Мэвр (СИ), стр. 94
— В том-то и дело, Кувырла не знает, — отвечает мальчишка и наклоняется вплотную к Самуру. — Говорят, даже Мэгил не знает, что к чему.
Журналист мотает головой и хватает мальчишку за руку, уже опускающуюся в его карман.
— Ты мне лапшу…
— Ну, поспрашивай у своих, — окрысивается Ётса, — если мне не веришь. Говорю, пропали щипачи, и никто не знает куда! Давай монеты!
Самур удивляется такой реакции. Обычно Ётса спокоен, разве что ехидничает, но жизнь на улице самого робкого сделает последним наглецом. Он и сейчас пытается казаться таким, но теперь Самур видит за нахальством беспризорника страх.
В конце улицы кто-то истошно вопит, но уже через секунду крик обрывается характерным бульканьем. Ётса застывает, выхватывает мешочек с монетами из рук журналиста и бросается наутёк. Самур, прийдя в себя, бежит на крик.
Всё кончено. Человек полу-сидит, опираясь на стену. Орудие убийства валяется рядом: тесак для мяса со сколотым лезвием и деревянной рукояткой, кое-как перемотонной грязной тряпкой. Кровь тёмной лужей растекается вокруг сидящего. Журналист ещё только приходит в себя, а от стены уже отделяется массивная тень и в одно движение оказывается рядом с Самуром. Вспыхивают янтарные глаза. Журналист сдавленно пищит.
— Не надо…
— Пытался спасти, — перебивает незнакомец, — но не успел. Ты кто?
Голосе незнакомца исполнен спокойствием.
— Самур Накхон, журналист «Глашатая Хагвула».
Незнакомец ругается в сторону. Самуру кажется, что скрипят ржавые шестерёнки.
— Хавгул только что пережил осаду, так что не стоит ему знать о своих новых соседях. Хорошо?
— Это с… сделал микнетав?
— Если бы, — бурчит незнакомец.
— А вы из них?
Незнакомец улыбается. Белоснежные зубы с острыми клыками на фоне темноты выглядят угрожающе.
— Зови меня Стражем. А новость придержи. Я найду тебя, как что-нибудь выясню.