Эльфийская сага. Изгнанник, стр. 160

Он отбирает много сил. Я едва не лишился чувств, отыскав тебя в

бесконечности Верхнего Мира. Силы утекли стремительно, мне потребовалось несколько

дней, чтобы восстановиться. Видел бы ты удивление на лицах моих новых союзников, когда я брел по коридорам, шатаясь, как после бурной попойки, - ядовито усмехнулся

темный эльф.

Восхищения в полукровке поубавилось. Он жадно отхлебнул из второго кувшина

клубничный кисель и шмыгнул носом. Веселая компания гномов под боком завела песнь

230

на своем языке. По столу застучали днища кружек и кулаки. Полетел развеселый припев

«Ула! Ула!»

- Ты мне очень помог, - сказал Габриэл немного погодя. – С этого часа я освобождаю

тебя от службы. Ты свободен. Уезжай из Аяс-Ирита. Забудь все, что узнал. Забудь меня и

наш разговор. Если узнаю, что ты болтаешь кому-то…

- Не узн аете, - заверил Хилый, касаясь двумя пальцами лба, губ и сердца. – Клянусь

Иссиль.

В глазах темного эльфа горело огненное серебро недоверия, но выбора не было и

пришлось довериться полукровке. Белоснежную рубаху и расшитое самоцветами и

шитьем полукафтанье накрыл теплый плащ – воин собирался уходить.

- Нет, мой лорд, не преследуйте Его, - вдруг хрипло попросил Хилый. – Я знаю этот

взгляд. Взгляд безнадежно отчаявшегося. После смерти отца я глядел на мир так же. – И

почуяв раздражение темного, затараторил: - Я знаю, вы попытаетесь остановить короля.

Не надо! Это бесполезная жертва. Если пойдете за королем на запад, найдете там свою

смерть.

Габриэл поднялся с невидящим взглядом:

- Смерть давно ходит за мной по пятам, …

И вдруг запнулся, рассеяно глянул на Хилого, поняв, что даже настоящего имени его

не знает, только прозвище. Глупое, бессмысленное прозвище.

- Как твое имя?

Полукровка замялся.

- Эгберт, - впервые со смерти отца открылся он. – Мое имя Эгберт, господин.

- Прощай, Эгберт, - шепнул темный эльф.

Рядом с нетронутым заказом поблескивал золотой пейс. Гномы продолжали

напевать и чадить горьким дымом. На улице лило, как из ведра. Огонь в очаге почти

погас.

Полукровка выдохнул – на душе скребли кошки. Был только один способ утолить

все его печали.

- Эй, хозяйка, - крикнул он гоблинше, - неси крепкой гранатовой наливки! И

побыстрей!

* * *

- Триста мешков зерна, сто бушелей яблок, сто бушелей груш, десять галлонов

янтарного эля и столько же красного вина, тридцать пудов орехов, пятьсот головок сыра, пять бочек лосося, пять бочек тунца, сто галлонов меда, пятьсот стоунов солонины и

столько же вяленого мяса, двадцать тюков не крашенного льна, сорок – шерстяного

полотна, столько же халлийского шелка, сотня унций жемчуга и белых самоцветов, триста

мотков белых, черных, зеленых и розовых ниток - куплено. - Хегельдер повернул в

следующий торговый ряд и вспомнил: - Чуть не забыл, Остин просил привезти шелковую

бумагу и мускусные чернила. А Люка – тюк пеньки и отрез кожи.

Узкие, забитые покупателями ряды, полнились голосами, криками, блеском

роскошных одежд богачей и дырами на истлевшем тряпье бедняков.

Хегельдер отыскал глазами лавку с письменными принадлежностями. Она была

заставленная металлическими чернильницами, стальными подставками для бумаг, завешана кипами чистых стопок разных расцветок и размеров: тисненной, с

перламутровым напылением, с блестящим узором на краях, и самой дешевой серо-белой; были там и книги с кожаным переплетом, и узкие дневники с блестящими корочками, и

иные нужные для письма вещицы.

Эльф махнул рукой. Пятеро его спутников, скрываясь под капюшонами, бесшумно

тронулись, неся часть купленного в руках, а часть в седельных сумках. В торговом

грохоте Перворожденные плыли невесомо и ловко. Эллион бросал в сторону Габриэла

странные взгляды с самого утра. Шерл был непринужден и делал вид, что не понимает,

231

однако от него не ускользнуло, что в глубине ярких небесных глаз лучника оживали

сомнение и даже гнев. Похоже, Эллион прознал о его вчерашнем двухчасовом

исчезновении из съемной комнаты, и это могло стать угрозой замыслу Габриэла.

Мимо проехал позолоченный экипаж. В соседнем ряду покупатели бросились в

рассыпную, прижимаясь к торговым лавкам – по середине шагали два мула, таща за собой

три сцепленных телеги. Слева покупатель - гном торговался с купцом - зеленым

гоблином.

- Не-е, - качал головой гном, - дорого, очень дорого! Я куплю такой же молот вон

там в два раза дешевле. И он будет ничуть не хуже твоего, клянусь бородой!

- Где там? У Карха Шарипа? – Зашипел купец, разворачиваясь, куда махнул гном, -

подлый и завистливый шакал! Он всегда сбивает цену, и продает свой товар чуть дешевле, чем я! - Он погрозил кулаком в воздух, - но почтенный мастер гном, качество у Шарипа –

тьфу, никакого, будь я проклят Манной Дамар, если брешу, - купец поцеловал левую

ладонь и вскинул в небо. – К упите у него молот, и он развалиться через месяц. Ай, будет

плохо.

Гном подергал бородой, поиграл кустистыми бровями, нависавшими над глазами

крыльями:

- Не врешь?

- Как можно, почтенный мастер.

-