Позор рода, или Поместье в гиблых землях (СИ), стр. 33
А вот лук, чеснок и часть самых ходовых специй, у нас росли не так хорошо, как хотелось бы. Потому их было решено выращивать в небольших количествах, чтобы хватало только для жителей Хоулвилла. Остальные культуры можно будет попробовать экспортировать, но для этого теперь надо будет найти надёжного покупателя. Раз уж нас хотят отрезать от империи, то лучшим решением станет, если кто-то начнёт перепродавать наши товары, тем самым обогащая и нас, и себя.
В общем, мне действительно некогда прохлаждаться, но новый гость об этом мало думал. Вот и сейчас не проведя без моей компании и получаса, он отправился на мои поиски.
– Леди Эвелин, где же вы? – послышался осточертевший голос виконта. Он теперь даже не тратил время на поиски слуги, чтобы тот сообщил о моём местоположении, а лично искал меня. Феерическая наглость.
Не удержавшись, я закатила глаза, глубоко вдохнула, и на выдохе тихо проговорив:
– Тёмные и светлые Боги дайте мне терпения, – чтобы тут же громче ответить: – Одну минутку, виконт Кейбэлл!
Замучено посмотрев на Тамиллу, дала ей всем своим видом понять, где я видела все эти ухаживания, и поплелась навстречу неизбежному. Точнее к новой порции вынужденного общения.
Зато после всех хвалебных од стало очевидно, что виконту… не было дела до моих проблем. Если он и спрашивал о трудностях, настигших меня в Хоулвилле, то только из вежливости и желания поддержать разговор. В такие моменты мне казалось, будто меня принимают за слабоумную или надеются на какие-то высшие силы, способные наслать на меня пелену, за которой станут не видны слишком уж очевидные огрехи в поведении виконта. Забавно, что Тамилла и Бетси, действительно будто попали под очарование мужчины, и искренне не понимали причин моего недовольства.
Вот и сейчас, когда виконт предложил мне, с его слов нетривиальный способ прогулки, горничная чуть ли не вытолкала меня за дверь особняка. Благо, не забыв перед этим принести мне сменную обувь, накидку и перчатки.
Набрасывая на голову палантин, я реально недоумевала, отчего Бетси так активно стреляет глазками в сторону виконта. Да, он хорош собой, очевидно богат, но этого явно недостаточно, чтобы вот так показательно потерять голову, наплевав на свой статус. Ни одна хорошая горничная не позволит себе такого поведения при своей госпоже.
– Моя дорогая леди Эвелин, – щебетал виконт, трепетно держа меня за руку и совсем не обращая внимания на усилия Бетси за моим плечом. – Позвольте познакомить вас с моим ручным магом редкой и удивительной силы.
«Магом? Он притащил с собой мага? И что значит: ручным?» – нехорошо удивилась я, пока внешне оставалась так же спокойна и с любопытством взирала на третьего человека из сопровождения виконта. Внутри же у меня нарастала паника.
Какой силы мог быть маг, раз его не удалось так легко распознать? Не одна я приняла его за обычного слугу. А как это было не сделать, если он оказался облачён в простого кроя ливрею и имел серую, не запоминающуюся внешность. От этих мыслей во мне начала было подниматься паника, но заметив краем глаза в тени конюшен, очертания знакомой высокой фигуры, на удивление я сразу же успокоилась.
Деверь хоть и старался не пересекаться с новым гостем, но умудрялся всегда оставаться поблизости. При том совершенно незамеченным виконтом. И отчего-то, понимание, что он всегда рядом, дарило мне… спокойствие. А ещё настоящую смелость. Иначе я вряд ли бы согласилась на то, что последовало дальше.
Представленный мне маг, с довольно редким южным именем Эйсис, оказался геомантом. Данная магия являлась очень узконаправленной, но благодаря этому открывала практически безграничные возможности, когда дело касалось любых пород внутри земли. Геоманты были одними из немногих, кто тоже мог создавать големов, но в их случае они жили, только пока тех подпитывал маг. А ещё, оказывается, геомант мог создать новый способ передвижения, который был куда комфортнее езды на лошадях и даже вирдисах.
– Прошу, леди, присаживайтесь, – не без бахвальства предложил виконт, указывая на каменную скамью со спинкой, на которой лежали мягкие шкуры некого зверя. Скамья стояла на голой земле недалеко от главных ворот поместья, а по бокам от импровизированного диванчика из камня расположились два внушительных столба с парными маслеными фонарями. Откуда всё тут взялось, я поняла не сразу.
С затаённой опаской опускаясь на серый мех, я успела оглянуться на Эйсиса и увидеть, как он взмахнул руками. Стоило магу это сделать, как небольшая платформа из твёрдой породы камня прямо под нами вздрогнула, а затем медленно “поплыла” по грунту так, словно площадка была сделана из дерева и вместо земли под нами была вода.
С открытым ртом наблюдая, как мимо нас проплывают коряги бывших деревьев, я только и могла восхищённо взирать на способ применения чужой магии. Скорость нашего движения была небольшой, можно сказать прогулочной, что позволяло в полной мере наслаждаться видами. Хотя во мраке Хоулвилла это было трудно делать, но безмолвные вспышки молний чуть упрощали задачу.
Убедившись, что Бетси села позади нас в небольшое кресло из камня, я позволила себе в полной мере насладиться уже забытым видом отдыха. Праздным катанием. Правда, совсем скоро все впечатления от такой вот прогулки были подпорчены неугомонным ухажёром.
– Мне не терпелось показать вам навыки моего слуги, – бахвалился рядом виконт так, словно то была его сила, при этом придвигаясь ко мне чуть ближе положенного. – Эйсис оказался незаменим в ваших землях, иначе мне пришлось бы воспользоваться повозкой с мулами и запятнать свою честь.
Не сдержавшись и усмехнувшись над последними словами, я с улыбкой произнесла:
– Глупости, милорд, ни один мул не способен на такое, – и прежде чем виконт нащупал двойное дно в моих словах, поспешила сменить тему: – Но отдаю должное вашему магу – он придумал удивительный способ путешествия. Уверена, такому таланту можно найти более полезное применение, чем простые прогулки.
– Полно вам, – выдыхает виконт, наклоняясь в мою сторону и тем самым вынуждая меня немного отстраниться. Мужчина заметил мою реакцию, недовольно поджал губы и прохладно сказал: – Все ваши разговоры постоянно сводятся к делам.
– А вот ваши на удивление всегда праздны, – с всё той же милой улыбкой поведала я, чтобы затем напомнить: – Вы ведь так горели желанием мне помочь, но теперь из вас и слова о делах не вытащить.
Закинув руку на спинку скамьи и посмотрев на меня чуть свысока, виконт вернул себе благожелательное выражение лица, после чего произнёс:
– Мои обещания не были пустым звуком. Вот только вы правильно заметили – пока между нами нет хотя бы соседских уз, я мало чем могу быть полезен. – Сказав это, мужчина снова наклонился ко мне и томно прошептал: – Но вот если бы мы были связаны, например, каким-нибудь контрактом, то я вмиг стал бы вам куда более полезен.
Чувствуя внезапный и необъяснимый приступ тошноты от настолько близкого общения с не таким уж и отталкивающим мужчиной, я вскочила на ноги. И чтобы не дать виконту повод оскорбиться (хотя это мне тут стоит оскорбляться) пришлось спешно искать оправдание своему действию. Очередная безмолвная вспышка молний очень вовремя осветила что-то вдалеке, привлекая моё внимание.
– Ох, а что это? Вон там впереди, – указала я на нечто, похожее то ли на слишком прямой ствол бывшего дерева, то ли на рукотворный столб. И чем внимательнее я присматривалась, тем сильнее во мне возрастал интерес к данной находке. Неудивительно, что совсем скоро полностью сосредоточившись только на странном объекте, нетерпеливо попросила: – Эйсис, не будешь так любезен, остановиться рядом с тем местом, я хочу осмотреть тот столб.
Прежде чем прислушаться ко мне, маг безэмоционально посмотрел на виконта, дождался от того едва заметного кивка и только после этого подвёл платформу ближе к странному предмету. Им оказался не столб и не ствол. То был обелиск покрытый мхом, болотной травой, а так же… сверху донизу испещрённый символами.