Четыре лица (СИ), стр. 21
Я так задумался, что даже не услышал приближающихся шагов.
— Чёрт возьми, да это же сам Тони Нортон! А я-то думаю, ну кого в такой час принесло, а! Иди сюда, подлец, дай-ка я обниму тебя.
Как будто мы не виделись месяца два, не больше. Как будто без длительных перерывов звонили друг другу, писали и были искренне заинтересованы в том, как проходят друг без друга наши будни. Рори обнял меня так, как если бы он был многотысячным, почти собранным паззлом, а я — последним недостающим кусочком, который наконец-то нашёлся. Я вновь ощутил себя счастливым семнадцатилетним мальчишкой. Закрыв глаза, расслабленно выдохнул. Внутри сделалось окончательно тепло и спокойно. Светлые волосы Рори, всё такие же длинные, как и прежде, приятно щекотали мне щёку.
— Ты так изменился, Тони! Ну надо же! — Рори положил руки мне на плечи. Он пристально вглядывался в моё лицо. — Ты стал таким… Взрослым.
— Да. Ты… Тоже.
Между нами возникла неловкая пауза. Рори отошёл от меня на несколько шагов, обернулся, посмотрел на стоящую позади него девушку и вдруг, будто опомнившись, произнёс:
— Давайте-ка я вас друг другу представлю. Айрин, это Тони Нортон. Тот самый парень, про которого я тебе говорил. Тони, это Айрин МакЛафли. Моя девушка.
— Не просто девушка, а будущая миссис Фостер, — подчеркнула Айрин. Она подошла ближе, протянула мне руку, и я вынужден был её пожать. Соприкосновение с кожей этой молодой женщины было мне просто омерзительно. Она претендовала на того, кто был мне нужен и важен. Я сразу понял, что она будет помехой. Будет назойливым насекомым, которое ползёт по твоей спине, но ты не можешь ни стряхнуть его, ни раздавить, потому что попросту не достаёшь до него рукой.
Переполняемый отвращением, я заставил себя улыбнуться настолько искренне, насколько это было возможно в данной ситуации.
— Рад за вас. Прими мои поздравления, Рори, твоя невеста просто красавица, — сказал я. Айрин засияла. Она, как губка, впитала в себя дешёвый комплимент.
— Хочешь остаться на ужин, Тони? — спросила она и заискивающе посмотрела на меня. К своему разочарованию я понял, что Айрин хочет мне понравиться. — Я как раз собиралась готовить мясной хлеб.
Выбор у меня был крайне скудный. Либо я остаюсь и провожу время не только с Рори, но и с его подружкой, либо же ухожу ни с чем. Присутствие постороннего человека не нравилось мне, но я всё же согласился остаться. Слишком уж сильно мне хотелось побыть рядом с объектом моего обожания. Тем более, что дальше всё сложилось вполне хорошо: Рори пригласил меня посидеть в гостиной, а Айрин тем временем ушла на кухню, притворив за собой дверь. Оставшись совершенно одни, мы расположились на крохотном диване с выцветшей рыже-бурой обивкой. Рори сидел от меня в полуметре. Он забрался на диван с ногами, поджал их под себя. Я хорошо помнил эту позу, она выдавала крайнюю его заинтересованность. Рори, сидевший в тот момент передо мной, являл собой сгусток напряжённого любопытства. И мне, признаться, чертовски льстило, что объектом его любопытства являюсь я. Впрочем, это было взаимно.
— …ни! Эй, Тони! — Рори потянулся ко мне и легко толкнул в плечо. Я инстинктивно дёрнулся, а он заливисто рассмеялся. — Да ты всё такой же рассеянный! Вот так дела, дружище. Столько времени прошло, а ты, кажется, изменился только внешне.
Я усмехнулся. Рори чертовски крупно ошибался. Я изменился не то что сильно, о нет. Во мне произошли бесповоротные изменения, но это было незаметно невооружённым глазом. Простой человек не мог разглядеть во мне того, кем я являлся на самом деле. Сам Рори Фостер этого не видел. Не мог усмотреть во мне те кардинальные перемены, причиной которых он самолично являлся. Жестокий абсурд.
***
— Он и правда не подозревал?
— Что?
Холли Энн прокашлялась в кулак.
— Я имею в виду… Все эти ваши, — она неопределённо помахала в воздухе рукой, — внутренние перемены, ненормальные сексуальные импульсы. Он и правда не видел этого? Рори Фостер действительно не подозревал ничего о ваших…
— Чувствах?
— …Намерениях. О ваших намерениях, Тони.
Это звучало нелепо и откровенно оскорбительно. Мисс Галагер отказывалась признавать тот факт, что в отношении Рори мною движело нечто большее, чем тривиальная и топорная похоть. Как грубо.
— До самой последней минуты. Он даже не допускал такой возможности.
Она откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди, качая головой.
— Не представляю, как это вообще возможно.
— Вы просто никогда не убивали, Холли Энн. Поверьте мне, это учит вас быть в нужной степени скрытным.
***
Всё было хорошо ровно до того момента, пока я не спросил у Рори, почему же он всё-таки не пришёл сегодня домой к моей тётушке. После этого вопроса он ощутимо напрягся, опустил голову и уставился на лежавший перед диваном ковёр, как будто вытканные на нём узоры были единственным, что заслуживало в данный момент внимания.
— Мне нужно было отвезти Айрин к доктору.
— Ей что, нездоровится?
— Нет, Тони. С ней всё в порядке. Просто она беременна.
— Она беременна?..
Рори развёл руками и совершенно безрадостно усмехнулся.
— Ну да. Представляешь? Четвёртый месяц пошёл, а живот почти что не видно. По ней и не скажешь, что она носит ребёнка, правда?
Я замер в растерянности. Это было неожиданной и обескураживающей новостью, на которую я точно не рассчитывал. Мы оба сидели молча. Рори не смотрел на меня. Я молчал, а ему, кажется, было и не нужно, чтоб я говорил хоть что-нибудь. В комнату вошла Айрин и объявила, что ужин готов.
Остаток вечера прошёл крайне неуютно. Рори вёл себя, как обычно, но при этом в нём читалась пластмассовая искусственность, от которой я ощущал неподдельный дискомфорт. Мы все втроём сидели и ужинали, общались, но он едва ли обращал внимание на свою невесту. Рори говорил с ней, но не смотрел на неё, куда больше внимания обращая на порцию пересушенного мясного хлеба и соевый салат в своей тарелке. А когда Айрин попросила его передать салфетки, он просто пододвинул к ней картонную коробочку с ними поближе. Не взял, не передал из руки в руку. Нет. Он просто пододвинул к ней коробку с салфетками.
Он не хотел о ней заботиться.
— Как вы познакомились?
Я знал, что вопрос будет если не провокационным, то очень колким. Я внимательно наблюдал за реакцией обоих. Айрин явно стушевалась, захлопала большими глазами и вскинула голову. Рори же, напротив, сосредоточенно расковыривал острыми зубчиками вилки ростки сои в своём салате, не выражая никаких эмоций. Айрин посмотрела на него, потом на меня.
— Ну, мы познакомились на вечеринке у моей подруги, Глории Стэнли. Она такая заводная девчонка, знаешь, очень любит устраивать тусовки, приглашает к себе всегда половину кампуса! Вот и Рори с друзьями был там. И, в общем…
— Айрин пила пунш, я увидел её, был очарован. Пригласил её на танец. Вот и всё, — произнёс Рори таким тоном, будто зачитывал новостную сводку из вчерашней газеты. — Обычная история, Тони, как видишь. Я бы даже сказал, скучноватая.
На несколько мгновений в столовой воцарилась гнетущая тишина. Айрин смотрела на Рори уничижительно и раздражённо, пока он невозмутимо размазывал по тарелке еду. Девушка встала из-за стола и быстро ушла в комнату. Рори даже не обернулся. Снова стало так тихо, что я смог расслышать звук собственного сердцебиения.
— Мне, наверное, лучше уйти домой.
— Пожалуй.
Я прощался с Рори с острым чувством недосказанности. Я решил, что должен разобраться в этой ситуации до конца, поэтому предложил ему пойти завтра вечером в бар, выпить чего-нибудь, и он с охотой согласился.
— Может быть, всё-таки заказать тебе такси? — спросил он, когда я уже надевал куртку.
— Спасибо, не нужно. Я привык возвращаться домой по темноте.
Всю дорогу до тётиного дома я только и думал о том, что, кажется, Айрин занимает в жизни Рори не настолько значимое место, как может показаться с первого взгляда. Но я никак не мог понять, что он делает рядом с ней, не питая к этой девушке никакой любви и привязанности.