Снежное поместье для любимой жены дракона (СИ), стр. 30
– Мне льстит ваша оговорка, дэйна Мортон, но зовите меня Бернардом. И не смущайтесь. Когда дэйн Мортон представит вас двору, вы сами научитесь различать дэйнов и обычных людей.
Я мысленно вздохнула. Не успела и рот открыть, как сразу же попала впросак. Хорошо хоть Джеспар уже поднял вопрос моего происхождения, так что не пришлось притворяться еще и перед этим человеком.
– Спасибо, Бернард. А теперь, пожалуйста, посвятите меня во все тонкости иерархии прислуги.
Бернард прочитал мне довольно подробную лекцию на тему того, за какую часть работы и дома отвечает тот или иной служащий. Для меня стало открытием, что в доме просто обязан быть отдельный человек, отвечающий за винный погреб, который, к слову, здесь тоже имелся, а также за столовое серебро, фарфор и хрусталь. А в обязанности камеристки входила помощь дэйне, то бишь мне, во время утренних сборов.
– Сразу нет. – Я решительно отвергла предположение, что не смогу самостоятельно одеться.
– Дэйна, прошу прощения за дерзость, но кто поможет вам с корсетами и прическами, когда вы будете собираться на официальное торжество при дворе?
– Корсеты? – Я едва не застонала, представив, как на мне затягивают специальное приспособление, мешающее нормально дышать. По лицу Бернарда было сложно прочитать эмоции, но ему явно было странно, что я отказываюсь от еще одной помощницы. – А я могу в случае чего обратиться за помощью к Эрике?
– Эрика – обычная горничная, дэйна. – Возразил Бернард. – Она, конечно, не откажет вам в помощи, но тогда ей придется пожертвовать выполнением ее прямых обязанностей.
– Я не думаю, что помощь в переодевании мне будет требоваться настолько часто, чтобы постоянно ее звать.
У Бернарда дернулась бровь, но он ничего не сказал. Просто отложил в сторону стопку листов с нежно-розовой лентой.
Больше часа мы с Бернардом провели в обсуждении кандидатов на должности. Он подробно зачитывал досье на каждого, перечислял, в каких домах люди работали, от кого имеются рекомендации и кого рекомендует он лично. Под конец беседы у меня в голове смешались все имена и должности. Но в итоге Бернард пообещал прислать всех уже завтра утром. И напомнил, что если мне понадобится помощь, он готов лично присутствовать при знакомстве. Я согласилась на это предложение так быстро, что вызвала у мужчины легкую улыбку.
– Тогда прощаюсь с вами до завтра, дэйна Мортон. Приятного дня и успехов в ваших начинаниях. Надеюсь, вы вскоре освоитесь в нашем городе. И мире. – И после церемонного поклона Бернард удалился.
Я заглянула в кабинет Джеспара, тихонько постучав перед этим. Он ответил отрывистым «Войдите», и я юркнула в приоткрытую дверь.
Супруг сидел за столом в компании молодого мужчины, который при виде меня вытянулся по струнке.
– Ева, это Костнер. Мой помощник. – Представил мужчину Джеспар. – Один из немногих, кому я могу доверять. – Потом сказал уже помощнику. – Эвелин Мортон, моя супруга.
– Приятно познакомиться. – Я протянула Костнеру руку. Заметила, как тот скользнул взглядом по браслетам, но не задержал на них внимания.
– Честь для меня, дэйна Мортон. – Отозвался он, невесомо прикоснувшись губами к моим пальцам.
Бросил взгляд на Джеспара, дождался его кивка и вернулся к бумагам. А Джес вышел из-за стола и отвел меня в сторону.
– Как прошло с Бернардом?
– Обещал прислать всех завтра утром.
– Отлично. Если в чем-то будешь сомневаться – посоветуйся с ним. Он лучший в своем деле.
Я видела, что Джес занят, но старается и мне уделить внимание. Так что не стала тратить его время понапрасну.
– Вас ждать к обеду?
– Перекусим в кабинете. – Коротко ответил Джеспар. Потом задержал на мне взгляд и вздохнул. – Прости, Ева. Очень хочу вернуться к тебе и детям, но дела пока не отпускают.
– Я все понимаю. И не жалуюсь. – Я улыбнулась.
– Может быть, все-таки согласишься на сопровождение и прогуляешься с детьми по городу? Им наверняка не терпится увидеть столицу.
Я закусила губу. В словах Джеса был здравый смысл. Да мне и самой было бы полезно проветриться. Завтра в доме начнется суета, так что точно будет не до прогулок. Но предложение ходить по столице в компании двух телохранителей… Это было странно. Но Джес правильно понял мое молчание. Он коснулся моей щеки и тихо добавил.
– Ты их даже не заметишь. А если хочешь – возьми с собой Эрику. Она тебе все покажет.
Я видела, что это важно для него. И что уж говорить, во мне снова просыпалось природное любопытство.
– Хорошо. Зови своих амбалов.
Джеспар фыркнул и коротко поцеловал меня. Вернулся к столу и стал быстро что-то писать. Потом сунул записку в почтовую шкатулку и поднял взгляд на меня.
– Прибудут через полчаса. Успеешь собраться?
За полчаса я успела и собраться сама, и одеть детей. И когда Эрика объявила, что наши сопровождающие прибыли, мы втроем уже спускались на первый этаж.
Джеспар вышел проводить нас и дать инструкции двоим магам. Они оба были такой непримечательной внешности, что встреть я кого-то из них на улице, уже через секунду забыла бы, как он выглядит.
– Хорошей прогулки. – Джес поцеловал меня в щеку, потрепал детей по головам и смотрел нам вслед, пока мы не скрылись за воротами.
Эрика уверенно повела нас вперед. Я шла чуть позади нее, крепко держа за руки Лили и Логана, и старалась не оглядываться на наших охранников. Но когда не выдержала и все-таки посмотрела по сторонам, поняла, что их нигде нет. Остановилась в нерешительности. Они решили нас бросить? К горлу начала подниматься волна паники.
– Эрика, стой! – Окликнула я женщину. Та послушно замерла на месте и обернулась.
– Да, дэйна?
– Нам нужно вернуться. – Стараясь сохранить спокойствие в голосе, сказала я. Умом понимала, что это глупо. Что все злоумышленники находятся под стражей, но пережитый кошмар затмевал сознание, заставлял сердце биться чаще, а ладони, за которые держались дети, становиться влажными.
– Дэйна Мортон, все в порядке? – Послышался позади меня тихий, вкрадчивый голос.
Я резко обернулась и чуть не вскрикнула. Передо мной стоял один из магов, с подозрением глядя прямо мне в глаза.
– Где вы были?
– Не беспокойтесь, дэйна. Мы будем следовать за вами так, чтобы не доставлять неудобств. Но не спустим с вас глаз. Вы и дети в полной безопасности.
Я выдохнула с облегчением. Вот что имел в виду Джес, когда говорил, что я даже не замечу наших сопровождающих.
– Хорошо. Спасибо. – Я заставила себя улыбнуться, и мужчина буквально растворился в воздухе. Стоило мне на секунду отвести глаза, и его уже не было на месте.
Дальше я шла уже спокойнее, а через несколько минут и вовсе перестала беспокоиться. К тому же Эрика привела нас на центральную площадь, которая вела прямиком к огромному зданию со множеством башенок, надземных крытых переходов и разнокалиберных пристроек.
– Эрика, что это?
– Это замок! – Восторженно крикнул Логан. А потом подергал меня за руку. – Мам, давай пойдем туда!
Я была просто не в состоянии ему отказать. К тому же Эрика сказала, что на территорию зимней резиденции короля свободно пускают обычных людей. Конечно, в сам замок нам попасть вряд ли удастся, но мы можем погулять по прилегающей территории, которая, по словам Эрики, весной превращалась в огромный цветущий сад.
Логан рвался вперед, но я боялась выпустить его ладошку из своей руки.
– Ну мам! – Просительно протянул он, а Лили вдруг прикрикнула на него.
– Эви нам не мама!
Девочка сердито посмотрела на меня, словно требуя подтверждения ее словам. Я закусила губу, чтобы не выпустить вздох сожаления. Опустилась перед ней на корточки и погладила по плечику.
– Милая, я понимаю, что ты чувствуешь. И я знаю, что не смогу заменить вашу настоящую маму. Но мы с дядей Джеспаром хотим защитить, заботиться и растить вас. И чтобы Инесс не могла вас забрать, мы решили стать вашими мамой и папой.