Выборка по метке: "Классическая проза". Страница 442

Книга Хиль Бралтар

Хиль Бралтар

Автор:
Верн Жюль Габриэль
Язык книги:
Кол-во страниц:
2
Просмотров:
132

«Хиль Бралтар» опубликован в 1887 году. Это — то, что французы называют «анекдот», красочно рассказанное или мнимое происшествие, поданное в характерной для общей антианглийской направленности творчества Верна тех лет манере.

Книга Судьба Жана Морена

Судьба Жана Морена

Автор:
Верн Жюль Габриэль
Язык книги:
Кол-во страниц:
8
Просмотров:
146
В тулонском военно-морском порту вот уже десять лет отбывает каторгу заключенный номер 2224 — Жан Морена. Однажды в порту появляется знаменитый судовладелец, господин Бернардон — он полон решимости освободить каторжника и исправить давнюю несправедливость...
Книга Собрание сочинений в 15 томах. Том 11

Собрание сочинений в 15 томах. Том 11

Автор:
Уэллс Герберт Джордж
Язык книги:
Кол-во страниц:
118
Просмотров:
159

Герберт Уэллс. Собрание сочинений в 15 томах Том 10

 

Жена сэра Айзека Хармана (переводчик: Виктор Хинкис)

Билби (переводчики: Р. Померанцева, Эдвадра Кабалевская)

Книга Собрание сочинений в 15 томах. Том 14

Собрание сочинений в 15 томах. Том 14

Автор:
Уэллс Герберт Джордж
Язык книги:
Кол-во страниц:
95
Просмотров:
133

Герберт Уэллс. Собрание сочинений в 15 томах Том 14

Кстати о Долорес (переводчик: А. Големба)

Публицистика:

Предисловие к первому русскому собранию сочинений (переводчик: Корней Чуковский)

Предисловие к книге Джорджа Мийка "Джордж Мийк — санитар на водах"

(переводчик: Н. Снесарева)

О сэре Томасе Море (переводчик: Н. Снесарева)

Современный роман (переводчик: Н. Явно)

О Честертоне и Беллоке (переводчик: Н. Явно)

Предисловие к роману "Война в воздухе" (переводчик: Р. Померанцева)

Открытое письмо Анатолю Франсу в день его восьмидесятилетия (переводчик: Н. Явно)

Предисловие к "Машине времени" (переводчик: М. Ландор)

Предисловие к сборнику "Семь знаменитых романов" (переводчик: М. Ландор)

Век специализации (переводчик: В. Иванова)

Приключение человечества (переводчик: Элла Башилова)

Идеальный гражданин (переводчик: Элла Башилова)

Болезнь парламентов (переводчик: С. Майзельс)

Так называемая социологическая наука (переводчик: С. Майзельс)

О некоторых возможных открытиях (переводчик: С. Майзельс)

Книга Собрание сочинений в 15 томах. Том 15

Собрание сочинений в 15 томах. Том 15

Автор:
Уэллс Герберт Джордж
Язык книги:
Кол-во страниц:
106
Просмотров:
155

Герберт Уэллс. Собрание сочинений в 15 томах Том 15

Необходима осторожность (переводчик: Дмитрий Горбов)

Россия во мгле (переводчики: И. Виккер, В. Пастоев)

Неизвестный солдат великой войны (переводчик: С. Майзельс)

Что означает для человечества прочный мир (переводчик: С. Майзельс)

Мистер Лайонс защищает от моих "нападок" Гитлера — главу великой дружественной державы

(переводчик: М. Попова)

Демократия в заплатах (переводчик: М. Попова)

Докладом "Яд, именуемый историей" Путешественник снова вызывает на спор своих давних друзей-педагогов (переводчик: Георгий Злобин)

Наука и мировое общественное мнение (переводчик: Э. Березина)

Неприглядная сторона Америки (переводчик: В. Иванова)

Бог Доллар (переводчик: Б. Каминская)

Испанская загадка (переводчик: В. Иванова)

Книга Один в Берлине

Один в Берлине

Автор:
Фаллада Ганс
Язык книги:
Кол-во страниц:
130
Просмотров:
109

Ханс Фаллада (псевдоним Рудольфа Дитцена, 1893–1947) входит в когорту европейских классиков ХХ века. Его романы представляют собой точный диагноз состояния немецкого общества на разных исторических этапах.

…1940-й год. Германские войска триумфально входят в Париж. Простые немцы ликуют в унисон с верхушкой Рейха, предвкушая скорый разгром Англии и установление германского мирового господства. В такой атмосфере бросить вызов режиму может или герой, или безумец. Или тот, кому нечего терять. Получив похоронку на единственного сына, столяр Отто Квангель объявляет нацизму войну. Вместе с женой Анной они пишут и распространяют открытки с призывами сопротивляться. Но соотечественники не прислушиваются к голосу правды — липкий страх парализует их волю и разлагает души.

Историю Квангелей Фаллада не выдумал: открытки сохранились в архивах гестапо. Книга была написана по горячим следам, в 1947 году, и увидела свет уже после смерти автора. Несмотря на то, что текст подвергся существенной цензурной правке, роман имел оглушительный успех: он был переведен на множество языков, лег в основу четырех экранизаций и большого числа театральных постановок в разных странах. Более чем полвека спустя вышло второе издание романа — очищенное от конъюнктурной правки. «Один в Берлине» — новый перевод этой полной, восстановленной авторской версии.

Книга Возлюбленная

Возлюбленная

Автор:
Гарди Томас
Язык книги:
Кол-во страниц:
11
Просмотров:
132

Сорок лет талантливый скульптор Джоселин Пирстон до одержимости упорно трудится, мучается, страдает, пытаясь воплотить свою главную творческую мечту – создать статую женщины идеальной красоты. Однако воображение не помогает ваятелю: придуманный идеал мертв по определению. Пирстон понимает: чтобы воплотить терзающий его образ в камне, надо сначала найти его наяву. Например, среди обитательниц острова Виндилия…

Книга Афоризмы

Афоризмы

Автор:
Лихтенберг Георг Кристоф
Язык книги:
Кол-во страниц:
52
Просмотров:
139

В книге представлены избранные афоризмы немецкого писателя и ученого Лихтенберга (1742-1799). Лихтенберг является выдающимся сатириком и мастером афоризма. В высшей степени он ценил простоту, ясность и краткость выражения. Ярко выраженный рационализм - типичное качество эстетики Лихтенберга. "Афоризмы" - своего рода дневник, записная книжка, куда Лихтенберг вносил свои мысли, наблюдения, экспромты, маленькие заготовки - этюды и заглавия для своих будущих сатирических произведений. Записи охватывают длительный период с 1765 г. по 1799 г.- год смерти писателя.

Книга Любитель полыни

Любитель полыни

Автор:
Танидзаки Дзюнъитиро
Язык книги:
Кол-во страниц:
34
Просмотров:
62

Творчество Дзюнъитиро Танидзаки (1889–1965) широко известно не только в Японии, но и во всём мире. Его произведения переведены на многие языки, в Европе по его романам сняты фильмы. Тончайший стилист, непревзойдённый мастер литературных аллюзий, смелый экспериментатор, он никогда не боялся, а зачастую и стремился шокировать читателя — публикации некоторых его произведений вызвали бурную общественную реакцию вплоть до дебатов в японском парламенте о запрещении их как безнравственных и порнографических. Роман «Любитель полыни» (1928) занимает особое место в наследии Танидзаки. Герой романа — человек, живущий в сложное время слома эпох, человек, полный противоречий и диссонансов, пытающийся примирить в себе традиционную культуру и стремительно растущее влияние западной модернизации. Знак информационной продукции 16+

Книга Равнина Мусаси

Равнина Мусаси

Автор:
Куникида Доппо
Язык книги:
Кол-во страниц:
44
Просмотров:
92

Куникида Доппо родился в 1871 году и умер от чахотки в 1908-м, прожив всего 36 лет. Короткая жизнь была уделом многих его современников и собратьев по писательскому ремеслу. Куникида Доппо жил недолго, но бурно: нищая голодная юность, работа в газетах, откуда его увольняли за неуживчивый характер и резкость суждений. Он был дважды женат, крестился, побывал на Японо-китайской войне в качестве военного корреспондента, после чего стал убеждённым пацифистом. Он постоянно находился в поиске и смело менял свои литературные пристрастия, пройдя через увлечение романтизмом к сугубому реализму. Куникида Доппо успел написать немного, но все его произведения вошли в анналы современной японской классики, а многие из них изучают в школе. В настоящий сборник вошли лучшие рассказы писателя. Для читателей старше 14 лет.