Во имя жизни: Золотые поля (СИ), стр. 85
— Тогда почему бы тебе не отдать меня Владу?! — я снова повысила голос, недоумевая от бессмысленных обвинений в свой адрес. — Тогда вам не придётся защищать беглянку от неведомой опасности!
— Нет, не бывать этому, — процедил Рик сквозь зубы, ухватившись рукой за локоть. — Теперь ты моя женщина.
— Но причина не в этом! Не забывай, что я слышала ваш разговор! Ты знаком с Владом и Грегором! Неужели главарь общины «других» лично встречался с лидерами вражеского лагеря?! Ну а я стала какой-то разменной монетой в вашем конфликте, да ещё и подозреваемой в не существующем сговоре! Зачем же ты защищал все эти месяцы? И по какой причине я понадобилась Владу Хелдону? Что происходит?! Отвечай! Немедленно!
— Я уже рассказывал, откуда взялись шрамы на спине, — безразлично напомнил Бродерик, своим холодным и равнодушным голосом, словно и не было всех тех эмоций, которые всего несколько секунд назад проскальзывали на его лице и отражали душу. — Вот так мы и познакомились много лет назад! Я лично встретился с Владом, когда он наносил удары! Этого объяснения достаточно?
— Ты что-то скрываешь, — с обидой заговорила я, пытаясь разглядеть хоть какие-то эмоции за зеленовато-карей радужкой, но глаза Рика так и остались холодными. Он снова закрылся и ушёл в себя, спрятал все свои чувства за маской безразличия. — Скажи правду!
— Совсем скоро мы отправимся в пещеры, там ты и узнаешь все, что настолько сильно волнует, — пообещал Бродерик, выпуская мой локоть из своих пальцев, — а до тех пор сиди здесь и не высовывайся.
С этими словами он покинул хижину, оставляя меня в полном недоумении и непередаваемой растерянности. И какие же секреты откроются в пещерах?! Казалось, истина настолько глубока и недосягаема, что я никогда не доберусь до неё, не разворошу весь этот муравейник в поисках правды. Да и сам Бродерик подливал масло в огонь, упоминая о своих подозрениях в тайном сговоре с Грегором. Интересно, а он все время задумывался об этом, когда прикасался ко мне и согревал в объятиях? Неужели Рик действительно мог довериться своим страхам и заподозрить меня в подобной низости? Безумие, и только! Внезапно захотелось немедленно пойти следом за Бродериком, выбежать из хижины и попытаться достучаться до него, но внезапно я поняла, что на этот раз необходимо прислушаться к словам мужчины и не выводить его из себя понапрасну. Нам обоим стоит выпустить пар, а потом уже и поговорить спокойно, ведь криком ничего не исправить. Я не понаслышке знала о вспыльчивости Рика, поэтому и решила смиренно выждать несколько часов, прежде чем предпринять очередную попытку и получить ответы на все волнующие вопросы.
========== Глава 30 «Из огня да в полымя» ==========
XXX
Мы не успели уйти и вовремя собраться. И, несмотря на старания Рика, уберечь от «Хелдона» удалось лишь тех, кто ещё несколько дней назад покинул общину. Остальные оказались обречены, а дюжина мужчин, заступивших в зимний патруль, не смогли помешать Грегору приблизиться к лагерю. Не прошло и часа, как события закружились с бешеной скоростью, вовлекая меня в самый эпицентр кошмара, причиной которому стало опрометчивое поведение.
Поначалу ничто не предвещало беды. Разумеется, каждый был предупрежден о возможной угрозе, но особой паники среди местных жителей не наблюдалось. Люди в спешке собирались и постепенно покидали лагерь, безоговорочно выполняли поручения Бродерика и увозили с собой последние телеги с припасами на зиму, ну а я, закутавшись в тёплую шаль, наблюдала за всем этим из окна своей хижины. На улице довольно быстро стемнело, и Рик, не щадя голосовых связок, поторапливал последние повозки и наставлял женщин не сворачивать с тропы, а также вести себя крайне осторожно. Постепенно на поляне практически никого не осталось, за исключением Джулии и мужчин из патруля. Рассредоточившись по периметру лагеря, все они замерли в тревожном ожидании. Застыла на месте и я. Ледяной ноябрьский ветер проскальзывал сквозь небольшое окошко, развевал рыжие волосы, разбрасывал по плечам, а тем временем в доме становилось все холоднее. Я не стала тратить бесценные минуты и растапливать печь, ведь совсем скоро Бродерик вернётся, и мы вместе отправимся к пещерам.
— Поторапливайтесь! — послышался голос Рика.
Вздохнув, я отошла от окна и бегло осмотрела хижину. Надо же, но за целых шесть месяцев так и не удалось обзавестись личным багажом. Все имущество, которым я располагала, не считая лука и колчана со стрелами, — одежда. Тем лучше. Отправлюсь навстречу неизвестности без лишней поклажи.
— Живее! — и снова до ушей донёсся голос Бродерика, но на этот раз он прозвучал уже издалека.
Непродолжительное время я ещё простояла на месте, обводя взглядом маленькую комнату, к которой успела привыкнуть за последние месяцы. Больше всего полюбилась односпальная кровать, а потом уже и невысокий столик у двери. Сколько бессонных ночей я провела здесь, а какие эмоции впервые испытала, познавая жизнь заново, анализируя собственные поступки и свыкаясь с порицанием целой общины. Невозможно передать словами все чувства, овладевавшие душой в ту или иную минуту. Иногда даже казалось, будто я проживаю несколько судеб одновременно: сон был реальностью, а страшные события безумным кошмаром. Каждый день фортуна преподносила всё больше сюрпризов, и всегда казалось, хуже просто некуда, однако, обстоятельства складывались таким образом, что я чаще всего убеждалась в собственной несостоятельности.
«Как тихо вокруг».
Странная мысль посетила разум, и я нехотя оторвалась от размышлений. И правда, на лагерь опустилась удушающая и обезоруживающая тишина, напоминающая затишье перед бурей. Она давила и мяла, отдавалась ужасом в сердце, и казалась настолько незнакомой. Нет, никогда я ещё не знала такой тишины, которая заставляла задерживать дыхание от напряжённого ожидания, а неизвестность пугала, скрежетала в грудной клетке, в предчувствии неминуемой опасности. И тревога пробиралась по венам и растекалась по всему телу, захватывала каждую клеточку и порабощала собой измученную душу. Я чувствовала, ещё немного, и уже второй раз за год случится нечто неминуемое. Возможно, мы потеряем свой дом, или же расстанемся с собственными жизнями. Эмоции не поддавались объяснению, и было невозможно контролировать нарастающее чувство паники.
— Всё будет хорошо… — прошептала я.
Но на этот раз самовнушение не сработало. Буквально через несколько секунд тишину разбавил странный шум, доносящийся с улицы. Сначала показалось, будто за окном поднимается шквалистый ветер, однако, обернувшись к занавескам, я обратила внимание на то, что плотная ткань замерла на месте, ничем не выдавая внезапного буйства природы. Но тем не менее непонятный звук становился все ближе и отчётливее. Прислушавшись, я распознала громкие голоса вдалеке, и неконтролируемая паника всё-таки захлестнула душу, тотчас же заставив сорваться с места. Я ринулась вперёд и, распахнув створчатую дверь, выбежала на крыльцо, различая вдалеке, среди лесной чащи, множество ярких огней, мелькающих среди низкорослых лиственных деревьев и высоких елей.
— О, боже…
Это были люди Хелдона. И они принесли с собой огонь. Я поняла это сразу, как только увидела алое зарево. Враг приближался, а мужчины собирались на опушке неподалёку, в спешке что-то обсуждая с Николасом и Джулией. Бродерика нигде не было видно.
— Господи, помоги нам, — беззвучно выпалила я в пустоту, едва шевеля губами.
Рик оказался прав. Грегор отправил отряд вооружённых солдат в сторону «Золотых полей», и всему виной моё безрассудное желание разрешить конфликт мирным путём. Глупая женщина! Безумная и недалёкая Тесса!
Не зря Бродерик разозлился. Странно, что он не сорвался, когда была такая возможность, а предпочёл сдержаться и удалиться из хижины. Видимо, у Рика были свои причины, но зря он не высказал в лицо все, о чём раздумывал в молчании. На этот раз я, бесспорно, завоевала ненависть главаря общины, собственными руками разрушила идиллию, процветавшую в «Золотых полях» на протяжении пятидесяти лет. Вот так легко, по собственной глупости и наивности, я привела к общине вооружённых людей, которыми двигало всего лишь одно неистовое желание — убивать. Влад Хелдон добился своего, он обнаружил лагерь «других»!