Гетто внутри (СИ), стр. 3

— Я и Нью-Джерси? Шутишь что ли? Отсюда до Манхэттена ехать хер знает сколько, — Джон протянул брату чёрный дорожный рюкзак. — К тому же ты уже нашёл арендатора, лишние деньги вам не помешают, пока не устроитесь. Нет, мужик, я вполне счастлив в своей квартире. Мышка!

Джон наклонился и подхватил на руки подбежавшую к нему девочку в фиолетовом спортивном костюме и с рюкзачком в виде зайца на спине. Мишель смешно поморщила носик и обняла дядю за шею.

— Ты остаёшься один, дядя Джон? Мама говорит, за тобой надо приглядывать.

— Ах вот как говорит мама? — Джон усмехнулся и поцеловал племянницу. — Да, кто лучше тебя за мной присмотрит.

— Я так и сказала, — Салли подошла к ним, прижимая к груди годовалого малыша, сосредоточено грызущего собственный кулачок. — Джон, мне правда совсем не нравится, что ты остаёшься один. Обещай, что дашь знать, если тебе что-то будет нужно.

— Конечно, мамочка, как скажешь, — Джон подмигнул, отвечая на укоризненный взгляд Салли, и свободной рукой забрал у нее сынишку, надеясь, что никто не заметил дурацкую влагу, затянувшую глаза. Он бы умер за свою семью, а вместо этого только и делал, что доставлял неприятности. И всё равно они его любили и прощали. И Салли, которая за шесть лет своего брака с Гарри должна была успеть возненавидеть деверя, смотрела на Джона с такой любовью, на какую и родная сестра не была бы способна. Порой Джон задавался вопросом, за какие же заслуги судьба наградила его этими людьми. И ответа никогда не находилось.

— Что ж, думаю, нам пора, если хотим успеть на самолёт, — Гарри спрятал телефон в джинсы и протянул руки к дочери. — Давай, детка, прощайся с дядей Джоном.

— Я буду скучать по тебе, мышка. И по тебе, здоровяк, — Джон поцеловал детей и отдал Мишель в руки брату. Глядя, как Гарри пристёгивает девочку в детском кресле, он впервые ощутил острый укол тоски: ведь он и впрямь оставался один.

— Ты береги его, ладно? — вернув мальчика Салли, Джон кивнул на брата. — Не дай ему вновь начать в себе сомневаться.

— Уж будь уверен, не дам, — Салли улыбнулась и прижала к себе Джона свободной рукой. — Ты со всем справишься, слышишь? Я знаю это.

— Спасибо, Сэл, — Джон коротко прижал её к себе, сжав между пальцами клетчатую рубашку на худой спине. — Главное вы будьте в порядке.

Когда Салли и дети уже сидели в такси, Гарри спохватился и, похлопав себя по карманам, протянул Джону нечто, оказавшееся ключами от чероки.

— Имей в виду, эта машина мне очень дорога. Так что будь осторожен.

— Ну если это ты так пытаешься сказать, чтобы я не пил за рулём, то… — Джон подбросил на ладони связку ключей и, увидев на лице брата тень сомнения, усмехнулся. — Да шучу я, придурок. Я вообще ни разу за руль пьяным не садился.

Оба прекрасно знали, что это совершенно не успокаивало Гарри. Джон и без машины умудрялся влипать в пьяные неприятности. Но в эту секунду говорить об этом не хотелось.

— Позвони мне, как приземлитесь, ладно? — Джон обнял брата и крепко прижал к себе. — Спасибо тебе, Гарри.

Тот улыбнулся и мягко боднул брата в плечо.

— Ты и без меня бы легко справился, ты это знаешь. Ты… — Гарри обхватил брата за шею и прижался лбом к его лбу.— Ты береги себя.

— Ты тоже, мелкий. Ты тоже, — в такие мгновения Джон чувствовал себя неуютно, лишь потому что осознавал, насколько на самом деле он был дорог младшему брату. И угрызения совести за прошлые прегрешения просыпалась с новой силой.

Дорога до Бронкса занимала более полутора часов, так что Джон, проводив взглядом удаляющееся такси, прислонился к двери чероки и закурил. Спешить было некуда. Завтра ему предстояло нацепить дурацкий галстук, рубашку и приступить к своим обязанностям водителя, согласно расписанию парня нужно было забрать в восемь утра и отвезти в спортзал. Чёрт бы побрал этих богатеев… Джону сын Нолана не понравился. Ему случалось встречать разных людей, у всех были свои тараканы и заморочки, и сомнений у Джона не возникло: этот пацан с пустым взглядом и нервными руками точно мог доставить ему проблем. С другой стороны, дело водителя совсем не хитрое, привёз и увёз. Что там за придурь в башке у пассажира вообще не его дело. Если только тот ему пушку к затылку не приставит, а этого старший Нолан точно не допустит.

Размазав окурок по асфальту, Джон бросил последний взгляд на дом, сел за руль и тронулся в сторону шоссе. Он был уже на полпути к дому, когда в кармане беззвучно завибрировал телефон. Номер был незнакомый, на такие звонки Джон обычно не отвечал, но сейчас он был слишком глубоко в своих мыслях, поэтому небрежно смахнул зелёную клавишу.

— Джонни. Чертовски рад тебя слышать, амиго, — Брукс поморщился: голос с явным мексиканским акцентом не предвещал ничего хорошего. — Мне тут птички напели, что ты снова на свободе.

— Хей. Привет, Мигель, давно не виделись, — Джон прижал телефон к уху плечом и потянулся за новой сигаретой. — Да, меня выпустили по удо. Слышь, я за рулём сейчас, давай потом поговорим.

— Да не вопрос, мужик, ты знаешь где меня найти. Нужно отметить твоё возвращение, не? — мексиканец рассмеялся в трубке и Джон с силой затянулся, впиваясь зубами в фильтр сигареты. — Парни будут рады тебя видеть. И я.

— Да, только… Слушай. Я вроде как на работу устроился… Но я загляну как буду посвободнее, лады?

— Конечно, Джонни. Hasta la vista, tronco¹, — голос в трубке умолк, и Джон бросил телефон на сидение рядом с собой.

От одного стакана виски ничего не случится. Сегодня ему нужно как никогда.

Комментарий к Глава 3

¹ до встречи, чувак (исп.)

========== Глава 4 ==========

— …три… два… один… Всё! Отлично, перерыв, — Марко хлопнул подопечного по плечу и пошёл к стойке администратора, по-военному удерживаю ровную спину с надписью “тренер” на футболке.

Лесли соскочил с беговой дорожки и, тяжело дыша, потуже затянул собранные в хвост волосы. Этот час бегства вникуда под редкие замечания Марко давал возможность не думать. Вообще ни о чём, сознание освобождалось, взгляд цеплялся за курсор на экране, где мелькала виртуальная горная дорога, и ноги автоматически несли вперёд. Ровный стук сердца, дыхание, бедра пружинят в такт рукам. Было время, когда Лесли Нолану не нравилось бегать. Теперь всё изменилось.

Марко вернулся со стаканчиком воды из кулера и планшетом, на котором вёл записи о тренировках.

— Так, ну сегодня кардио достаточно. У нас ещё остаётся время, можешь пойти в бассейн. Или… — Марко кивнул головой, указывая на заднюю часть зала. — Можем поработать с грушей. Что скажешь?

Этот парень не готов был сдаться, когда-то в прежней жизни он прочил Лесли Нолану чемпионский титул в лёгком весе. И теперь при каждом удобном случае пытался вытянуть его на ринг. Лесли сделал глоток и качнул головой.

— Я воздержусь.

— Ой, да брось, Лес! Пойдём, хоть десять минут! — на лице Марко появилось выражение, способное расстрогать любую итальянскую маму. — В конце концов, твой отец платит мне за то, чтобы я тебя расшевелил, так не подставляй меня.

Марко Вайзу было почти сорок лет, и несмотря на отличную форму и лицо, от которого млели женщины, он знал, что его время прошло. Джеймс Нолан платил ему за опыт и преданность. Лесли это знал. Его губы дернулись в усмешке.

— Господи, Марко, не стоит так надрываться, я не поведусь. И мы оба знаем: отец платит не за мои спортивные достижения, а за то, чтобы ты присматривал за мной. Чтобы я внезапно не повесился в душевой.

На шее Марко дёрнул кадык, и он открыл рот, не произнося ни звука, как рыба, выброшенная на сушу. Последнее было сказано напрасно, Лесли это знал. От вида испуга в глазах своего тренера ему стало не по себе.

— Слушай, Лес, — Марко заговорил раньше, чем у Лесли нашлись слова извинения. — Ты можешь мне не верить, но я волнуюсь за тебя. Правда.

Лесли кивнул, сжимая пальцами массивную смуглую ладонь на своём плече. Конечно, это было правдой. Это ведь Марко тогда нашёл его. Конечно, ему было не плевать.