Роман - Страница 4

Книга Девушка из Дании
Роман
Характер дебютного романа Дэвида Эберсхофа «Девушка из Дании» в меньшей степени озабочен проблемами транссексуалов, чем таинственной и невыразимой природой любви и трансформации в отношениях. Основанный на жизни датского художника Эйнара Вегенера, который в 1931 году стал первым человеком, подвергшимся операции по смене пола, роман “Девушка из Дании” заимствует голые факты его истории, используя их как отправную точку для исследования того, как решения Вегенера повлияли на людей вокруг него. Главной среди таких людей является его калифорнийская жена Герда - художница, которая невольно ставит мужа на путь трансформации, когда пытаясь закончить портрет, просит Эйнара встать на место своей модели Анны. Надев женскую одежду и обувь, Эйнар потрясен: «…он мог сосредоточиться только на шелковой одежде на своей коже. Да, именно так это чувствовалось в первый раз. Шелк был таким тонким и воздушным, что ощущался, как марля - пропитанная бальзамом марля, деликатно лежавшая на исцеляющейся коже. Даже смущение, стоящее между ним и женой, больше не имело значения, потому что Герда была напряженно занята живописью, что отражалось на ее лице. Эйнар начал входить в теневой мир мечтаний, где платье модели Анны могло принадлежать кому угодно, даже ему…» Герда призывает мужа не только одеться как женщина, но и взять себе женскую личность. То, что начинается как безобидная игра, вскоре превращается во что-то более глубокое и потенциально угрожающее их браку. И все же, любовь Герды доказывает свою неизменность. Историческая престидизация Эберсхофа замечательна, и потому кажется, что легко вообразить достопримечательности, звуки и запахи Дании 1930-х годов. Еще более замечательным является его обращение с Гердой: он проникает в ее голову и сердце, и лепит ее образ в таких любовных подробностях, что ее реакции имеют прекрасный смысл. Чувствительность Эберсхофа к Герде - одно из лучших достижений этого потрясающего первого романа, в котором Эйнар больше похож на шифр. В конце концов, это книга Герды, и Дэвид Эберсхоф гордится ею.
2018-02-10
5050
Книга Птица у твоего окна
Роман

Возвращаясь из осенней прогулки старшеклассница Таня Ласточкина повстречалась с загадочным незнакомцем с собакой. Какую роль он сыграет в ее судьбе? Повесть «Птица у твоего окна» посвящена молодым людям, представителям поколения 70-80-х годов ХХ века, которые любят, ненавидят, ждут, ищут, ошибаются, надеются на лучшее. Писатель Виорэль Ломов: «Несколько судеб героев плотно сплелись буквально в канат, образовав прочный стержень повествования. Лирические, неторопливые, милосердные, свежие сцены сменяются динамичными, криминально насыщенными главами, сухими и безжалостными».  Подробнее на livelib.ru: https://www.livelib.ru/book/1001396778-ptitsa-u-tvoego-okna-sbornik-aleksandr-grebenkin

Книга Путеводные звезды (СИ)
Роман
Динь, динь!- звенят колокола на шеях верблюд и караван влюбленных собирается в путь.Дорогой любви, чуда и боли пройдет наш путь. Динь, динь! - караван к путеводным звездам держит путь.
2018-04-29
599
Книга Майя (СИ)
Роман

Этот роман об удивительной судьбе еврейской девушки, дважды спасшейся из Бабьего Яра, основан на реальных событиях

Книга Незвичайні пригоди трьох Обормотів у Країні Чудес
Роман

 

Роман-епопея українського літератора Віктора Рафальського (прозаїка, поета, драматурга, 1918-1997) «Незвичайні пригоди трьох Обормотів у Країні Чудес», написаний в 1966 році, – заборонений у СРСР гострий сатиричний твір, за написання якого автор на 20 років був позбавлений волі (лише в 1987 його відпустили на свободу).

«Незвичайні пригоди…», дія яких відбувається наприкінці 50-х і на почату 60-х років минулого сторіччя, – це дотепна «одіссея» трьох аргентинських комуністів з українським корінням – братів-близнюків Івана, Петра й Миколи на прізвище Обормоти, активних ловеласів і любителів вишукано випити та закусити, що переселилися з рідної Аргентини до Країни Чудес (Країни Рад, тобто СРСР). Подорожуючи цією своєю новою «комуністичною» батьківщиною, вони постійно зіштовхуються із проявами несправедливості, порушень прав людини й зловживаннями начальства, але, будучи переконаними прихильниками правлячого режиму, усе це виправдовують і схвалюють. Тим часом радянські «органи», підозрюючи їх у шпигунстві, встановлюють за ними стеження в особі досвідченого конррозвідника капітана Івана Дзюби на прізвисько Півтораівана…

У російській літературі аналогічними за силою антирадянської сатири можна вважати романи Володимира Войновича. Крім героїв, придуманих В. Рафальським, у «Незвичайних пригодах…» фігурують і реальні історичні особистості, а також герої-авантюристи, «запозичені» в інших сатириків: Остап Бендер, Никодим Дизма і Йозеф Швейк.

Увага! Роман адресований тільки дорослим читачам (зокрема через наявність сексуальних сцен).

У форматі PDF представлений відсканований авторський машинопис, у файлах інших форматів крім власне роману присутні й коментарі до нього та додатки щодо автора.