Выборка по метке: "Фэнтези". Страница 126
Укротитель времени
- Автор:
- Лаумер Джон Кейт (Кит)
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 50
- Просмотров:
- 725
Сын Солнца (Пожиратели крови)
- Автор:
- Елисеева Ольга Игоревна
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 47
- Просмотров:
- 741
Лучший полководец Острова Атлан — Сын Солнца — послан в заморские колонии подавлять мятеж меднокожих тольтеков. Принцу Акхану предстоит взглянуть богам в лицо и узнать, что они — пришельцы из иных миров, а сам он предназначен судьбой изгнать их с Земли. На как победить того, кто намного могущественнее людей, кто долбит недра гор и поднимает в небо железных птиц? Чтобы избавиться от одних «учителей человечества», Сыну Солнца придется обратиться за помощью к другой Высшей Силе, гораздо более сокрушительной…
Божественная шкатулка
- Автор:
- Лонгиер Барри Брукс
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 58
- Просмотров:
- 466
В веселом южном городе трудно отличить легенду от истины, еще же труднее – понять, когда истина станет много невероятнее самой невероятной из легенд...
Так и случилось с молоденьким незадачливым торговцем коврами, что получил однажды в дар от умершего незнакомца странную шкатулку.
Шкатулку, открывающую путь в бесчисленные параллельные миры.
В миры, в каждом из коих он – великий воитель, обещанный таинственным древним пророчеством. Герой – или Разрушитель. Тот, от кого зависит – будет ли мир спасен, или погибнет в крови и пламени...
Дождь
- Автор:
- Лорд Джеффри
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 6
- Просмотров:
- 403
Двадцать семь миров распахивали перед ним свои врата; он странствовал по их бескрайним океанам и континентам, сражался и любил, спасался бегством и искал сокровища, обретал и терял друзей, карал несправедливость, бился с людьми и чудовищами, водил армии в сражения и сидел в осаде, штурмовал замки средневековых баронов и базы инопланетных пришельцев. Пираты Альбы, дикие конники-монги, амазонки Меотиды и Брегги, ньютеры Тарна, катразские хадры, гладиаторы Сармы, чудодеи Иглстаза подчинялись ему, шли за ним, обуреваемые тягой к свободе, к золоту или власти. Он был героем и победителем, властелином и полководцем, конкистадором и неутомимым любовником, ибо всегда рядом с ним шла прекрасная женщина.
Итак, Ричард Блейд, победитель.
Пересказ с английского А. Антошульского, С. Нахмансона и А. Курмаковой.









