Звёздная река, стр. 23
Они вышли из каюты на палубу лодки. Русло реки стало широким, и течение медленно несло их в тишине позднего утра. Линетта показала вперёд, на ряды гигантских серых вертикальных цилиндров, мерцавших железом куполообразных крыш. За этими странными башнями виднелись многочисленные здания у самого устья реки, а ещё дальше искрился морской простор.
— Это, наверное, и есть Пшеничный город, — он присмотрелся, — а эти серые одинаковые башни, по-моему, зернохранилища.
Балконы домов, улицы и набережные, мосты над каналами были украшены разноцветными гирляндами из цветов, флагами и лентами. Андреас причалил среди длинных и узких лодок с загнутыми вверх носом и кормой. Затем он подал руку Линетте, помогая ей выбраться из лодки на каменную пристань.
Фанфары затрубили призыв, собирая людей у покрытого красным ковром подиума. Пёстрая толпа в праздничных нарядах, казалось, с предвкушением ожидала какого-то весёлого события.
— Добро пожаловать на Фестиваль Урожая! — торжественно провозгласил герольд в пышном красно-синем костюме с вышитой на куртке эмблемой стилизированного сокола, — принимайте участие в Параде Плодородия в полдень!
Толпа встретила объявление овацией, только Линетта и Андреас тихо стояли в сторонке.
— Нам нужны деньги на дорогу, чтобы вернуться на запад, — Серый рыцарь осмотрел витрины лавок на первых этажах зданий, — я обменяю свои изумруды на наличные.
— Надеюсь, хоть этот день пройдёт без троллей, — пробормотала Линетта, разглядывая кружевные платья прогуливавшихся модниц.
Они вошли в ювелирный магазин. Андреас показал четыре драгоценных камня приземистому гному в коричневом сюртуке, который стоял за полированным деревянным прилавком и читал какую-то газету, нацепив на нос пенсне в платиновой оправе.
Линетта рассеянно посмотрела на золотые кольца и ожерелья в стеклянных стендах, но, очевидно, украшения её не заинтересовали.
— С Острова Дриад? Отлично! — осмотрев изумруды, гном удовлетворённо поправил пенсне, достал из-под прилавка тёмно-синий кошелёк и предложил цену: — Две дюжины золотых монет?
— Хорошо, — Андреас с безразличием спрятал деньги в карман и повернулся, чтобы уйти. Но в это мгновение он заметил рыцаря в кольчуге, пристально наблюдавшем за ними с улицы сквозь витрину.
— Ну вот, — Линетта проследила за взглядом Андреаса, тоже увидела шпиона и пробурчала: — Упомни троллей, и они появятся.
Отвратительная рожа соглядатая была настолько чванливой и злобной, что казалась тёмной, несмотря на яркий дневной свет. Рыцарь перестал пялиться и спешно засеменил прочь.
— Сейчас он позовёт своих приятелей, — устало вздохнула Линетта, выходя вместе с Андреасом из магазина.
Парад уже начался. Флейты играли весёлые мотивчики, а по самой широкой улице двигалось цветистое море крестьян, садовников, цветочников и купцов. Все они гордо шествовали, приветственно махая руками зрителям. Многие катили тележки с образцами своих достижений, отменными фруктами и цветами.
Но самыми впечатляющими оказались гигантские макеты яблок, помидоров, груш и дынь из папье-маше. Они были такими огромными, что чуть не задевали за гирлянды, натянутые над улицей между балконами домов. При этом издали макеты выглядели вполне правдоподобными.
Но затем ряды парада нарушила какая-то суматоха. Тот самый рыцарь и дюжина его приятелей, тоже в кольчугах и шлемах, нагло пихаясь локтями, проталкивались сквозь толпу, показывая пальцами на Линетту.
Но крестьяне и садовники не стали терпеть такой грубости, они шумно запротестовали и начали швырять в нахалов плодами. Тысячи яблок, помидоров и груш градом посыпались на невоспитанных рыцарей со всех сторон, покрывая кольчуги сочной мякотью, заставляя нарушителей спокойствия пригибаться и закрывать голову руками.
Линетта и Андреас невозмутимо наблюдали за свалкой.
Первый рыцарь-шпион поскользнулся на мякоти и неуклюже плюхнулся на мостовую. Его приятели оказались в не менее унизительном положении, пытаясь уползти на четвереньках, барахтаясь в мякоти под смех и улюлюканье толпы.
Поскольку преследователей нейтрализовали и без них, Линетта и Андреас просто ушли по боковой улице.
Через минуту проулок вывел их на морскую набережную, к огромному порту. Многочисленные баржи, бригантины и баркасы прибывали, отплывали или просто стояли у каменных пирсов. Матросы возились с бухтами тросов и такелажем, купцы присматривали за погрузкой или разгрузкой ящиков и мешков. Среди целого леса мачт и парусов один корабль всё же не ускользнул от внимательного взгляда Линетты.
— Смотри! — она положила ладонь на плечо Андреаса и показала ему на яхту, с которой им уже радостно махали руками Джим и Айвэн, оба с улыбками до ушей.
— Ну и ну! — на лице Серого рыцаря отразился признак эмоции, похожей на приятное удивление, когда он вместе с Линеттой поднимался по трапу, — и как вам удалось добраться сюда так быстро?
— В Северном Замке я поставил на корабль электродвигатель, — Джим произнёс с удовлетворением, — теперь мы не будем так сильно зависеть от капризов ветра. Так что приключения продолжаются!
— А где профессор? — спросила Линетта, ступая на палубу. Андреас следовал за ней. Они оба выглядели всё ещё немного изумлёнными.
— Предоставляет королеве Веронике научную поддержку, — ответил Айвэн, поднимая трап.
Около штурвала действительно была новенькая блестящая коробка передач. Джим клацнул парой коротких рычажков, и что-то загудело под кормой, но звук был мягким, не громче шороха прибоя. Яхта поплыла прочь от города.
— А это ещё что за недоумки? — Айвэн заметил рыцарей, выбежавших на пристань, грязных и мокрых, сплошь покрытых мякотью раздавленных фруктов. Физиономии искажала ярость.
— Я видел трёх из них у Южного Мыса, — заметил Джим.
— Повсюду шпионы! — покачала головой Линетта. — Говорила же я, что это серьёзный заговор!
— Похоже на то, — кивнул Андреас.
— Профессор МакЛеллан полагает, что у троллей есть база около Озёрного города, — рассказал им Айвэн, — вот почему нам не удалось там с вами встретиться. Но к Западному Мысу они, надеюсь, ещё не добрались.
— К Западному Мысу? — спросила Линетта.
— Эльфийские лучники и Серые рыцари собираются там, — объяснил гном. — Согласно плану, они помогут нам добраться до Острова Надежды.
Тем временем погода стала меняться. Ветер окреп, быстро затягивая небо серо-фиолетовыми тучами, предвестниками надвигающейся бури. Шквальные порывы подняли волны.
— Нужно закрепить такелаж! — воскликнул Джим.
Стараясь устоять на ногах, друзья взялись затягивать узлы.
— Айвэн, давай принесём плащи! — гном поспешил на нижнюю палубу, когда по кораблю забарабанили крупные капли дождя.
Огромная волна обрушилась на нос яхты, как раз туда, где Линетта и Андреас завязывали толстый канат, и окатила их обоих с ног до головы каскадами воды. Линетта потеряла равновесие на покачнувшейся палубе и упала бы, но Серый рыцарь подхватил её под руки и вернул в вертикальное положение.
Гном и эльф вернулись в плащах с капюшонами, Айвэн нёс ещё два таких же дождевика на сгибе локтя.
— Извините, мы, кажется, опоздали! — Джим увидел, что Линетта