Мэвр (СИ), стр. 94

— В том-то и дело, Кувырла не знает, — отвечает мальчишка и наклоняется вплотную к Самуру. — Говорят, даже Мэгил не знает, что к чему.

Журналист мотает головой и хватает мальчишку за руку, уже опускающуюся в его карман.

— Ты мне лапшу…

— Ну, поспрашивай у своих, — окрысивается Ётса, — если мне не веришь. Говорю, пропали щипачи, и никто не знает куда! Давай монеты!

Самур удивляется такой реакции. Обычно Ётса спокоен, разве что ехидничает, но жизнь на улице самого робкого сделает последним наглецом. Он и сейчас пытается казаться таким, но теперь Самур видит за нахальством беспризорника страх.

В конце улицы кто-то истошно вопит, но уже через секунду крик обрывается характерным бульканьем. Ётса застывает, выхватывает мешочек с монетами из рук журналиста и бросается наутёк. Самур, прийдя в себя, бежит на крик.

Всё кончено. Человек полу-сидит, опираясь на стену. Орудие убийства валяется рядом: тесак для мяса со сколотым лезвием и деревянной рукояткой, кое-как перемотонной грязной тряпкой. Кровь тёмной лужей растекается вокруг сидящего. Журналист ещё только приходит в себя, а от стены уже отделяется массивная тень и в одно движение оказывается рядом с Самуром. Вспыхивают янтарные глаза. Журналист сдавленно пищит.

— Не надо…

— Пытался спасти, — перебивает незнакомец, — но не успел. Ты кто?

Голосе незнакомца исполнен спокойствием.

— Самур Накхон, журналист «Глашатая Хагвула».

Незнакомец ругается в сторону. Самуру кажется, что скрипят ржавые шестерёнки.

— Хавгул только что пережил осаду, так что не стоит ему знать о своих новых соседях. Хорошо?

— Это с… сделал микнетав?

— Если бы, — бурчит незнакомец.

— А вы из них?

Незнакомец улыбается. Белоснежные зубы с острыми клыками на фоне темноты выглядят угрожающе.

— Зови меня Стражем. А новость придержи. Я найду тебя, как что-нибудь выясню.