Обман, стр. 20

– Следственная группа вчера примерно в течение восьми часов обследовала это место. Они собрали улики и направили их на анализ в лабораторию.

– И когда вы ожидаете результатов?

– Мы сообщили им, что это дело первостепенной важности.

– А как умер Хайтам? – вмешался Муханнад.

– Мистер Малик, дважды я пыталась объяснить вам по телефону, что…

– Вы хотите заставить меня поверить в то, что вы все еще не знаете, как был убит Кураши, разве нет? Ведь ваш судмедэксперт уже осматривал тело. А по телефону вы мне сказали, что и сами видели его.

– Да, но осмотр тела ничего не дает, – в сердцах воскликнула Эмили. – Ваш отец может это подтвердить. Его пригласили для опознания, и, уверяю вас, он знает столько же, сколько и мы.

– Мы правильно поняли, что он убит не из огнестрельного оружия? – тем же спокойным голосом спросил Ажар. – И не ножом? И не задушен ни струной, ни веревкой? Понятно, что использование любого из перечисленных орудий убийства оставляет следы на теле.

– Мой отец сказал, что он видел только лицо Хайтама, да и то с одной стороны, – сказал Муханнад и ради усиления смысла только что сказанного добавил: – Мой отец сказал, что ему позволили посмотреть на его лицо только с одной стороны. Тело было покрыто простыней, которую отдернули до подбородка не более чем на пятнадцать секунд. Вот и все. Вы скрываете что-то, связанное с этим убийством, ведь так, инспектор?

Эмили налила себе воды из стоящего на столе кувшина и предложила воды мужчинам. Они оба отказались, что было весьма кстати, поскольку все, что было в кувшине, она вылила в свой стакан, и ей очень не хотелось посылать кого-то за водой. Она сделала несколько жадных глотков, но вода противно отдавала железом, отчего на языке остался неприятный привкус.

Эмили объяснила обоим мусульманам, что ничего не прячет, поскольку на этой начальной стадии расследования и прятать-то, по сути, нечего. Смерть, сказала она им, наступила между половиной одиннадцатого и половиной первого ночи с пятницы на субботу. Прежде чем сделать заключение о том, что причиной смерти может быть убийство, патологоанатом определил, что смерть наступила не в результате самоубийства и не в результате несчастного случая природного характера. Это все, что можно пока сказать…

– Чушь собачья! – Другого логического заключения в отношении сказанного ею Муханнад высказать и не мог. – Если вы можете утверждать, что это не было ни самоубийством, ни несчастным случаем природного характера, и при этом называете это «по всей вероятности» убийством, так неужели вы рассчитываете убедить нас в том, что вам не известно, как именно он был убит?

Желая прояснить для них ситуацию, Эмили объяснила, обращаясь к Таймулле Ажару, словно Муханнад вообще не сказал ничего, что все живущие вблизи Неца были опрошены бригадой полицейских детективов, которые старались выяснить, что они видели или слышали в ночь смерти мистера Кураши. Кроме того, на месте убийства были произведены необходимые следственные действия, одежда покойного и образцы кожной ткани будут отправлены на исследование в лабораторию, пробы его крови и мочи будут подвергнуты токсикологическому анализу, изучение прошлого…

– Да она морочит нам головы, Ажар. – Эмили не могла не оценить наблюдательность Муханнада. Он был таким же быстрым, как его кузен. – Она не хочет сказать нам, что произошло. Если бы мы знали, то снова вышли бы на улицы и не ушли с них до тех пор, пока не добились бы ответа и справедливого правосудия. А этого, поверь мне, они как раз-то и не хотят допустить накануне туристического сезона.

Ажар поднял руку, жестом прося своего кузена замолчать.

– А фотографии? – спокойным голосом обратился он к Эмили. – Вы ведь фотографировали тело.

– С этого начинается любое расследование. Подробно фотографируется место преступления, а не только тело.

– А вы не сможете показать нам эти фотографии?

– Боюсь, что не смогу.

– Почему?

– Поймите, раз мы признали, что причиной смерти является убийство, мы не можем допустить утечки никакой информации, пока идет расследование. Это обязательное условие.

– И все-таки информация просачивается в печать и на телевидение в ходе подобных расследований, – напомнил ей Ажар.

– Такое случается, – подтвердила Эмили, – но не по вине того, кто руководит расследованием.

Ажар смотрел на нее своими большими, умными карими глазами. Не будь в ее офисе так мучительно жарко, она не сомневалась в том, что ее щеки запылали бы под этим проницательным взглядом. А сейчас жара обеспечивала ей алиби. Лица всех, кто находился сейчас в этом здании – кроме мусульман, – были красными от духоты и жары, а поэтому чересчур сильное покраснение ее лица не свидетельствовало ни о чем.

– В каком направлении вы будете вести работу? – наконец спросил он.

– Мы ждем, когда пришлют все материалы. Все, кто был знаком с мистером Кураши, будут считаться подозреваемыми. Мы начнем допрашивать…

– Всех цветных, кто был знаком с ним, – уточнил Муханнад.

– Я ведь этого не сказала, мистер Малик.

– А вам и не надо этого говорить, инспектор. – Называя ее чин, он придал своему голосу исключительно вежливое звучание, дабы хоть чем-нибудь разбавить презрение, которое он к ней испытывал. – Ведь у вас нет ни малейшего желания искать этого убийцу среди белых. Если бы вы могли действовать по собственному усмотрению, вы, вероятнее всего, вообще не стали бы утруждать себя и считать эту смерть убийством. И не пытайтесь оправдываться. Я имею кое-какой опыт в том, как полиция относится к преступлениям, совершенным в отношении представителей моего народа.

Эмили не прореагировала на эту приманку, а Таймулла Ажар сделал вид, что не слышал, о чем говорил его кузен. После короткой паузы он произнес:

– Поскольку я не был знаком с мистером Кураши, могу я посмотреть фотографии его тела? Для моей семьи это будет убедительным доводом в пользу того, что полиция ничего от нас не скрывает.

– Мне очень жаль, но это невозможно, – ответила Эмили.

Муханнад кивнул головой с такой миной, будто именно такого ответа он и ожидал, и, обращаясь к кузену, сказал:

– Пошли отсюда. Мы попусту тратим здесь время.

– Думаю, что нет.

– Пошли. Все это чушь собачья. Она не имеет ни малейшего желания нам помочь.

Ажар задумчиво посмотрел на нее.

– Так, значит, вы не хотите пойти нам навстречу, инспектор?

– Каким образом? – настороженно спросила Эмили.

– Давайте согласимся на компромисс.

– Компромисс? – мгновенно отозвался Муханнад. – Нет. Нет, Ажар, только не это. Да если мы пойдем на компромисс, все кончится тем, что мы до скончания века будем сидеть и ждать, пока поднимется занавес, а смерть Хайтама будет забыта…

– Послушай, брат, – сказал Ажар, пристально глядя на него. Сейчас он впервые за время разговора смотрел на Муханнада. – Инспектор, – повторил он, поворачиваясь к Эмили.

– Мистер Ажар, при проведении полицейского расследования речь не может идти о каких бы то ни было компромиссах. Поэтому я не понимаю, какого рода компромисс вы собираетесь предложить.

– То, что я собираюсь предложить, направлено на то, чтобы ослабить растущую напряженность в общине.

Эмили решила посчитать, что может дать его предложение, если применить его в самом эффективном варианте. Возможно, он предлагает, как удержать азиатов от противоправных действий. Что и говорить, сейчас это было ей просто необходимо.

– Не стану отрицать, что сейчас меня в первую очередь волнует то, как поведет себя община, – осторожно начала она, надеясь понять, к чему он клонит.

– Тогда я предложил бы вам регулярно встречаться с семьей. Это сможет успокоить все наши волнения – я имею в виду не только членов семьи, но и всю общину – и информировать нас о том, как идут дела с расследованием смерти мистера Кураши. Вы с этим согласны?

Ажар терпеливо ждал ее ответа. Выражение его лица было столь же непроницаемым, как и в тот момент, когда он переступил порог ее офиса. Он всем своим видом старался показать, что ничего – и меньше всего мирная ситуация в Балфорде-ле-Нец – не зависело от ее желания сотрудничать. Глядя на него, Эмили вдруг поняла, что, задавая вопросы, он знал наперед все ее ответы и вел дело к тому, чтобы предложить сейчас свой выход, логически основанный на всех ранее высказанных ею доводах. Вот они ее и переиграли. Разыграли нечто похожее на прием «добрый коп – злой коп», и она клюнула на эту приманку, словно школьница на дешевый леденец.