Во имя жизни: Золотые поля (СИ), стр. 29
«Стоило бы и догадаться…»
Стараясь оставаться незамеченной, я выскользнула из своего укрытия, наблюдая за тем, как мужчина бросает оружие на траву. Непонятно по какой причине, но вместо того, чтобы двинуться в общину сразу, как только Рик появился на поляне, мне внезапно захотелось остаться. В последнее время все поступки противоречили здравому смыслу.
— Ладно… — прошептала я себе под нос, опасливо замирая на месте. — Посмотрим, до какой беды всё это доведёт.
Бродерик повернулся к морю и стянул с себя батистовую рубаху. Я неторопливо опустилась на высокую траву, ощущая, как щёки заливает лёгкий румянец. А взгляд тут же отправился в восторженное путешествие: с затылка скользнул по широким плечам, спустился по мускулистой спине, и застыл на едва заметных рубцах от лопаток до поясницы. В свете багрового заката, местами они казались алыми, отчего на душе стало неспокойно. Откуда у Бродерика взялись все эти ужасные шрамы? Я могла только догадываться и, не стесняясь, пристально разглядывать мужчину, спрятавшись за высокой травой, попутно раздумывая над тем, насколько же глубоки были рубцы, если удалось заметить их в полумраке, да ещё и на таком приличном расстоянии. Я поёжилась и обхватила себя руками. Не слишком приятная картина.
Немного понаблюдав за тем, как Бродерик спускается к заводи, я поднялась на ноги, провожая его встревоженным взором. Возможно, в лагере совсем небезопасно. Кто мог нанести Рику такие увечья? Как это произошло? Моё любопытство ещё никогда не приводило ни к чему хорошему, стоило лишь припомнить случай с подземельем и изгнание из «Хелдона».
«Тебе пора возвращаться в лагерь, Тесса!» — промелькнуло в голове.
Я всё ещё стояла на месте, наблюдая за чайками, кружащими над спокойными волнами, когда в голову неожиданно пришла одна странная, но вполне обоснованная мысль. А вдруг каждый житель «Золотых полей» подвергал себя неосознанному риску, ведь Джулия не раз говорила о том, что в лагере иногда бывает небезопасно. Неизвестно откуда у Бродерика взялись страшные раны, однако, именно мысли об этом и подтолкнули к решительным действиям. Внезапно, мне захотелось обучиться стрельбе из лука и обезопасить собственное будущее, получить все необходимые навыки самообороны в случае реальной угрозы.
Я бросила беглый взгляд на рубаху Бродерика, скомканную на траве, а затем поспешила через тёмный лес в лагерь. Стоило поговорить с Джулией и рассказать о своей внезапной идее. Если она поддержит, я смогу стать способной ученицей. Терпения и сил уж точно хватит!
С благими мыслями я миновала безмолвный лес и вышла к общине. К тому времени вокруг уже практически стемнело и мужчины разожгли яркие факелы, освещающие опушку леса вдоль тропы до небольших домов неподалёку. За ужином Джулия рассказала, чем будет заниматься весь остававшийся вечер, поэтому и отыскать её не составило особого труда. Я не хотела обходить лагерь по тропе и решила сократить дорогу через широкое поле, по пути обращая внимание на нескольких мужчин, направляющихся к тёмному лесу. Опушка опустела. Скорее всего, они ушли на вечерний обход. Джулия упоминала и об этом. Я покачала головой. От чего-то до сих пор было неспокойно. С самого утра чувство тревоги поселилось внутри, словно что-то вот-вот должно случиться. Временами я забывалась, но неугомонные мысли постоянно возвращались и овладевали разумом.
«Всё будет хорошо».
Я порадовалась, когда очутилась рядом с кухней, на которой сегодня и работала Джулия. Настала её очередь убирать грязные тарелки. Странно, а ведь меня не отправили вместе с ней. Возможно, это было некоторым снисхождением со стороны Бродерика за успешную работу с детьми, или он приготовил нечто более «интригующее».
— Джулия, — тихо позвала я, остановившись у лиственных деревьев и наблюдая за тем, как она расставляет чистые тарелки на полках.
— Что ты здесь делаешь? — спросила девушка.
— У меня есть один неотложный вопрос.
— И какой же? — Джулия нахмурилась.
— Хочу научиться стрелять из лука, — спокойно сообщила я.
— Что? — собеседница подняла глаза, переполненные искренним изумлением. — Чему ты хочешь научиться?
— Стрельбе из лука, — воодушевлённо повторила я, прислонившись спиной к толстому дереву.
— Не думаю, что это хорошая идея.
Джулия покачала головой, со звоном опуская тарелки на нижнюю полку, словно не желая продолжать разговор. Я с подозрением посмотрела на неё, стараясь выяснить причину столь поспешного отказа.
— Это ещё почему?
— Ты девушка, — отчеканила собеседница.
— А что в этом такого?
— И недели не прошло, как появилась в лагере! Тебе ещё о многом неизвестно, а стрельба из лука требует хорошей физической подготовки, — объяснила Джулия.
— Это ничего не значит, — с вызовом ответила я, склоняя голову набок.
— Бродерик не одобрит, — добавила девушка, видимо, не желая ничего слышать о странной просьбе, которая вполне могла обезопасить мою жизнь.
— С каких это пор он решает?
— С тех самых, как стал главным в общине.
Я приподняла брови и скрестила руки на груди. Как же сразу в голову не пришло, что причиной всему является именно он. Я глубоко вздохнула и поспешила взять ситуацию под свой личный контроль. Следовало решить все спокойно и без лишних эмоций.
— Хорошо, проводи к нему, — предложила я, не желая упоминать о том, что знаю о местонахождении мужчины.
— Что? — Джулия с грохотом опустила несколько тарелок и медленно повернулась.
— Я хочу поговорить с Бродериком.
— Не очень хорошая идея, — протянула девушка, в недоумении уставившись на меня.
— Так, ты составишь компанию?
Джулия закатила глаза, отнимая руки от полки. Она пыталась продемонстрировать мне своё недовольство. Видимо, ей не понравилась сама идея, и, скорее всего, дело было не только в запрете Бродерика.
— Если это поможет отвязаться от тебя, то да, схожу, — пробурчала девушка, вытирая руки о влажное полотенце.
— Отлично.
Я улыбнулась, стараясь не смотреть на Джулию, но, так или иначе, изнутри распирало любопытство. В чём же истинная причина негодования моей верной спутницы? Захотелось спросить и выяснить правду немедленно, однако, интуиция прошептала, что лучше всего не заводить разговор на эту тему.
— Идём, — позвала девушка и двинулась в сторону зелёной поляны.
Я немедленно последовала за ней, втайне недоумевая, где именно мы будем искать Бродерика. Разумеется, Джулия не узнает о том, что в последний раз он был у моря, ведь подобный рассказ выдаст меня, и кто знает, к чему приведёт в результате. Конечно, я оказалась на склоне совершенно случайно и не собиралась подглядывать, однако, смущение не позволило сказать правду. К счастью, этого и не потребовалось. Когда мы очутились на тропе, Рик сам вышел на лесную опушку. Лицо его было спокойным и расслабленным, а рубаха оказалась распахнута на груди, позволяя лицезреть россыпь из тёмных волос, едва различимых в полумраке. Я снова припомнила шрамы на его спине и почувствовала, как волнение пронизывает грудную клетку. Мы только приблизились к Бродерику, а воображение уже нарисовало множество неприятных картин, связанных с глубокими рубцами на его теле. Ничего оптимистичного в голову не приходило, поэтому я натянуто улыбнулась, взволнованно поглядывая на главаря общины. Он остановился рядом с Джулией и, скользнув по мне изучающим взглядом, негромко спросил:
— Вам нужна помощь?
— У Тесс есть к тебе разговор.
Второпях сообщила Джулия, и я заметила, как на лице Рика появилась лёгкая ухмылка. Он скрестил руки на груди, с живым интересом уточняя:
— Неужели?
— Да… Что же, нужно вернуться на кухню, — продолжила девушка и, бросив на меня недовольный взгляд, поспешила скрыться из виду. Я растерянно посмотрела ей вслед, стараясь собраться с духом. Оставаться с Бродериком наедине, уж точно не входило в планы.
— В чём дело? — громко спросил мужчина, заставляя взглянуть на него из-под опущенных ресниц.