Слово чести (ЛП), стр. 55

— Я знаю, что вы не хотите есть, но вы должны. Это был долгий день. Вероятно, это будет более длинная ночь.

Рене перевернула бутерброд в своих руках, как будто она никогда не видела его раньше. Она всё ещё носила свои чёрные чулки и футболку, и выглядела дикой и опасной.

— Она была там почти пять часов.

— Житейская травма, — сказала Эмори, — что ветвь бедренной артерии была порезана. Они должны это исправить. Такие вещи занимают время.

— Они сказали, что с нервом всё в порядке, не так ли? — спросила Рене в третий раз. — Её нога … если её нога … если она не может …

Дана никогда не видела никого, падающего в обморок, когда садилась, но она подумала, что Рене собирается это сделать. Её обычно яркая золотистая кожа была без блеска, размытого бежевого цвета, а глаза были не сфокусированы. Дана быстро опустилась на колени перед ней и обхватила шею сзади.

— Вот, опустите голову на секунду.

— Извините, — прошептала Рене. — Сожалею.

— Всё в порядке, — пробормотала Дана, потирая плечо. — Это был действительно дерьмовый день.

Рене слабо рассмеялась и медленно подняла голову. Её глаза блестели от слёз.

— Да. Действительно. — Она почистила щёки. — Она любит свою чёртову работу. Если она не сможет больше этого делать, думаю, это разобьёт ей сердце.

Дана разгладила руки по плечу Рене, а затем сжала.

— Такое решение — путь в будущем. Я думаю, что этой стране сейчас нужны такие люди, как она, а правительство не отпускает. Вероятно, они будут её реабилитировать, пока её задница не отвалится, но вернут её на работу.

— Да. Я была здесь. Реабилитация — сука. — Рене посмотрела через плечо Даны и напряглась. — Эмори! Есть какое-нибудь слово?

— Одна из медсестёр просто высунула голову из операционной. Они почти закончили. Она стабильна.

— Они что-нибудь знают о её ноге?

— Пока рано говорить, но артериальный ремонт обычно не вызывает затруднений. — Эмори положила руку на плечо Даны, когда Дана встала. — Я не скажу, что не беспокойтесь, потому что это невозможно. Но я думаю, что у нас есть основания для оптимизма.

Рене вздохнула с трудом.

— Спасибо за всё.

Эмори наклонилась к Дане.

— Я думаю, что Дана — та, кто благодарит. Сохранение давления на рану всё это время имело огромное значение.

Дана покраснела, любя то, как Эмори прикасалась к ней на публике. Она хотела, чтобы они могли быть одни. Со всем, что происходило, у них почти не было возможности увидеть друг друга после контратаки в салоне. Тем не менее, всякий раз, когда Эмори видела её, её взгляд задерживался на Дане, а её рот изгибался в лёгкой улыбке. Даже малейший взгляд заставил Дану дрожать. Её мысли собирались бродить по совершенно неподходящим дорогам, учитывая, где они находятся и как долго они там будут, когда Блэр Пауэлл и Кэмерон Робертс вошли в маленькую зону ожидания. Дочь президента выглядела удивительно свежо и состояла из джинсов и простой тёмной блузки. Заместитель директора была одета в пиджак, брюки и нечитаемое выражение лица.

<<Обеспокоенная>>, — подумала Дана.

Она сомневалась, что Кэмерон Робертс понравилась Блэр, выходящая на публику, что, вероятно, объясняло присутствие рядом агентов позади них.

Дана кивнула в сторону Блэр.

— Мисс Пауэлл благодарите. Она спасла наши задницы.

Рене вскочила, когда Блэр поспешила.

— Привет, — сказала Блэр, обнимая её. — Как дела?

— Хорошо, — сказала Рене. — Как насчёт вас?

Выражение лица Блэр омрачилось.

— Мне так чертовски жаль Паулу, Рене.

Рене нахмурилась.

— Если бы не вы, она могла быть мертва.

— Если бы не я, — с горечью сказала Блэр, — её бы сейчас не было в операционной.

— Блэр, — мягко сказала Кэмерон.

— Это правда, Кэмерон, и никак нельзя украсить это, — резко сказала Блэр. — Чёрт. Они были после меня.

— Да, они были, — сказала Кэмерон разумным тоном, хотя выражение её глаз было горячим и злым. — Они были за тобой лично, что достаточно плохо. Но, пытаясь использовать тебя в качестве рычага воздействия на президента, они также были после всех нас и всех тех, кого мы как нация защищаем, не только здесь, но и везде. Мэтисон и те, кто работал с ним, пытались уничтожить нечто гораздо большее, чем тебя. — Она взяла Блэр за руку. — И я могу гарантировать, что Паула Старк или кто-либо из нас, включая тебя, с радостью пойдут на борьбу, чтобы этого не произошло.

Каждый агент в комнате кивнул, и Блэр только покачала головой, прежде чем поцеловать Кэм в щеку.

— Я люблю тебя, ты знаешь это? — Она оглядела комнату. — Вас всех.

— Могу я процитировать вас по этому поводу? — спросила Дана.

— Да, — ответили Блэр и Кэм.

Глава двадцать седьмая

Диана отвернулась от окна, чувствуя присутствие, несмотря на полное молчание в комнате. Валери стояла прямо за дверью спальни, как будто она ждала разрешения пройти дальше.

Диана не слышала, чтобы дверь открывалась или закрывалась, что не было необычным. Валери появилась и исчезла, как будто её существование было лишь рябью на поверхности жизни других людей. Диана подумала, когда Валери поверит в то, что было между ними, и поверит, что в ней нет ничего — ни её прошлого, ни её настоящего, ни того, что ей, возможно, придётся делать в будущем, — что заставит Диану отвернуться от неё.

Медленно она закрыла жалюзи, затем пересекла освещённую лампой комнату, пока не стояла перед Валери.

Она взяла обе руки, удивляясь мягкой, тонкой силе своих длинных пальцев. Её волосы были завязаны в простой хвост, без макияжа, в джинсах, которые она очень редко носила, и в тяжёлых сапогах, она не выглядела как утончённая, элегантная женщина, которую она обычно представляла миру.

— Ты мне нравишься, — размышляла Диана, проводя кончиком пальца по краю челюсти Валери. — Ты великолепна во всём, что носишь. Или когда ты вообще ничего не носишь. — Она засмеялась и свободно обняла Валерию за шею. — Но именно так ты выглядишь такой сильной. Просто красивой.

Валерия на мгновение закрыла глаза.

— Я провела большую часть своей жизни, пытаясь не быть увиденной. Или, по крайней мере, быть уверенной, что другие видели только то, что я хотела, чтобы они увидели. Я не уверена, что то, что видишь ты, реально.

— О, поверь мне, — пробормотала Диана, намекая на своё тело против тела Валери. — Это реально. Ты реальная. То, что между нами, реально.

— Я очень люблю тебя, — тихо сказала Валери.

— Даже если я не героическая?

Нахмурившись, Валери провела их через комнату к кровати и притянула Диану к себе, чтобы они наполовину лежали, наполовину сидели лицом друг к другу.

— Откуда это пришло?

— Я окружена опытными женщинами. Храбрыми. Доблестные. Женщины-воины. — Диана пожала плечами и уставилась на место на кровати между ними. — Я не из тех вещей. Я легкомысленная, малодушная и…

— Стоп. — Валерия заставила её замолчать поцелуем. — Храбрость заключается не в том, чтобы носить с собой оружие или даже быть готовой сражаться. Речь идёт о готовности бороться, может даже умереть за что-то. Я знаю, что ты умрёшь за Блэр. За любого из твоих друзей.

— За тебя. — Диана притянула Валери ближе, пока их ноги не сплелись. Они поцеловались, и она почувствовала запах битвы. Она крепче обняла Валерию, зная, что, возможно, она не вернётся. Признавая, что этот момент, каждый момент, был драгоценным. — Я люблю тебя.

Валери положила свой лоб на Диану и вздохнула.

— Я очень устала. Так устала от того, что никогда не смогу остановиться. Никогда не чувствовать себя в безопасности.

— Иди спать со мной. Позволь мне обнять тебя. Позволь мне защитить тебя сегодня вечером.

— Я буду. — Валери отстранилась. — Но я должна сначала увидеть Кэмерон. Есть вещи, которые я должна ей сказать. Сейчас они возвращаются из больницы. Я сказала им, чтобы сохранили твою каюту.

— Хорошо. Иди к ней. Но тогда я хочу, чтобы ты вернулась.

— Как только я могу.