Выборка по метке: "Современная проза". Страница 64
Марбург
- Автор:
- Есин Сергей Николаевич
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 56
- Просмотров:
- 614
Роман «Марбург» – неспешное авторское повествование о зарубежной командировке профессора-филолога. Любителям русской психологической прозы понравятся созданные на страницах романа характеры – нежные, романтичные, властные, упорные. Это произведение впервые было опубликовано в известном журнале «Новый мир», что является подтверждением того, что оно достойно внимания серьезного читателя.
Площадь диктатуры
- Автор:
- Евдокимов Андрей
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 124
- Просмотров:
- 530
В результате развала военно-промышленного комплекса талантливый инженер-конструктор сначала становится кооператором и продает за границу списанные суда Северного флота, а затем занимает пост вице-мэра Санкт-Петербурга. Но его головокружительной карьере грозит крах: он не знает, что уже давно находится в разработке спецслужб.
Сюжет романа разворачивается на фоне бурных политических процессов, протекавших в России перед распадом СССР. Наряду с вымышленными героями в книге действуют и реальные политические фигуры того времени: Михаил Горбачев, Борис Ельцин, Анатолий Собчак, последний председатель КГБ СССР Владимир Крючков.
Средний пол
- Автор:
- Евгенидис Джеффри
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 134
- Просмотров:
- 1330
Перед вами книга, которая действительно стоит внимания. Вы — на пороге погружения в тонкий, чувственный и очень трогательный мир нового романа Джеффри Евгенидиса, получившего известность как автор книги «Девственницы-самоубийцы». Каллиопа Стефанидис, дочь греческих иммигрантов в Америке, медленно и мучительно осознает, что она — он. Причина этой шокирующей трансформации — редкая генетическая мутация как результат межродственных связей, приведшая к рождению гермафродита. Роман «Средний пол» принес своему автору Пулитцеровскую премию. История жизни гермафродита, искренне и откровенно рассказанная от первого лица. Повествование ведется на фоне исторических, общественно-политических и социальных коллизий XX века, определивших судьбу нескольких поколений греческой семьи и в результате предопределивших жизнь главного героя.
Отшельник
- Автор:
- Евсеенко Иван Иванович
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 70
- Просмотров:
- 588
Офицер-десантник, прошедший через афганскую и две чеченские войны, потерявший там самых близких своих друзей, товарищей по оружию, уходит в отставку. Всё у него рушится: и вера в офицерскую честь, и семья, и привычные понятия о нравственном долге. Разочаровавшись в гражданской, непонятной ему жизни, он едет к себе на давно покинутую родину, в маленькое село на Брянщине, которое после Чернобыльской катастрофы попало в зону отчуждения.
Повесть Ивана Евсеенко – это трепетное, чуткое ко всему живому повествование об израненных, исстрадавшихся, но чистых и стойких душой русских людях
Седьмая картина
- Автор:
- Евсеенко Иван Иванович
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 19
- Просмотров:
- 585
Некто дьявольского облика заказывает художнику, некогда известному и обеспеченному, но впавшему в нищету, картину на тему «Последний день России». Отчаявшийся живописец вкладывает в этот апофеоз катастрофизма весь свой немалый талант, но созданная им картина исчезает, остается чистый холст: у России не будет последнего дня.
Trip-2. Лондонский сип
- Автор:
- Факофский Дмитрий
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 5
- Просмотров:
- 850
От автора: «Данная повесть не является автобиографической вещью. Кое-что из изложенного, действительно имело место в реальности, а некоторые сцены были придуманы. Что касается названия, то слово „сип“ придумал я. Если быть точнее, это производное понятие от выражения „дать сипа“, которое, как нетрудно догадаться, значит „дать по голове“.
События повести происходят в 2000 году. Все написанное ниже вполне можно было вписать в роман «TRIP».
Повесть о Лондоне, алкоголе, наркотиках, футболе и депрессивной безнадеге.»
Я убиваю
- Автор:
- Фалетти Джорджо
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 125
- Просмотров:
- 1360
Монте-Карло – это солнце и изумрудные волны Средиземного моря, казино и белоснежные виллы, парусные регаты и гонки «Формулы-1». Монте-Карло – это символ безмятежной жизни, идиллия, рай на земле. Но сегодня здесь царит ужас. В прямой эфир радио Монте-Карло позвонил неизвестный и словами «я убиваю» объявил начало страшной игры. Теперь он будет предлагать полиции и жителям города музыкальные подсказки, а они должны суметь предотвратить очередное убийство, которое он планирует совершить. По следу убийцы, похищающего человеческие лица, идут комиссар полиции Монако Никола Юло и его друг, бывший агент ФБР американец Фрэнк Оттобре. Игра началась…
В романе «Я убиваю» есть все – напряженный и увлекательный сюжет, неповторимая атмосфера залитого солнцем Монте-Карло, музыка от Шуберта до Тома Уэйтса, и в центре – загадочный ночной убийца, коллекционирующий чужие лица, персонаж, который по праву займет свое место между доктором Ганнибалом Лектором из «Молчания ягнят» и великим Парфюмером Патрика Зюскинда.
«Я убиваю» – самый знаменитый итальянский роман последнего десятилетия. За два года продано более двух с половиной миллионов экземпляров книги.
Ястребиный князь
- Автор:
- Фанкин Юрий Александрович
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 27
- Просмотров:
- 538
Для героев повести охота – это не средство наживы и не средство для выживания. Это возможность вырваться из тесноты городского быта, ощутить прелесть, неповторимость первозданной природы Средней полосы России, тех мест, где охотился Н.А.Некрасов.
Повесть, написанная в лучших традициях русской охотничьей прозы, утверждает, что и в сегодняшнее время, когда очень трудно отыскать неисковерканные человеком уголки природы, гармония между человеком и окружающим его миром все же возможна.
Если очень долго падать, можно выбраться наверх
- Автор:
- Фаринья Ричард
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 69
- Просмотров:
- 448
Ричард Фаринья (1937 — 1968) — выдающийся американский фолксингер XX века, вошедший в пантеон славы рок-н-ролла вместе с Бобом Диланом и Джоан Баэз, друг Томаса Пинчона и ученик Владимира Набокова.
Ричард Фаринья разбился на мотоцикле через два дня после выхода в свет своего единственного романа. `Если очень долго падать, можно выбраться наверх` — психоделическая классика взрывных 60-х годов, тонкая и детально прописанная комическая панорама смутного времени между битниками и хиппи, жуткая одиссея Винни-Пуха в поисках Святого Грааля.
Дэниел Мартин
- Автор:
- Фаулз Джон Роберт
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 208
- Просмотров:
- 1210
«Дэниел Мартин», Книга, которую сам Фаулз называл «примером непривычной, выходящей за рамки понимания обывателя философии» и одновременно «попыткой постичь, каково это – быть англичанином». Перед вами – британский «сад расходящихся тропок».
Фаулз – величайший прозаик нашего времени У него удивительное чувство слова, мастерское владение литературным языком и поразительный дар создавать поистине волшебные строки.
«Дэниел Мартин» – настоящий tour de force, взрыв энергетического воображения и страстной искренности, книга, даже случайные недостатки которой, без сомнения, куда более привлекательны, чем скромные удачи многих других писателей.
«The Times»
Калейдоскоп ярчайших персонажей и завораживающе-драматичных сюжетных поворотов… Равно хороши и сцены девонширского детства героя, и романтическая «идиллия» отношений с девушкой-соседкой, и изящно-ироничные картины гедонистического Голливуда, и изумительные «путевые заметки»… «Дэниел Мартин» – роман старомодный в лучшем смысле этого слова: читатель может войти в книгу и погрузиться в нее полностью.
«New York Times»
Несомненный шедевр… Образец сдержанного аристократизма.
«Daily Telegraph»









