Город Эмбер: Алмаз Тёмной Крепости (ЛП, стр. 9
сразу согласилась. "У меня не так много дел сейчас, кроме стройки." сказала она. "И это не моя специальность." Итак они решили: Лина и Мэдди поменяются местами на три дня.Убедить Миссис Мердо было немного сложнее. Она не понимала, почему Лина выбрала это тяжёлое время, чтобы уйти."Именно из-за тяжёлого времени" сказала Лина, следуя за Миссис Мердо, которая металась от одного дела к другому - подбрасывала дров в огонь, выметала грязь за порог, отжимая одежду, которая настаивалась в ведре. "Мне нужен перерыв, Мэдди тоже нужны перемены. От нее будет столько же помощи, как и от меня. Даже больше."На Мэдди можно положиться, это правда." Подтвердила Миссис Мердо, соскабливая капли свечного воска со стола."Это всего на пару дней" сказала Лина. Она посмотрела на Миссис Мердо, самым умоляющим взглядом, хотя маленькая её часть хотела, чтобы ей отказали, тогда бы не пришлось идти.Но Миссис Мердо сдалась. Пути назад не было, Лина начала собираться. Следующие три дня, она провела, пытаясь заниматься делом и не быть заподозренной. Она сказала, что устала и ушла в свою комнату, поработать над рюкзаком, сшивая мешки вместе. Она зорко следила за всеми перемещениями, и когда никого не было рядом, она взяла свечи и спички из буфета. Лина взяла десять спичек, надеясь, что Миссис Мердо, которой хорошо удавалось поддерживать огонь, не заметит.Две ночи спустя, перед тем как они должны были уйти, она написала записку Миссис Мердо:Дун, и я вернулись в Эмбер, чтобы найтичто-то важное. У нас есть хороший план,не беспокойтесь. Мы вернемся через пару дней.С любовью, ЛинаОна сложила записку и зарыла ей в середину кадки с сушёными бобами на кухне. Миссис Мердо использовала эти бобы для супа, но она не успеет использовать половину кадки, прежде чем Лина и Дун вернуться.После этого, она провела в полудрёме ещё одну бессонную ночь и утром, нагруженная тяжёлым рюкзаком, наполненным вещами из списка Дуна, она выкралась из дома в предрассветную тьму, задолго до того как кто-либо встал. Она ненадолго зашла в вонючий, тонкий флигель на заднем дворе (в Эмбере, туалеты были внутри домов, внизу, в следующей комнате после ванны), затем она отправилась в путь. Звёзды сияли в чёрном небе, и жёсткая с мороза земля хрустела под её ногами. Когда она дошла до дальнего конца дороги у реки, Лина увидела тёмную фигуру. Это был Дун, ждавший её. Девочка поспешила к нему. У него была сумка за плечом, Дун был одет в его потёртую зелёную куртку и тёмные штаны, но здесь был и яркий штрих - оранжевый шарф, обёрнутый вокруг его шеи. Каким-то образом, это выглядело так, будто он был готов к приключениям."Вот ты где" прошептал Дун, хотя здесь нигде никого не было.Лина тоже прошептала. "Я здесь. Я готова, я полагаю.""Хорошо" сказал Дун. "Пойдем."Глава 5______________По ту сторону холмовОни двинулись в путь, шли бок о бок. Света звёзд было достаточно, чтобы видеть путь, по крайней мере, пока они двигались по дороге. Луны не было. Она исчезла, как это обычно происходило время от времени; Лина не была уверена, почему это происходит. Луна вырастала из серебряной щепки до серебряного круга, и обратно уменьшалась до ленты и исчезала, и это повторялось вновь и вновь. Когда она спросила Доктора Эстер об этом, она ответила, "это из-за земной тени", но она ужасно спешила в тот день, торопясь помочь кому-то, кто порезался топором, и это было все, что она сказала прежде чем выскочить в дверь.За исключением их следов на дороге, ночь оставалась прежней. Птицы ещё не пели в это время. Слева - голые чёрные ветки деревьев, выделявшиеся чуть более светлым пятном на фоне тёмного неба. Справа - растянулись поля, покрытые завядшими томатными лозами, оставленными как попало после сбора урожая.Какое-то время Лина и Дун молчали. Они шли быстро и размеренно до тех пока, пока они не прошли последние поля и дома на отшибе. Лина чувствовала, как холодный воздух входит в легкие при каждом вдохе. У неё замёрзли кончики носа и ушей. Девочка глубже натянула вязаную шапку. Это было захватывающе - отправиться в путь так рано, начать приключение, шагать в темноте с Дуном. Но все-таки чувство беспокойства не покидало её, будто что-то сосало под ложечкой.Вскоре небо за далёкими горами поблекло, позже стало еще светлее, а затем приобрело прекрасный глубокий сине-зелёный цвет."Солнце встаёт" сказала Лина.Они шли и смотрели. Первые лучи появились из-за холмов, сначала тусклые оранжевые, затем пылающие жёлтые, пока, наконец, откуда бы ни было, выплыл золотой глаз солнца и весь мир наполнился светом.Лина сделала долгий и глубокий вдох. "Это так прекрасно, не правда ли, Дун? Даже зимой, когда всё вокруг коричневое и серое, это место по-прежнему красиво."Дун пристально посмотрел на луг, на дальнем конце которого начиналась полоса деревьев. "Оно прекрасен" сказал он, "но здесь тяжело жить. Так ли тяжело повсюду?, хотел бы я знать. Может, есть такие места в мире, где жизнь легче.""Где люди живут долго и счастливо" сказала Лина, подумав о книге, которую показал им Эдвард. Быть может, то задание, которое они выполняли, принесет долгую и счастливую жизнь в Искры.Дун прикрыл глаза рукой и покосился наверх. "Теперь мы должны идти на северо-восток." сказал он, "К горам. Помнишь, как мы шли через кабачковые поля, когда мы прибыли сюда? Они в той стороне."После того как они свернули с дороги, идти стало сложнее. Они подворачивали ноги на жёстких глыбах земли, грязь цеплялась к их обуви. Вскоре тропа начала подниматься вверх, через некоторое время они взошли на вершину первого холма.Лина остановилась и обернулась. "Это место где мы впервые увидели город," сказала она "Помнишь?"Они вгляделись вниз, на него. Город выглядел совершенно по-другому, по сравнению с тем, что они увидели девять месяцев назад, в первый раз. Тогда ковёр зелени покрывал холмы, и маленькие дома среди цветущих полей выглядели умиротворяющими. Теперь поля были пусты, дым повис в воздухе. Дома и магазины словно съёжились, как будто сгрудившись, чтобы сохранить тепло.Они шли долго, может быть час, может быть, больше. Вскоре, Лина подумала, что они скоро дойдут до дороги, по которой шли люди из Эмбера, дороге, которая пролегает рядом с рекой. Но пока не было никаких признаком близости воды - всюду вокруг только, серо-коричневая трава, серо-зелёные дубы, и небольшие рощи деревьев, у которых листьев не было совсем."Я знаю, мы шли этой дорогой," сказал Дун, как будто, читая её мысли. "Потому что, смотри - хоть это было и давно, ты все