Мастер не приглашает в гости (СИ), стр. 64

— Я непременно последую вашей рекомендации, — пообещала я. — И, прошу вас, зовите меня просто Анна, мистер Фаулер!

Потому что… ну грех же не сделать ответный жест, когда человек так явно переломил себя и пошел на уступки!

Мистер Фаулер скривился. Будто я предложила ему съесть живого слизняка. Но почти не скрипел зубами, когда ответил:

— Надеюсь, вы действительно последуете. В конце концов, прислушался же я к вашим… советам. Некоторым. И, полагаю, я должен… полагаю, вы тоже можете звать меня по имени.

— О, благодарю вас, Альберт! Я бесконечно рада вашему предложению. Скажите, как вы поживаете? Как там поживает мисс Петерсон? Вы так оживленно беседовали на прошлом званом ужине Гильдии…

— Мисс Петерсон просила моего совета. Она задумала добиваться исключительной лицензии под часть патентов на разработки ее отца, и интересовалась, как это делал я. Она, знаете ли, ведет финансы своего отца…

— Да-да, я об этом слышала! Мисс Петерсон — чудесная, чудесная девушка, просто исключительная…

Неловкая светская беседа давалась нам обоим мучительно, и мы оба — и я, и Альберт, — вздохнули с облегчением, когда по истечении некоторого времени стало приличным откланяться и Альберт покинул кабинет Кристофера и наш дом.

Кристофер, хитрец, ловко пользуясь своими исключительными привилегиями, за все время этой душераздирающей вежливой демонстрации ни разу не поднял головы от чертежей.

Когда дверь кабинета закрылась за Альбертом Фаулером, я еще некоторое время стояла в обнимку с кожаной папкой мира, а потом опустилась в кресло (поискать описание кабинета, вспомнить, было ли там кресло для гостей или его поставили специально для Анны уже недавно).

— Все-таки, Кристофер, ваш брат вас очень любит!

Муж не отвел взгляда от чертежей, но замер, остановив работу. Слегка нахмурился:

— Я знаю. Но не понимаю, из чего вы делаете этот вывод в данный момент.

— Альберт по-прежнему предпочел бы, чтобы меня, к примеру, поразила молния, но ради вас сделал только что шаг мне навстречу.

Кристофера Фаулера, гения-артефактора, одного из умнейших ученых исследователей своего времени, это нехитрый вывод озадачил.

— А мне показалось, Альберт вас отчитал… Мне было неприятно это слушать. Но я не был уверен, могу ли я вмешаться. Обычно с людьми вы справляетесь куда лучше, чем я.

Углы губ кристофера дрогнули в почти неуловимой улыбке, и мое сердце растаяло, затопив меня горячей, болезненной нежностью, стало кристально ясно, ради чего я только что продиралась через муки неловкости, распинаясь перед не слишком приятным мне человеком и стараясь наладить с ним контакт.

Из любви.

Все — из любви.

Вот к этому человеку, странному — и невероятному. Из желания делать его счастливым. Из потребности доставлять ему радость. Обеспечивать его покой.

Господи, да ради его душевного комфорта я босая по углям пройдусь, а не то что примирюсь с существованием его брата!

К тому же, у нас с Альбертом Фаулером больше общего, чем кажется на первый взгляд. По крайней мере, он тоже любит этого человека и тоже готов на многое ради него и его душевного равновесия. В этом я убедилась, когда он первым пошел брату навстречу и все же наладил отношения.

Внизу что-то поскребло мою ногу, сбивая с пафосно-розового настроя: Мистер Ящерица хотел на ручки и не собираясь ждать милостей от судьбы, на них карабкался.

Ну, надо же! Это первый раз, когда Мистер Ящерица проявил подобную инициативу!

И бережно подхватив увесистое, приятное на ощупь тельце, я устроила ящерицу на коленях и улыбнулась мужу:

— Кристофер! Когда человек, который мечтал бы выпихнуть меня под кислотный дождь, всего лишь меня отчитывает и, несмотря ни на что, проявляет заботу — это и есть шаг навстречу!

Обращение к читателям

Дорогие читатели! Я приношу извинения тем, кто читал эту книгу в процессе и кому пришлось ее так долго ждать.

Я искренне сожалею о том, что так все получилось.

На данный момент книга завершена и выложена полностью, но работа над ней не закончена: дальше будет вычитка ошибок, причесывание текста и ловля противоречий. После того, как все это будет сделано - я открою скачивание текста.

Спасибо за ваше терпение и надеюсь, что роман вам понравился.

Я чувствую себя лучше, но по поводу следующего романа пока что прогрозов не даю.

Желаю вам всем прекрасного начала лета и здоровья!