Слово чести (ЛП), стр. 50
— У неё очень хорошее кровотечение. Как насчёт того, чтобы я вытащила её на крыльцо, чтобы кто-нибудь отвёл её к медику? — Она взглянула на Мэтисона. — Вы можете наблюдать за мной через дверной проём. Если я попытаюсь бежать, вы можете застрелить меня.
— Спасибо за разрешение. Она остаётся.
— Я та, кого вы хотите, — сказала Блэр. — Я — всё, что вам нужно, и вы это знаете. Пусть Дана выведет агента на улицу. У неё нет причин умереть.
— Вы можете быть достаточно сумасшедшими, чтобы попытаться преследовать меня, — сказал Мэтисон Блэр. — Но если вы знаете, что я собираюсь застрелить одного из ваших друзей, если вы чихнёте не так, вы будете себя вести просто. Они остаются.
Блэр посмотрела на Дану.
— Я сожалею об этом.
— Я нет. — Дана держала давление на ноге Старк, но сосредоточилась на Мэтисоне. — Смотрите, я журналист-расследователь. У вас должна быть важная история, чтобы рассказать. Почему бы вам не сказать мне, начиная с того, что вы хотите.
Мэтисон посмотрел на неё с интересом.
— Вы можете быть полезны, но я не уверен, что буду здесь достаточно долго, чтобы рассказать вам историю. — Он улыбнулся и вытащил сотовый телефон из кармана. — Мисс Пауэлл и я собираемся прокатиться, чтобы встретиться с некоторыми из моих друзей.
Глава двадцать четвёртая
Минуты, часы, произвольные меры существования не имели никакого отношения к Кэм. Всё, что имело значение для неё, была женщина в каюте. Она, она была пробным камнем, центром, основой жизни Кэмерон. Пока Блэр не освободится, ничто не влияло на неё — ни простуда, ни голод, ни усталость, ни боль в ушибленных рёбрах, ни судороги в мышцах не оставались неподвижными так долго.
Услышав хруст шагов по снегу позади неё, она не обернулась. Она не спускала с неё глаз и держала оружие на двери, отделявшей её от её мира.
— Запрашиваю разрешение на освобождение агента Хара, — сухо сказала Рене Савард.
Кэм взглянула на неё достаточно долго, чтобы увидеть, что она несла автомат.
— Мак сообщил, что у нас ситуация с заложниками?
— Да. Он сказал, что вы проинформируете меня о деталях. — Рене уставилась на каюту. — Цапля. Она ранена?
— Не так далеко.
Рене глубоко вздохнула.
— Мак сказал, что Паула дежурила.
— Да.
— Мы знаем её статус?
Кэмерон хотела утешить её, но это было не время. Для любой из них.
— Но мы думаем, что она ранена.
— Огнестрельное?
— Вероятно, — Кэмерон бросила на неё ещё один быстрый взгляд, взглянув на бледность под её обычно золотой кожей и её дико расширенными зрачками. Уровень её стресса был вне графика. — Там тоже есть гражданское лицо. Дана Барнетт.
— Как долго мы будем ждать?
— Не долго, — мрачно сказала Кэмерон. — И я не могу позволить себе иметь здесь агента, которому я не могу доверять, чтобы выполнять мои приказы.
— Я в порядке, командующий.
— А если я скажу вам, что Цапля — ваш приоритет, ваш единственный приоритет?
Рене коротко рассмеялась.
— Паула надрала бы мне задницу, если бы я справилась с этим другим способом.
— Займите место Хары. Скажите ей, что она возглавит тыловую команду и проверит их позиции. Я хочу, чтобы они были как можно ближе.
— Да, мэм. — Рене повернулась и остановилась. — Он не заслуживает того, чтобы уйти отсюда живым.
— Я этого не слышала. Возьми свой пост, агент. Иди.
Наступила тишина. Солнечный свет вспыхнул на чистом белом снегу, и Кэм моргнула, чтобы очистить своё видение в ослепительном взгляде. Она согласилась с Рене о судьбе Мэтисона, но она не могла дать Рене разрешение выполнить действие, которое позже может сильно отразиться на её совести или, по крайней мере, закончить её карьеру. У Кэм таких проблем не было.
Мэтисон сделал это лично, когда послал команду для убийства Блэр, и она с готовностью понесёт ответственность за отправление правосудия.
***
Валери прислонилась к задней части ведущего «Пригородного» и вытащила бронежилет. Мак дал ей эскиз того, что произошло, когда она, Рене и Фелиция прибыли. Она приехала из Манхэттена в джинсах и сапогах, поэтому всё, что ей нужно было сделать, это обменять пальто на тяжёлый чёрный свитер, который она упаковала в свой багаж.
Она пристегнула кобуру к правому бедру и открыла отсек для боеприпасов в задней части машины. Она коснулась своей рации.
— Мак, пусть кто-нибудь заберёт все винтовки XM84 из автомобилей.
— Ладно.
Выпрямившись, она схватила жилет в одну руку и винтовку в другую. Когда она повернулась, она нашла Диану, обхватившую себя руками, наблюдающую за ней. Несмотря на своё тяжёлое зимнее пальто до колен, Диана выглядела застывшей.
— Ты не должна быть здесь.
— Я слышала, что ты вернулась. — Диана посмотрела вниз по склону к каютам. — Я знаю, что тебе нужно… я представляю тебя… Боже, я не могу себе представить, что тебе нужно делать прямо сейчас. Я знаю, что ты не говоришь со мной, но …
Валери быстро шагнула вперёд, переместив свою винтовку под руку, которая держала её жилет, и притянула Диану к себе. Она поцеловала её, крепко, почти отчаянно. Затем она отступила.
— Мак сказал мне, что с тобой всё в порядке. У меня нет времени, дорогая. Мне нужно, чтобы ты вернулась внутрь. Ты мне нужна в безопасности.
— Я люблю тебя, — срочно сказала Диана. — Ты понимаешь меня? Я люблю тебя. Пожалуйста, пожалуйста, будь осторожна.
— Я тоже тебя люблю. Я вернусь, как только мы выведем наших людей. — Валери мягко улыбнулась. — Вернись внутрь сейчас. Тебе холодно.
— Я скоро увижу тебя, — сказала Диана, хватая Валери за руку. — Увидимся.
— Да. — Валери отступила, тщательно сохраняя образ Дианы в укромном месте, которое её утешало.
Затем она очистила свой разум от любви, страха, неуверенности, от всего, что могло её отвлечь или удержать, и отправилась на поиски Кэмерон.
***
Кэм сделала звонок, который, как она знала, должен был быть сделан.
— Люсинда Уошберн.
— Люсинда, это Кэмерон Робертс. Вы должны посоветовать президенту по безопасности немедленно перейти к первому приоритету.
— Почему?
— Сегодня в семь тридцать утра Мэтисон убил одного агента, застрелил другого, вошёл в каюту Блэр и взял её в заложники. У меня нет никаких признаков того, что это является частью более масштабной операции, но мы не можем сбрасывать со счетов и её.
— Подождите. — После нескольких секунд молчания Люсинда вернулась. — Один боевик?
— Да.
— Что же он хочет?
— Я ещё не знаю, но он явно планирует договориться о свободе Блэр. Я подозреваю, что он захочет поговорить с президентом.
— Она ранена?
— Нет, — грубо сказала Кэмерон, выталкивая из головы образ пистолета Мэтисона против виска Блэр.
— У меня может быть ударная команда из…
— Нет. У меня есть команды на месте. Мне не нужно больше людей. Прямо сейчас он думает, что у него есть преимущество, и я хочу сохранить его таким.
— Она дочь президента. Мы должны ответить силой.
— Разве вы не думаете, что я знаю, кто она? — Кэмерон глубоко вздохнула, пытаясь обуздать свой характер. — Вы не можете послать мне кого-то более квалифицированного, чем люди, которые у меня здесь есть. Мы все подготовлены для этого. Просто убедитесь, что президент защищён.
— Я намереваюсь. Я хочу обновления. Я не могу вам больше ничего обещать прямо сейчас. Президент и его советник по безопасности должны быть уведомлены как минимум.
— Я могу пообещать вам это, — сказала Кэмерон. — Я не позволю никому угрожать безопасности Блэр.
— Возможно, это не ваш призыв к маме.
Кэм выключила телефон и сунула его в карман брюк.
***
Старк вцепилась в осознанность сквозь густой туман боли. Её грудь горела при каждом вдохе, а левая нога кричала от боли. Ублюдок застрелил её. Её сердце не могло биться быстрее, но волна болезненного страха охватила её. Блэр.
Она застонала и попыталась сесть. Ей удалось подняться на несколько дюймов.