Гетто внутри (СИ), стр. 39
Девушка рассмеялась, потому что в этот момент Лесли подошёл к ней и крепко обнял. Удивительная, невероятная, надёжная Лайла. Некоторыми людьми жизнь не иначе как благословляет. Это тот самый случай.
— Спасибо, Лай. Я не знаю, что бы делал без тебя.
Лайла обхватила парня за шею и уткнулась носом в ворот толстовки.
— Знаешь прекрасно, иначе не уезжал бы. До дома меня подбросишь?
Для вечера рабочего дня дороги оказались удивительно свободны, учитывая, что Лайла жила в самом центре. Сев за руль своей новой машины, Лесли понял, что вот именно в этот момент он впервые ощутил реальность своих действий.
— Как всё прошло? – Лайла откинулась на спинку пассажирского сидения и вытянула ноги почти во всю длину. Места оказалось предостаточно.
— Всё поняли и пожелали удачи.
— Врёшь.
— Да. Хотя не совсем, — Лесли включил поворотник, собираясь свернуть на светофоре. — На самом деле всё прошло почти мирно. Слушай, я не знаю, когда смогу начать отдавать тебе деньги, возможно, что не раньше, чем…
— Ой, заткнись, а? Пожалуйста, — Лайла хлестнула Лесли по бедру ладонью. — Как сможешь, так сможешь. Главное, дай знать, что с тобой в порядке всё.
—Лайла…
— Не надо звонить. Открытку пришли, мне будет достаточно.
Весёлость Лайлы была наигранной, это было понятно. Он очень нервничала. Лесли протянул руку и сжал её пальцы.
— Со мной всё будет хорошо, ты слышишь?
Лайла фыркнула.
— А иначе я тебя убью, понял меня? Как машина?
— Отлично, хорошо её чувствую несмотря на размеры.
— Я подумала, седан не подходит для путешествий. А в этой ты и заночевать с комфортом сможешь если что… Не знаю, вдруг тебя в пустыне ночь настигнет. И вот, смотри, навигатор в бардачке. Чтобы не заблудился, пока телефон не купишь.
И Лайла замолчала. Лесли буквально чувствовал, как она сверлит его взглядом.
— Скажи мне, куда ты едешь.
— Нет.
— Ну хоть направление какое?
— Нет.
— Блин, да что за игры шпионские, ты в Мексику собрался, признайся!
— Лайла!
Это было впервые, когда пришлось повысить на неё голос. Лесли бросил на девушку быстрый взгляд: та отвернулась и смотрела в окно. Руки на коленях нервно теребили молнию сумочки.
— Прости меня. Но я не могу сказать, правда. Это ради твоего же блага.
— Ну и чёрт с тобой. Мне плевать, всё, видишь? — щёлкнула зажигалка, и Лайла затянулась сигаретой. — Глупый вопрос, но у тебя с собой ничего нет?
— Нет. Рей так и не вышел со мной на связь, так что мои игры в дилера сами собой закончились.
— А я его не виню. С тобой вообще можно башкой отъехать, — Лайла выпустила колечко дыма в сторону водителя, и оба рассмеялись. — А знаешь, я, наверное, завяжу с коксом.
— Да ну?
— Серьёзно! А то придётся покупать у барыг Роуча, а я его терпеть не могу.
Поток машин увеличился, как только они выехали в южную часть центрального Манхэттена. И начался снегопад, частый, обильный, как на Рождество. Лесли включил дворники. Несколько минут они ехали молча, но можно было буквально физически почувствовать, как напряжена Лайла. Она то смотрела на Лесли, то водила пальцем по окну, то снова поворачивалась к водительскому креслу. В итоге не выдержала.
— Ты попрощался с ним?
Лесли чуть глаза не закатил. Конечно, она не могла об этом не спросить. Почему-то это было ожидаемо и очевидно. А ведь так хорошо получалось не думать. Так долго и так удачно.
— С кем?
— Не придуривайся, сам знаешь, с кем.
— Нет, не попрощался.
Лайла хмыкнула.
— Может, ему стоит знать, что ты уезжаешь?
Приехали.
— Слушай, недавно ты называла его мудаком и говорила, что больше даже имени его слышать не хочешь! С чего такая забота?
— Да я при чём?! Я спрашиваю, может, тебе надо, чтобы он знал? — Лайла открыла окно и демонстративно выкинула сигарету прямо на улицу, зная, что Лесли это люто ненавидит.
Вот умеет же завернуть тему. А ведь Лесли и правда об этом думал. Думал позвонить и сказать. Но не стал. Услышать голос Джона — то ещё испытание, но всё же причина была скорее в другом. Они разошлись, и это нельзя было исправить. Ни к чему было поддаваться единственному соблазну остаться, особенно, когда об этом не просят. А Джон не попросил бы.
— Ты любишь его?
Лесли вздохнул.
— Это не имеет значения.
— А что имеет?
— Всё остальное. Ему это не нужно, прежде всего.
— Уверен?
— Лай, — Лесли почти с усталостью провёл ладонью по глазам, сбрасывая раздражение. — Хорош уже, ладно? Пожалуйста. Всё, пройдено-забыто. Он живёт своей жизнью. Я тоже скоро начну.
Машина остановилась перед въездом во двор небоскрёба, где жила Лайла. Снегопад ещё больше усилился, люди, выходя из машин, спешили как можно скорее оказаться под крышей. Лайла застегнула своё пальто на все пуговицы.
— Обещай мне, что дашь о себе знать.
— Обещаю.
— И что всё будет хорошо.
— Лай…
— Просто скажи это!
Лайла улыбалась, но это, видимо была защитная реакция: в глазах у неё стояли слёзы. Лесли взял её руку в свою и поднёс к губам, с улыбкой глядя на подругу.
— Хорошо, обещаю.
В эту секунду Лайла дернулась вперёд и, прижав к себе Лесли, коснулась его губ своими. Коротко и решительно.
— Будь счастлив, придурок.
И, не дожидаясь ответа, Лайла выскочила из машины прямо под идущий почти сплошной стеной снег. Лесли проводил девушку взглядом до подъезда, где ей открыл дверь щвейцар. И снова это странное ощущение реальности. Вполне может получиться, что это была их последняя встреча.
Машина тронулась с места и поехала вперёд через переполненный центр Нью-Йорка в сторону Нижнего Манхэттена, туда, где начиналось семьдесят восьмое шоссе. А снег всё шёл и шёл, будто заметая следы за удаляющимся Chevrolet Blazer 97 года.
Словно его здесь никогда и не было.
========== Часть 29 ==========
— Знаешь, чего до сих пор не понимаю? — Джон переломил пополам высохшие цветы и сунул их в мусорный мешок. — На кой чёрт она просила похоронить их вместе? Могла бы хоть на том свете от него отдохнуть.
Гарри, сидя на корточках, заливал воду в вазу со свежим букетом. Слова брата вызвали у него усмешку.
— Непостижимая тайна. Может, всё равно любила, несмотря ни на что. Хотя нет, она скорее о нас думала. Вот ты захотел бы специально идти к нему на могилу, если бы он где-то отдельно был похоронен?
Джон хмыкнул.
— Да вряд ли. Я бы вообще предложил его после кремации на пол в баре высыпать. Вот где его дом был.
— Ну вот и я тоже. А так… Сыновий долг, чтоб его. Даже перед ним.
Гарри поднялся на ноги, отряхивая ладони от земли, и встал рядом с братом. Оба, не сговариваясь, уставились на прямоугольник могильного камня, на котором были высечены два имени.
Пенелопа Элизабет Брукс
Джеральд Уильям Брукс
Вот уж правда, вселенская тайна, почему Пенни Брукс на смертном одре просила сыновей, когда придёт время, похоронить отца рядом с ней. Вечно пьяный, орущий, скорый до физической расправы Джерри никогда не был образцовым отцом и мужем. В больницу к жене он явился только один раз, перед самой её смертью, и то с тем, чтобы поклянчить у сыновей пару баксов. Гарри с этим, видимо, давно смирился, у него даже хватало терпения разговаривать с отцом в спокойном тоне. А Джон всякий раз готов был молча врезать Джерри по роже, что он и делал. Пару раз даже спустил отца с лестницы, когда ему случалось навещать мать, а Джерри в этот момент являлся бухой до невменяемости. Опытный психолог наверняка сказал бы, что Джон этим мстил отцу, виня за собственное пьянство. Джон так глубоко не задумывался, ему только и оставалось, что надеяться на собственную сильную сторону, если таковая вообще была. Что воли всё же хватит, и он не превратится в итоге в собственного отца.
— Ну что, пойдём? — Гарри поднял левую руку и посмотрел на часы. — Салли ждёт, ещё один дом нашла.
Бруксы вышли на узкую дорожку и направились к воротам через густую аллею парка.