Выборка по метке: "Путешествия и география". Страница 32
Как стать сюнди
- Автор:
- Марченко Владимир Борисович
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 35
- Просмотров:
- 584
Удачная попытка постичь психологию жителей Китая — самой динамично развивающейся страны мира.
Берег черного дерева и слоновой кости(изд.1989)
- Автор:
- Жаколио Луи
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 56
- Просмотров:
- 492
Луи Жаколио. Берег черного дерева и слоновой кости(роман), Изд.1989г.
Действие романа происходит на западе Африканского континента.
В нём рисуется положение африканских племен в середине XIX в., когда в страну проникали французские колонизаторы.
Содержание:
А. Зубарев. Предисловие, стр. 5-12
Луи Жаколио. Берег черного дерева и слоновой кости (сокращенный перевод), стр. 13-236
Рисунки С. Ярового.
Переводчик не указан
Никто пути пройденного у нас не отберет
- Автор:
- Конецкий Виктор Викторович
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 96
- Просмотров:
- 759
Путевая проза Виктора Конецкого – роман-странствие «За Доброй Надеждой».«Никто пути пройденного у нас не отберет» – седьмая книга этого сложного многопланового произведения.
Русский дух в стране самураев. Жизнь в Японии от первого лица
- Автор:
- Шамов Дмитрий
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 35
- Просмотров:
- 888
Япония – загадочная страна с древней культурой. О ней написано много книг, нам известно множество стереотипов, а иногда сама японская нация кажется нам инопланетной и недоступной. Но Япония – это не сакура и суши по утрам. Здесь кипит такая же жизнь: люди ходят на работу, гуляют с друзьями, встречаются, влюбляются, заводят семьи и также любуются фотографиями котиков в интернете.
Эта книга – не типичный путеводитель. Она, прежде всего, о реальной жизни, описанной через призму опыта автора, с ее курьезными случаями, юмористическими зарисовками и даже трагичными ситуациями. Особенности японской системы образования, трудности поиска работы, разница в менталитете, отношение к иностранцам и многое другое – все это описано человеком, который приехал в Японию без друзей и знания языка и смог найти в этой удивительной стране свое место.
Ледяные ночи
- Автор:
- Розенфельд Михаил Константинович
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 2
- Просмотров:
- 482
В 1932 г. в Северном Ледовитом океана, недалеко от Шпицбергена, ледокол «Малыгин» сел на мель. В январе 1933 года для спасения «Малыгина» из Мурманска был направлен отряд кораблей.
Книга М. Розенфельда «Ледяные ночи» — яркая эпопея героической работы ЭПРОН по спасению краснознаменного ледокола «Малыгин». Автор красочно и убедительно показывает в книге Арктику, ее стихийные силы и беспримерную борьбу большевиков с ее суровой природой.
По Алтаю
- Автор:
- Сапожников Василий Васильевич
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 211
- Просмотров:
- 528
Издано под научной редакцией и с комментариями В. В. Обручева.Профессор Томского университета, крупный ученый и блестящий исследователь, ученик К. А. Тимирязева, В. В. Сапожников начал свои исследования в Русском Алтае в 1895 г. и продолжал их в течение 1897-1899 г.Напомним, что до него в высокогорном Алтае были только Ледебур (в 1826 г.), Геблер (в 1835 г.) и Ядринцев (в 1880 г.), которые видели лишь концы Катунского и Берельского ледников.В. В. Сапожников изучил весь Горный Алтай, открыл три ледниковых центра с рядом крупных ледников, первый установил значительное распространение древнего оледенения, определил высоту Белухи и других вершин Катунских и Чуйских Альп и первый взошел на седло Белухи.На основании своих исследований он составил систематическое описание Горного Алтая.За эти работы академиком В. Л. Комаровым он был назван "известным знатоком Русского Алтая".
Заскар. Забытое княжество на окраине Гималаев
- Автор:
- Пессель Мишель
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 63
- Просмотров:
- 617
Эта книга написана известным французским писателем и этнографом, посвятившим свою жизнь изучению самого высокогорного района мира — Гималаев. Автор рассказывает о пешем путешествии в малоизвестный район Северной Индии — бывшее княжество Заскар. Читатель узнает о величественной и суровой природе края, традициях, быте и культуре его немногочисленного населения, которое сумело выжить в, казалось бы, немыслимых для жизни экстремальных условиях высокогорья.
Две книги Мишеля Песселя — «Затерянный мир Кинтана-Роо» и «Путешествия в Мустанг и Бутан» — были переведены издательством «Мысль» и получили высокую оценку читателей.
Michel Peissel. Zanskar: Royaume oublie? aux confins du Tibet. Paris 1979
Перевод с французского A. M. Григорьева. Печатается с некоторыми сокращениями. Предисловие старшего научного сотрудника отдела Индии и Южной Азии Института востоковедения АН СССР Т. Ф. Девяткиной. Иллюстрации автора из французского оригинала книги. Художник С. С. Верховский.
Вперед, к Магадану! (СИ)
- Автор:
- Кротов Антон Викторович
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 57
- Просмотров:
- 629
Здравствуй! Я — автор этой книги, Антон Кротов. Мне двадцать лет. В этом году мы с Андреем Винокуровым добрались из Москвы в Магадан и благополучно вернулись обратно, преодолев 21.500 км. При этом более 20 000 км мы проехали автостопом, гидростопом, на электричках, в кабинах локомотивов, впрашиваясь в пассажирские поезда и другими «научными» способами…
В Индию – по-научному (СИ)
- Автор:
- Кротов Антон Викторович
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 40
- Просмотров:
- 505
Зимой, в начале 1998 года, девять автостопщиков покинули Москву, проехали на попутных машинах через Грузию, Армению, Иран, Пакистан и добрались до Индии, а затем вернулись домой. Об этом я и расскажу вам.
Авантюрные идеи посетить Индию начали проявляться среди нас ещё в 1994 году. Однако, прошло ещё несколько лет, прежде чем мы, представители Академии вольных путешествий (АВП) стали всерьёз планировать Путешествие.
После долгого изучения из множества возможных машрутов был выбран наиболее реальный — через Иран и Пакистан. Однако было неясно, как можно получить визы этих, довольно-таки закрытых государств. Кроме того, никто из наших знакомых-автостопщиков никогда не ездил по этим странам: все почему-то предпочитали ездить на запад от Москвы, по трассам Западной Европы, или, на худой конец, Западной Сахары. В общем, решено было съездить в Иран «на разведку».
Побывав в Грузии, Армении и Нагорном Карабахе, трое московских автостопщиков (Олег Моренков, Влад Разживин и я) попали в Исламскую Республику Иран. Не дождавшись виз в Москве, мы получили их в Армении (там это оказалось проще, быстрее и дешевле). Проведя в Иране десять дней, мы выяснили, что это очень душевная, интересная и безопасная страна, что автостоп в Иране вполне возможен и что пакистанскую визу, неполучаемую в Москве, можно получить в Тегеране за один день.
Иранцы удивили нас своей чистотой, аккуратностью и гостеприимством. Древние мечети и крепости, современные дороги, дешёвые финики и хлеб. Языковой барьер под конец уже почти не ощущался (несмотря на почти поголовное незнание иранцами английского языка). Проведя в Иране девять сказочных дней, мы выехали в Среднюю Азию, а затем вернулись домой. Подробный рассказ обо всём этом вы можете прочесть в моей книге «Через семь границ».
После этой поездки, проведённой в августе-сентябре 1997 г, наземный путь в Индию можно было считать научно разработанным. Была выбрана дата старта — 1 февраля 1998 года. Очень удобная дата. Во-первых, в Индии ко времени нашего прибытия будет ещё не очень жарко; во-вторых, студенты, которые собирались поехать с нами, как раз в конце января завершают свою очередную сессию. Индийскую визу мы собирались получить в Москве, а иранскую и пакистанскую — по дороге. Мы запланировали движение двойками со встречами в крупных городах до самого Дели. А вот дальнейший маршрут путешествия по Индии и маршрут обратного возвращения домой, по нашей изначальной договорённости, был личной проблемой каждого конкретного участника…
Страна А., или Автостопом по Афганистану (СИ)
- Автор:
- Кротов Антон Викторович
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 34
- Просмотров:
- 680