Во имя жизни: Золотые поля (СИ), стр. 3

Выпрямив спину, я обернулась и почувствовала, как волнение вновь расползается по телу. Перед столом возвышался Грегор Хелдон, сын Влада и, наверное, самый обаятельный парень из всех, кого мне когда-либо доводилось встречать. Высокий шатен с глубоким, волнующим взглядом. Его глаза отражали цвет бескрайнего неба, и, казалось, смотрели прямо в душу. Без сомнений, стоило лишь Грегу появиться, как мир затихал, а я ощущала безумное волнение. Несколько лет назад мои чувства к парню переросли в нечто большее, чем просто дружеские. И с каждым днём становилось все сложнее. Разумеется, он не отрицал симпатии, но и не спешил перейти на новый этап отношений. Мы были друзьями. Тем временем как он общался с девушками, я просто наблюдала и выжидала, когда же настанет момент, и он обратит внимание на меня. Но проходили месяцы, мы взрослели, менялись, но всё оставалось на своих местах, кроме моего чувства, которое, казалось, переросло влюблённость и превратилось в настоящую любовь. Однажды, когда я призналась в этом Софии, она посмеялась и сказала о том, что любовь должна пройти испытания, прежде чем стать истинным чувством. Быть может, и была доля правды в её словах, а все то, что происходило со мной на протяжении многих лет, и являлось тем самым испытанием?

— С чего бы это? — поинтересовалась София, с недоверием поглядывая на парня. — Кажется, вчера ты не остался с нами, а ушёл на четвёртый уровень, хотя это и запрещено.

— Я исполняю обязанности отца в его отсутствие, — спокойно ответил Грегор, а затем обратился ко мне: — Так что скажешь, Тесс. Можно присесть?

— Разумеется.

Ответ прозвучал немного резче, чем я на то рассчитывала. Слова Софии напомнили о том, что произошло вчера, и мне снова захотелось разозлиться на парня. Нет, причина заключалась не в том, что он самовольно поднялся на другой уровень. Накануне наступил ровно двадцать один год со дня нашего знакомства, и мы снова все вместе собрались, как и прежде, чтобы отпраздновать. Возможно, это больше напоминало тайный сговор, но так как Грегор был единственным сыном лидера, иногда мы позволяли себе обойти режим стороной, не шуметь и просто наслаждаться обществом друг друга.

— Благодарю.

Грег расположился на соседнем стуле, отчего София издала что-то наподобие смешка, толкнув меня ногой под столом. Недовольно взглянув на подругу, я продолжила ковыряться в тарелке, без особого энтузиазма всматриваясь в стакан с яблочным соком. Никто не разговаривал. Дождь за окном и серые однотонные стены не поднимали настроение.

Я бегло осмотрела всех, кто находился в столовой. Надо же, казалось, что «Хелдон» собрал в себе абсолютно каждого, кто успел вовремя спрятаться в убежище: англичане, русские, итальянцы, арабы и многие другие. В лагере не было определённого деления на расы, а говорили мы на одном едином языке, который Влад называл «выжившим». Сама я была родом из России. Именно там и находился наш лагерь, но я совсем не помнила родного языка, а на самом деле, никогда и не знала его. Наш учитель истории рассказывал, что раньше на этом месте был непроходимый лес. Задолго до того как отец Влада стал возвышать на вершине холма «Хелдон», в здешних местах не ступала нога человека. Непроходимые болота и густые чащи — единственное, что можно было отыскать вокруг неприступных холмов. И вот, прошло чуть больше полувека, и именно здесь мы отыскали приют после ужасающей катастрофы. Некоторая часть населения планеты погибла не только от наводнения, но и от беспощадного вируса, вызванного техногенной катастрофой и бесконечными войнами. По словам мистера Хелдона, только нам повезло спастись. Я доверяла лидеру лагеря, но иногда задумывалась над тем, а есть ли другие выжившие? Кто знает, а не догадался ли кто-нибудь ещё построить собственный «Хелдон» на другом конце земного шара? Иногда я спрашивала об этом у Грегора, но он лишь улыбался в ответ и пожимал плечами, припоминая слова отца о том, что нам представилась бесценная возможность начать жить с чистого листа, построить совершенно новое общество, возвести города и деревни. Оставалось только сделать территорию за периметром безопасной, раз и навсегда покончить с зоной карантина.

— Вечером я впервые отправляюсь в патруль, — наконец, Грегор нарушил тишину, с аппетитом пережёвывая кусок курятины.

— Но тебе ещё нет двадцати пяти лет, — пробормотала я, с удивлением взглянув на парня. — Кто же отпустит в патруль?

— Думаешь, стоит спросить у кого-то разрешения? — гордо ответил он, бросив на меня короткий взгляд.

— Слишком самоуверенно, — заметила София, постукивая ноготками по деревянному столу.

— Отец оставил меня за главаря, — продолжил парень, не обращая внимания на колкие замечания подруги. — К тому же у нашей территории этой ночью были обнаружены заражённые.

— Что? — переспросила я, уронив ложку в тарелку. — «Другие» подходят настолько близко к лагерю?

— Мало того, они что-то вынюхивают, — продолжил рассказывать парень, отпивая кофе из стакана. — Именно поэтому мы все и выходим вечером.

Известие пробудило в душе тихую панику. Внезапно стало так страшно, ведь с Грегом могло что-то случиться. В то же мгновение я обхватила его руку и прошептала:

— Прошу, осторожнее. Ты можешь заразиться.

— Всё будет хорошо, Тесс, — парень рассмеялся, поднимаясь на ноги, и мне пришлось выпустить его из объятий. — Ожидайте новостей.

Улыбнувшись, Грегор едва коснулся пальцами моих рыжих волос, а затем развернулся, ступая прочь из столовой. Я так и осталась сидеть на месте, молча наблюдая за тем, как он уходит. А тем временем волнение всё больше сжимало грудную клетку, заставляло то и дело ударять ногой о стол. Деревянный стул слегка царапал плитку на полу.

— Я думаю, что мистер Хелдон поступил весьма опрометчиво, позволив сыну контролировать лагерь в его отсутствие.

Я повернулась к Софии, с опаской уточняя:

— Как ты думаешь, он справится?

— Если бы я могла знать… — подруга пожала плечами, поднимаясь из-за стола. — В любом случае не стоит ему так гордиться собой. Грегор уже не тот, каким был раньше. Давно пора бы это осознать.

— Он просто слишком требователен к себе, — спокойно заметила я, складывая посуду на поднос. — Ничего не изменилось.

— Дай бог, чтобы ты оказалась права.

В голосе Софии прозвучало сомнение, на что я предпочла никак не реагировать. В любом случае не нам его судить. Все решения Грег принимал самостоятельно, независимо от родного отца, а отговорить его от возможности отправиться в патруль, было нелегко. Он бы ни за что не подчинился даже мистеру Хелдону, что уж говорить обо мне.

========== Глава 2 «Другая» ==========

II

2083 год, Россия.

Сумерки незаметно опускались на «Хелдон». Я стояла у окна и ощущала, как тьма ложится на плечи, сдавливает под собой. Внутри всё сжималось от волнения, сердце отчётливо билось в груди. Вдали виднелась тёмная опушка леса, с каждой секундой всё больше погружавшаяся во мрак. Вот и прожит ещё один день в бесконечной череде серых будней и столь же безрадостных выходных. Отчего же так тревожно? Душа будто нашёптывала о приближении бури. Быть может, всему виной столь опрометчивое решение Грегора, или я действительно предчувствовала нечто дурное?

Мужчины собирались у ворот за окном. Свет от фонарей был слишком блёклым, поэтому разглядеть их лица было практически невозможно, однако, статная фигура наследника Хелдона виднелась издалека. Высокий, я едва доставала ему до плеча, самоуверенный, с тёмно-русыми волосами и пронзительными голубыми глазами, Грегор махал рукой и о чём-то оживлённо рассказывал своим собратьям.

«Прирождённый лидер», — пронеслось в голове, и я невольно улыбнулась, припоминая, как впервые заглянув в его глаза, прочитала свою судьбу.

Несмотря ни на что, сердце тянулось именно к этому молодому человеку. Никто другой не привлекал меня настолько сильно, не волновал душу и не терзал воображение.

— Господи, прошу, огради его ото всех злых помыслов, — слова сами сорвались с губ, нарушая тишину небольшой комнаты.