Мелхиседек, стр. 159

Грюйе (славно поработали, однако!);

Камборитос - Шамбор;

Адрианополь - турецкий город Эдирнэ;

Колонь - Кельн;

Аурелианум - Орлеан;

Аугустодунум - Отен (!);

Грационопулос - Гренобль;

Константинополь - Костанбул - Истанбул - Стамбул;

Беллум Вадум (латинский "прекрасный брод") - Бильбао;

Конфлуэкт - Кобленц;

Медиоланум ("латинская "срединная равнина") - Милан.

Несомненно, что при таком подходе, не включись в дело на каком-то этапе официальная

статистика географических названий, от самих названий остались бы только их слабые

воспоминания. Налицо та форма обращения народов с языком, которую можно назвать

упрощением. Если человеку свойственно что-либо только упрощать, то ему не свойственно это

же создавать, то есть производить процесс, обратный, противоположный самому созданию.

<вшм> На самом деле это далеко не шутки. Это очень важный признак, который нельзя

расценивать как исторический курьез. Если, например, человек, получив когда-то от первых

изобретателей механическую повозку на двигателе внутреннего сгорания, через сто лет сделал

из нее автомобиль Нисан "Лаурель", то мы с полным на то основанием можем голову давать на

отрез, что человечеству свойственно создавать и развивать автомобили до совершенства. А если

человек, получив Нисан "Лаурель", через сто лет сделает из него самокат на подшипниках, то не

вправе ли мы отрезать голову тому, кто будет утверждать, что человеку свойственно

усовершенствовать и создавать автомобили? Не рискует ли головой и тот, кто утверждает, что

человек может язык развивать и усовершенствовать?

Может быть, такое упрощение свойственно только случаям с географическими

названиями? Но, обратившись к языкам, нетрудно заметить, что и в их жизни упрощение не

просто присутствует, а является его основной формой владения человеком языком во времени.

Лингвистика очень сложная наука. Чтобы привести здесь ее факты для доказательства

наших выводов, потребовался бы сложный и длинный вводный курс в языкознание. Нам этого не

осилить в рамках непритязательного разговора, поэтому мы приведем только самую верхушку

218

данных накопленных лингвистикой, из того слоя, который мы можем воспринимать без

специальной подготовки. Для этого мы пройдемся по некоторым языкам и посмотрим, как

происходил исторический процесс их "развития".

Греческий язык. В 4 веке до нашей эры греческий язык пережил "период

морфологических утрат", который характеризуется упрощением склонения, устранением

оборотов с неопределенной формой склонения, заменой причастий относительными

местоимениями. Произошло также устранение атематического типа строения. Ничего из того, что

произошло с языком, нельзя отнести к созидательному процессу. Вывод один - язык был

сложнее, а стал проще. Утраты, устранения и прямые упрощения - вот что произошло с языком

за время его жизни с человеком.

Иврит, древнееврейский язык. 3 век нашей эры характеризуется лингвистикой как

период упрощения грамматики. Конец 19 века и начало 20 века определены как период

упрощения синтаксических конструкций. В настоящее время язык является государственным в

Израиле, где языковеды отмечают образование периода "отмирания некоторых глагольных

форм". В конце концов, третий период может характеризоваться таким же периодом упрощения, как и два предыдущих, ибо что такое "отмирание", как не упрощение?

Индонезийский язык. С середины 20-х годов двадцатого века идет период упрощения в

употреблении глагольных форм.

Голландский язык. В 15-16 веках произошел переход к новоирландскому периоду

истории языка, который помимо разграничения с фламандским языком, характеризуется

"последовательным разрушением флексии". Флексии - это изменяемые окончания слов, которые

отвечают за склонение частей речи. Если флексии "разрушаются", то это напрямую говорит о

непосредственном упрощении языка, поскольку согласование слов становится смысловым, а не

грамматическим. Например, "встречайте Петра" в этом случае заменяется на "встречайте Петр".

Флексия "-а" разрушилась, язык стал проще, все подразумевается по простому смыслу

произнесенной фразы, а не по более сложному виду грамматического построения. Можно

сказать, что голландский язык в 15-16 веках "последовательно упростился".

Великий латинский язык. Язык науки и юриспруденции. Уж более сжатого по смыслу

языка трудно себе представить. В нем одним словом выражается зачастую смысл, который

раскрывается в других языках несколькими фразами. Например, попробуйте дать