Мой Орк. Другая история (СИ), стр. 38
— И что это? — поднял взгляд на Гешкета.
— Разверни.
Тогда развернул. От увиденного аж в глазах задвоилось — на лоскуте лежали светлые локоны, ее локоны.
— Где нашли? — произнес хриплым голосом.
— В Живой чаще. Самое забавное, эти волосы были в гнезде турнука. Зверье передралось видимо, а гнездо сбили, оно валялось на земле. Воин его и поднял. Но это не все, потом отряд обыскал место вокруг находки, и наткнулись на обломки телеги, запрятанные в зарослях.
— Почему в Живой чаще? — немедля вытащил карту из-за пазухи, расстелил её на столе. — На севере территория врага, а если идти на юг, можно незаметно добраться до Карстового леса. Этот охотник… Радул, он же из катаганов, кажется?
— Да, так и есть. Во время большого переселения отвернулся от вожака и остался здесь.
— Отвернувшись от вожака один раз, уже не беда отвернуться и во второй. Жалкий перебежчик. Думаешь, отправился обратно к своим?
— Не знаю. Может быть, а может, и нет. Катаганы не жалуют предателей. Некоторые пытались вернуться в своем время, не приняли их.
— А что если они взяли Эйву, чтобы увеличить шансы? Людей из Аранхарма катаганы продолжают принимать.
— Но ты упускаешь кое-что важное, бэр Кархем, — опустился на лавку, — мы волосы нашли. Вдруг они не её или еще хуже, вдруг…
— Чтобы даже слов этих вслух не произносил! — прорычал сквозь стиснутые зубы. — Она жива! И волосы принадлежат моей жене!
— Я понимаю твою печаль. У меня у самого есть наложница, за которую убить готов. Но…
— Раз понимаешь, так закрой пасть! — подался вперед. — Я верну ее и знаешь, что сделаю сразу после этого?
— Что же?
— Позволю орукам выбирать людей в пару. Ты же хочешь, чтобы твоя наложница не боялась ходить по улицам?
— Хочу, — опустил голову.
— Хочешь сам не бояться порицания?
— Хочу.
— Тогда готовь отряд. Я выступлю на рассвете.
— Габан.
Когда Гешкет ушел, вожак взял волосы, уложил обратно на лоскут, после чего скрутил его и повязал себе на руку. Его птичка жива, иначе и быть не может. Скоро они снова будут вместе. Завтра же он отправится к катаганам и кто знает, возможно, перехватит предателей прямо там — в лесу.
Но только хотел подняться, как в трапезную вошла Фарата.
— Чего тебе? — опять не посмотрел на нее.
— Хотела спросить, что делать с наложницами?
— Альмари продала?
— Да, бэр Кархем. Как ты и хотел, воину-одиночке.
— Остальных отпусти, но прежде зайди к казначею, он передаст монеты, которые ты отдашь самкам. Завтра поутру моя стража выведет их из города, дальше пусть едут в Дебро.
— Сделаю, — однако уходить не торопилась.
— Что еще?
— Когда мне покинуть Аранхарм?
— Когда сочтешь нужным, — и поспешил покинуть трапезную.
Фарата тогда подошла к ближайшей лавке, села и уставилась себе в ноги. Всю свою силу и молодость отдала ему, наставляла, воспитывала, заботилась. И вот, больше не нужна.
— Да не горюй ты, — показалась Макора. — Злится он просто.
— Ты не понимаешь, — закачала головой, — с того дня он перестал на меня смотреть. А что это значит, сама прекрасно знаешь.
— Ничего не значит. Ты ему мать заменила, так что, перебесится наш вожак. Ты же слышала, он и не гонит уже тебя.
— Но и видеть не желает.
Тем временем Кархем вернулся в свои покои и едва успел переступить порог, как почуял того, кого здесь никак не могло оказаться. В тот же миг оружие противника блеснула в лунном свете, а следом нестерпимая боль прокатилась по телу вожака.
— Вот и первое поражение, — навис над ним, — мой друг. Не ты ее найдешь первым, не ты построишь для нее гулум, не ты будешь воспитывать общих детей.
Глава 53
И уже хотел уйти, вдруг Кархем схватил его за ногу:
— Почему не добиваешь? — прохрипел. — Вот он, твой шанс.
— Я никогда не желал тебе смерти, никогда не метил на твое место. Ты вожак по праву, Кархем, им и оставайся. Претвори в жизнь все, что задумал, у тебя поучится. А мне нужна только она.
— Она моя жена.
— Жена? — вскинул брови. — Уверен? Твое царство зиждется на ненависти к людям, только так ты смог сплотить кланы, а избранница из людей чести тебе не сделает. Ты потеряешь все, что создавал таким трудом. Власть и наши личные желания не имеют общей почвы, ты это не хуже меня знаешь.
Кархем хотел было подняться, но не вышло.
— Не дергайся. Лучше зажми рану да посильнее и жди лекаря, — усмехнулся Тарос.
— Я тебя найду. И тогда…
— Может, и найдешь, но будет уже поздно. Эйве нужен не лидер, ей нужен мужик рядом, который будет думать о ней и детенышах. Бывай, Кархем, — после чего скрылся во мраке ночи.
Еще через несколько минут Кархем все-таки поднялся. Дышать было тяжело, кровавый кашель буквально забивал, но вожак спустился-таки на первый этаж, где его немедля подхватила стража.
— Лекаря тащите сюда, — просипел.
— Балкар сейчас в городском лазарете.
— Не нужен мне этот пес, ведите любого другого. А лучше кого-нибудь из людей, — и очередной раз закашлялся.
— Что случилось? — прибежала на шум Фарата. — Кархем?! — кинулась к нему. — Немедленно несите его в лазарет! Кто это сделал? — попыталась зажать рану.
К тому моменту у него уже плыло перед глазами, а под ногами образовалась багровая лужа.
Орки отнесли вожака в лазарет Садат, где уложили на стол. Повитуха с Фаратой меж тем бросились кто куда. Одна побежала за ножницами, чтобы срезать с Кархема жилет, вторая за свечами и горячей водой. Лекаря доставили спустя минут десять.
— А-а, помнить тебя, — Садат всмотрелась в лицо мужчины, — тот самый, который и нас понимать, и знать много.
— Меня зовут Намес, — поклонился орчанкам.
— Шить раны уметь?
— Умею. Потому меня и привели. Я хирург.
— Габан. Нашего вожака сильно ранить, он еле дышать, изо рта кровь идти.
— Тогда не будем терять время, — и направился к чану, чтобы помыть руки.
Через пару минут Намес уже стоял около Кархема и внимательно осматривал рану, тогда как Фарата с Садат расположились по правую и левую руку от лекаря.
— Если что учудить, головы тебе не сносить, человек, — произнесла смотрительница.
— Я врач, гэл Фарата. Врачи спасают, а не убивают. Тем более мы все более чем заинтересованы в том, чтобы ваш вожак жил и здравствовал. А сейчас пусть здесь останется та из вас, которая хоть как-то знакома с лекарским делом, будем откачивать кровь и зашивать рану.
Намес быстро отыскал ларь с инструментом, все ж в каждом лазарете хранились подобные лари, после чего достал необходимое и забросил в чан с кипятком.
Фарата в свою очередь покинула помещение. Как странно складывается жизнь, всегда она считала людей врагами, винила во всех бедах, ведь именно они прогнали оруков с некогда плодородных земель. И не просто прогнали, а оттеснили в ледяные скалы, где клан ждала только смерть — медленная и мучительная. За несколько лет от хаватов осталась треть, старики и малые дети гибли один за другим, кто от холода, кто от голода, кто от лихорадки, молодые оруки были вынуждены скитаться по опасным местам в поисках еды и многие не возвращались. Вот такая жизнь настала. А сейчас их общая судьба в руках человека. Если Кархем не выживет, его место займут те, кто против развития, из-за чего все останется как прежде, дикие нравы победят, враждебность победит. Хорошо, если люди это тоже осознают.
Прошел час, потом второй, третий и лишь на четвертый показалась Садат. Повитуха выглядела измученной, вся ее рубаха пропиталась кровью, но на лице застыла улыбка.
— Справились, — кивнула, — правда, еще ничего не понятно. Лекарь сказал, два-три дня надо наблюдать. Если хуже чем есть не станет, значит, опасность миновала. Уж больно много крови потерял наш вожак.
— Надо будет отблагодарить человека.
— Я уже предлагала ему монеты, отказался. Сказал еще рано, а как придет время, лучше не монетами его благодарить.