Выборка по метке: "Классическая проза". Страница 316
Церковь иезуитов в Г.
- Автор:
- Гофман Эрнст Теодор Амадей
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 9
- Просмотров:
- 914
Веселые нищие
- Автор:
- Бёрнс Роберт
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 3
- Просмотров:
- 393
«Уж листья желтые с ветвей
Летят на землю, и Борей
Деревья голые качает;
Луга одел покров седой,
И уж морозец молодой
Порядочно кусает…»
Джон Ячменное Зерно
- Автор:
- Бёрнс Роберт
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 3
- Просмотров:
- 556
«Джон Ячменное Зерно» – сборник шотландского поэта, фольклориста, автора многочисленных стихотворений и поэм Р. Бернса (1759 – 1796). ***
В нем собраны стихотворные произведения автора, среди которых «Песнь бедняка», «Прежде всего» и известная баллада «Джон Ячменное Зерно», в основе которой лежат народные поверья о веселых духах. Эта бунтарская жизнерадостность шотландского фольклора в первом русском переводе сменилась на русскую былину «Иван Ерофеич Хлебное-зернышко». Шотландский крестьянин превратился в русского мужика, а короли стали «царями». Причем «бусурманскими», чужими. Эти и другие изменения придали балладе иной национальный колорит.
Перу Бернса принадлежат стихотворения, а также произведения: «Веселые нищие», «Тем О‘Шентер» и др.
Иван Ерофеич Хлебное-зернышко
- Автор:
- Бёрнс Роберт
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 1
- Просмотров:
- 389
«Были три царя на Востоке,
Три царя сильных и великих;
Поклялись они, бусурманы,
Известь Ивана Ерофеича Хлебное-зернышко…»
Из кантаты «Веселые нищие»
- Автор:
- Бёрнс Роберт
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 1
- Просмотров:
- 409
«Закон всегда мы к черту шлем!
Мы вольно, весело живем!
Суды – для трусов, подлецов,
А церкви – чтоб кормить попов!
У нас нет жадности к чинам,
И роскоши не нужно нам!
Нам лишь бы весело жилось!
А где живем? Да где пришлось!..»
К маргаритке, которую сам Поэт в 1786 году срезал плугом
- Автор:
- Бёрнс Роберт
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 1
- Просмотров:
- 373
«О милый, розовый цветок!
Твой нежный срезан стебелек!
Меня не в добрый встретил час
Ты на пути!
Чего б я не дал, мой алмаз,
Тебя спасти!..»
Песнь бедняка
- Автор:
- Бёрнс Роберт
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 1
- Просмотров:
- 490
«Чем живу я – и сам не пойму;
Никому не обязан зато.
Я помочь не могу никому,
Да и мне не поможет никто…»
Прежде всего
- Автор:
- Бёрнс Роберт
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 1
- Просмотров:
- 460
«Молитесь все, чтоб Бог послал
Нам Царствие Его.
Чтоб честный труд на свете стал
Почетнее всего!
Прежде всего, прежде всего
Отныне и вовек,
Чтоб человеку человек
Был брат прежде всего!..»
Тэм О'Шэнтер
- Автор:
- Бёрнс Роберт
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 1
- Просмотров:
- 578
«Купцовъ давно ужь нѣтъ и слѣду,
Давно зашелъ сосѣдъ къ сосѣду,
Народъ къ заставѣ потянулъ -
И стихъ базара шумъ и гулъ…
И вотъ, довольны и счастливы,
Усѣлись мы за кружкой пива,
Забывъ длину шотландскихъ миль,
Ручьи, и мохъ болотъ, и пыль
Дорогъ, что насъ домой ведутъ,
Гдѣ жоны насъ давно, чай, ждутъ,
Гдѣ гнѣвно блещутъ ихъ глаза,
На лбу сбирается гроза…»









