Выборка по метке: "Научная фантастика". Страница 426
Лунная радуга. Волшебный локон Ампары
- Автор:
- Павлов Сергей Иванович
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 267
- Просмотров:
- 1307
Сергей Иванович Павлов - один из столпов отечественной фантастики. Как отметил знаменитый космонавт Виталий Севастьянов, "Павлов обладает редким для писателей-фантастов даром очень реалистически изображать фантастические ситуации. Фантастические миры, живописно смоделированные на страницах произведений Сергея Павлова, всегда плотно населены, осязаемы, зримы". Сам же Сергей Иванович сказал о себе так: "Я космонавт, который не летал". Поэтому неудивительно, что самый известный его роман, "Лунная радуга", посвящен именно освоению Внеземелья, трудностям, опасностям и невероятным открытиям, ожидающим человечество на этом нелегком пути. А "Волшебный локон Ампары" стал замечательным продолжением этой великолепной книги.
Содержание:
Лунная радуга
Волшебный локон Ампары
Право выбора
- Автор:
- Другаль Сергей Александрович
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 3
- Просмотров:
- 523
Из альманаха "Мир приключений" №12 1966
Меж трех времен
- Автор:
- Финней Джек
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 74
- Просмотров:
- 589
Эта книга - продолжение, а если угодно, вторая серия романа под названием «Меж двух времен». В том романе молодого художника Саймона Морли приглашают стать участником секретного Проекта, который субсидирует правительство и который реализуется в старом складском здании на Манхэттене. Цель Проекта - проверить на практике теорию отставного профессора физики Гарвардского университета Е.Е.Данцигера. Профессор верит, что прошлое не исчезло, что оно по-прежнему существует и при определенных условиях его, вероятно, можно сделать явью.
Сай Морли оказывается одним из тех немногих кандидатов в путешественники по времени, кому удается добиться успеха. Морли попадает в 1880-е годы, возвращается в настоящее для доклада руководителям Проекта и вновь отправляется в 1880-е, чтобы жениться на Джулии, девушке того времени, и остаться с ней навсегда.
Но не тут-то было. Эта книга о том, как Сай решает вновь посетить настоящее - просто из любопытства, выяснить, что там еще случилось, - и чем это путешествие для него обернулось.
Покушение на Тесея (др. изд.)
- Автор:
- Булычев Кир
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 103
- Просмотров:
- 1146
Это — новое приключение галактической полис-леди — своеобразной `выросшей Алисы`. Приключение невероятное, опасное и — искрометно-смешное. Потому что не может не быть смешной попытка спасения от многочисленных покушений наследника престола одной из далеких планет, скрывшегося в Древней Греции под видом героя Тесея.
Это — веселые кентавры и гнусный Минотавр. Это — гордые полубоги и безумные завороты и навороты виртуальной реальности. Это — фантазия в свободном полете...
Физическая невозможность смерти в сознании живущего. Игры бессмертных (сборник)
- Автор:
- Алкин Юрий
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 75
- Просмотров:
- 710
Молодой журналист становится участником странного эксперимента, где людей учат притворяться бессмертными. Но почему бессмертные так несчастны? И почему даже обещание вечной жизни не спасает от фальши и притворства?
Юрий Алкин – мастер психологической интриги, придавший новое измерение классическому детективу и фантастике. Именно такой литературы ждет поколение, воспитанное Интернетом и уже успевшее перерасти рамки сетевой прозы.
Академия. Вторая трилогия
- Автор:
- Грег Бир
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 323
- Просмотров:
- 967
Трилогия, романы которой написаны Грегом Биром, Грегори Бенфордом и Дэвидом Брином, продолжающая темы цикла Академия, созданного Айзеком Азимовым.
Содержание:
Грегори Бенфорд. Страхи Академии перевод И. Непочатовой, Е. Шестаковой), стр. 5-472
Грег Бир. Академия и Хаос (перевод Н. Сосновской), стр. 473-812
Дэвид Брин. Триумф Академии (перевод Е. Кац), стр. 813-1084
Улики
- Автор:
- Азимов Айзек
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 7
- Просмотров:
- 595
Во время выборов мэра оного из американских городов политик Фрэнсис Квинн, выдвигавший свою кандидатуру на этот пост обратился в фирму Ю. С. Роботс с необычным предложением. Его соперник, блистательно делающий карьеру Стивен Байерли, по его мнению являлся…
Лунный ад (Сборник)
- Автор:
- Кэмпбелл Джон Вуд
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 145
- Просмотров:
- 723
Джон Вуд Кэмпбел по праву считается одной из значительнейших фигур золотого века фантастики . Сам он написал немного — зато стал литературным отцом Айзека Азимова, Лайона Спрэг де Кампа, Лестера дель Рея, Пола Андерсона — и еще многих, многих авторов, что теперь признаны абсолютными классиками жанра, но в свое время буквально выросли под крылом редактировавшегося Кэмпбелом журнала Поразительная научная фантастика Журнала, который, что называется, создал стиль и почерк классической американской фантастики — однако почти не оставил Кэмпбелу времени для самостоятельного творчества. Почти… потому что лучшее из кэмпбеловского наследия к сейчас воспринимается так, словно было создано еще вчера Примеров тому достаточно, но самый яркий из них — повесть Нечто . Хотя бы потому, что фильм, снятый по ней, смотрел — и продолжает смотреть — весь мир.
Роканнон (сборник)
- Автор:
- Ле Гуин Урсула Кребер
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 149
- Просмотров:
- 513
Урсула Ле Гуин. Роканнон (сборник)
Первый том полного собрания произведений Хайнского цикла.
Планета Хайн является центром Экумены — Лиги миров, объединяющей множество галактических цивилизаций. Действие книг знаменитого Хайнского цикла происходит на разных планетах Экумены. В настоящий том вошли первые романы цикла (по внутренней хронологии), а также рассказ "Зa день до революции", тесно связанный с романом "Обделенные". Этот роман в середине семидесятых годов стал "абсолютным чемпионом жанра", завоевав все самые престижные американские премии в области фантастики: "Хьюго", "Небьюлу" и "Локус".
Содержание:
Урсула Ле Гуин. Обделённые (роман, перевод И. Тогоевой), cтр. 5-434
Урсула Ле Гуин. За день до революции (рассказ, перевод И. Тогоевой), cтр. 435-456
Урсула Ле Гуин. Слово для «мира» и «леса» одно (повесть, перевод И. Гуровой), cтр. 457-580
Урсула Ле Гуин. Роканнон (роман, перевод И. Тогоевой), cтр. 581-730
В оформлении переплета использована иллюстрация Д. Вандерстельта.









