Выборка по метке: "Классическая проза". Страница 258
1984. Скотный Двор
- Автор:
- Оруэлл Джордж
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 74
- Просмотров:
- 1639
1984.
Своеобразный антипод второй великой антиутопии XX века - О ДИВНЫЙ НОВЫЙ МИР Олдоса Хаксли. Что, в сущности, страшнее: доведенное до абсурда "общество потребления" - или доведенное до абсолюта "общество идеи"?
По Оруэллу, нет и не может быть ничего ужаснее тотальной несвободы...
СКОТНЫЙ ДВОР.
Притча, полная юмора и сарказма.
Может ли скромная ферма стать символом тоталитарного общества? Конечно, да. Но... каким увидят это общество его "граждане" - животные, обреченные на бойню?
Разум и чувство (другой перевод)
- Автор:
- Остин Джейн
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 78
- Просмотров:
- 1126
Из-за наследственных козней родственников сестры Дэшвуд вынуждены покинуть поместье, где прожили много счастливых лет, и переехать в соседнее графство. Пылкая и открытая Марианна вскоре без памяти влюбляется, и все ее чувства всегда видны окружающим. Более сдержанная и осмотрительная Элинор во всем руководствуется здравым смыслом и умеет сдерживать эмоции, поэтому никто не мог догадаться о ее любовных страданиях. К личному счастью девушки идут разными долгими и трудными путями. Но у сестер много общего, и, что самое важное, они нежно любят друг друга…
Діти капітана Гранта (др. перевод)
- Автор:
- Ве?рн Жу?ль Ґабріе?ль
- Язык книги:
- Украинский
- Кол-во страниц:
- 135
- Просмотров:
- 642
Герої творів Жуля Верна — мандрівники, вчені, винахідники, дослідники — завжди розумні, вольові, шляхетні й людяні. Вони не знають, що таке вагання, суперечності, сумніви. Обравши мету, йдуть до неї, долаючи труднощі й небезпеки; невтомно борються за свободу і справедливість, захищають бідних і знедолених. З самого початку Жуль Верн підкреслює, що дії капітана Ґранта зумовлені його світоглядом патріота і є політичним протестом. З розвитком сюжету твору письменник неодноразово торкається актуальних проблем свого часу. Мандрівники шукають Ґранта в Південній Америці, в Австралії, в Новій Зеландії. Докладно розповідаючи про флору й фауну цих країн, Жуль Верн не забуває нагадати і про поневолення тубільних племен білими завойовниками-колонізаторами, про жорстокі репресії та рабське існування.
Собрание сочинений в четырех томах. Том 1
- Автор:
- Гессе Герман
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 137
- Просмотров:
- 445
Первый том четырехтомного собрания сочинений Г. Гессе — это история начала «пути внутрь» своей души одного из величайших писателей XX века.
В книгу вошли сказки, легенды, притчи, насыщенные символикой глубинной психологии; повесть о проблемах психологического и философского дуализма «Демиан»; повести, объединенные общим названием «Путь внутрь», и в их числе — «Сиддхартха», притча о смысле жизни, о путях духовного развития.
Содержание:
Н. Гучинская. Герман Гессе на пути к духовному синтезу (статья)
Сказки, легенды, притчи (сборник)
Август (рассказ, перевод И. Алексеевой)
Поэт (рассказ, перевод Р. Эйвадиса)
Странная весть о другой звезде (рассказ, перевод В. Фадеева)
Тяжкий путь (рассказ, перевод И. Алексеевой)
Череда снов (рассказ, перевод И. Алексеевой)
Фальдум (рассказ, перевод Н. Фёдоровой)
Ирис (рассказ, перевод С. Ошерова)
Роберт Эгион (рассказ, перевод Г. Снежинской)
Легенда об индийском царе (рассказ, перевод Р. Эйвадиса)
Невеста (рассказ, перевод Г. Снежинской)
Лесной человек (рассказ, перевод Г. Снежинской)
Демиан (роман, перевод Н. Берновской)
Путь внутрь
Сиддхартха (повесть, перевод Р. Эйвадиса)
Душа ребенка (повесть, перевод С. Апта)
Клейн и Вагнер (повесть, перевод С. Апта)
Последнее лето Клингзора (повесть, перевод С. Апта)
Послесловие (статья, перевод Т. Федяевой)
Кентервильское привидение (сборник)
- Автор:
- Уайльд Оскар
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 58
- Просмотров:
- 851
Материально-идеалистический романтический рассказ (так Оскар Уайльд охарактеризовал «Кентервильское привидение») – пародия на готическую литературу, сатира на общество, приправленная долей романтики, – история, знакомая каждому по многочисленным экранизациям. В сборник также вошли рассказы и эссе Оскара Уайльда, полные изящества и остроумия.
Тереза Ракен. Жерминаль
- Автор:
- Золя Эмиль
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 181
- Просмотров:
- 602
В настоящем томе представлены два романа Эмиля Золя (1840–1902): «Тереза Ракен» и «Жерминаль». Первый из них — это первый шаг большого писателя на пути литературного новаторства; второй — вершина его творчества и общепризнанный его шедевр.
Примечания В.Балашова и С.Емельяникова.
Обломов
- Автор:
- Гончаров Иван Александрович
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 129
- Просмотров:
- 1027
Роман «Обломов» завоевав огромный успех, спровоцировал бурные споры. Сторонники одного мнения трактовали обломовщину как символ косности России с «совершенно инертным» и «апатичным» главным героем романа. Другие видели в романе философское осмысление русского национального характера, особого нравственного пути, противостоящего суете всепоглощающего прогресса.
Независимо от литературной критики, мы имеем возможность соприкоснуться с тонким психологическим рисунком, душевной глубиной героя, мягким юмором и лиризмом автора.
Похождения бравого солдата Швейка
- Автор:
- Гашек Ярослав
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 175
- Просмотров:
- 633
Герой романа знаменитого чешского писателя Ярослава Гашека бравый солдат Швейк фигура одновременно комическая и трагедийная. Этот «маленький человек» литературы XX века — носитель народной смекалки и оптимизма — зримо известен всему миру по незабываемым иллюстрациям Йозефа Лады. Роман вошёл в сокровищницу мировой литературы.
Есть и ещё одно мнение об этой книге — это литература для настоящих мужчин, потому как казарменный юмор солоноват на женский вкус.
Собрание сочинений. Т. 5. Странствующий подмастерье. Маркиз де Вильмер
- Автор:
- Санд Жорж
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 157
- Просмотров:
- 445
Герой «Странствующего подмастерья» — ремесленник, представитель всех неимущих тружеников. В романе делается попытка найти способы устранения несправедливости, когда тяжелый подневольный труд убивает талант и творческое начало в людях. В «Маркизе де Вильмере» изображаются обитатели аристократического Сен-Жерменского предместья.
Енн із Ейвонлі
- Автор:
- Монтгомери Люси Мод
- Язык книги:
- Украинский
- Кол-во страниц:
- 55
- Просмотров:
- 999
Після вчительської семінарії Енн повертається до Ейвонлі, щоб працювати в місцевій школі. Юній учительці доведеться завойовувати прихильність і любов своїх учнів, бо ж серед них чимало шибеників, ледарів і незграб. До того ж, у Зелених Дахах вона мусить допомагати виховувати шестирічних близнят, Дору й Деві, чия мама, далека родичка Марілли, померла. На щастя, Енн вкотре переконується, що в житті завжди можна зустріти рідну душу. Крім того, дівчина раптом усвідомлює, що їй дедалі більше подобається один юнак…
Книжки канадської письменниці Люсі-Мод Монтгомері (1874–1942) вже понад століття користуються величезним успіхом у всьому світі. Щороку вони видаються мільйонними накладами у СІЛА, Канаді, Австралії та країнах Європи, за ними знято популярні кінофільми.
Це друга книга із циклу про життя Енн Ширлі, який складається з восьми романів.









