Пробуждение, стр. 34

Объявление вызвало гвалт эмоций — даже керийские генералы, знавшие об этом заранее, не могли прийти в себя, но прекословить регенту никто из его подданных не смел. А с точки зрения аварцев и Союза, данное решение было выгодным: меньшую территорию охранять проще, в условиях дефицита кораблей и постоянной угрозы от Духов со стороны мелких народов, это казалось разумным.

— Что ты задумал? — спросил Джейсон, когда все разошлись.

— Просто выигрываю время, — сморщил нос Рей.

Перемещение сил заняло двое суток — Орти уходила врагам безлюдной и полностью лишённой оснащения. Забрали даже орбитальные установки, никто не планировал наблюдать за её оккупацией. Впрочем, регент сохранил за собой право оставаться на планете до последнего и следить за отступлением. Наблюдая, как последние корабли покидают орбиту Орти, Рей вдруг огорошил Джейсона предложением:

— Давай побудем здесь недолго, флагман я отпущу, полетим если что на яхте. Будет надо, просто прыгнешь.

— Ты в своём уме? — воскликнул Джейсон. — Духи могут явиться сюда в любую минуту.

— Я знаю, Джейс, но у меня навигатор под боком, расслабься, — Рей собрал волосы в пучок и повернулся к нему: — Давай сходим в горы, на уступ.

— Рей, — Джейсон глубоко вздохнул, — ты находился на Орти столько времени, мог бы раньше сходить на ваш невъебенный уступ.

— Мог, — кивнул тот, — но хочу сейчас.

— У тебя озарение?

— А вдруг будет? — оскалился Рей и заскочил в небольшой аэрокар, явно припасённый им для этого случая.

Джейсону только и оставалось, что последовать за ним в кабину, полёт до гор занял всего минут десять, а дальше пешком — посадочной площадки на знаковом уступе не было. В сравнении с далёким прошлым, идти было легко, Рей молчал, а Джейсон вновь погрузился в воспоминания: когда-то его сюда вёл первый встреченный им после перехода к-рут. Когда-то жизнь казалась совсем иной, но и сейчас проще точно не было. Когда-то он не знал про Рейнара Ауллари, также известного под именем Арвин Рэеллин, который не только был автором устава Союза, но и добился временной независимости к-рутского мира от Империи. Рейнар, сидя именно на этом уступе, принял решение о той борьбе. А ещё отсюда чуть не спрыгнул терзаемый запретной и безответной любовью император Норем. Который потом в итоге женился на к-руте из неприсоединившегося клана Эттри, предке Кайлиса. Теперь эти личности превратились в конкретные образы — не просто слова, которые ему говорил капитан имперской армии, кажется, его звали Тейнор. Теперь этот мир стал его собственным.

Дойдя до смотровой площадки, Джейсон окинул взглядом серую и безжизненную столицу Орти — за эти годы в её облике ничего не изменилось, такой же безрадостный утилитаризм. Рук Рея, обнявших за талию и проворно спустившихся к ширинке, он, честно говоря, ожидал — даже затылком почуял его внезапно вспыхнувшее возбуждение.

— Рейнар тут о важных вещах думал, вообще-то, — съязвил Джейсон, оборачиваясь, — а тебе лишь бы потрахаться.

Отвечать Рей не стал, подтолкнул к отвесной скале, позволив опереться спиной и расставить ноги — так разница в росте нивелировалась, а Джейсону не надо было контролировать своё тело. Рей, целуя, дразнил, потираясь бедром о его пах — Джейсон схватил его за ягодицы и повернул, направляя, слишком хотел ощутить крышесносную заполненность и неспешный, выбивающий из груди глухие стоны ритм. Рей не стал его томить — двигался так, что Джейсон выпал из реальности, укусив его за губу и обняв одной ногой. Всё же классический к-рутский секс в нижней позиции нравился ему больше всего, особенно в каком-нибудь непривычном месте. Не было риска, что их застанут, — так Джейсон и не считал себя эксгибиционистом. Скорее возбуждало сочетание локации и самого факта занятия здесь любовью.

Когда Рей аккуратно вышел, придерживая его, Джейсон уже забыл и о Рейнаре, и о Нореме, и даже о том, что они находятся на планете, на которую в любой момент могут нагрянуть Духи. Рей, ослабив хватку, застегнул штаны и присел на один из валунов.

— Если мы продолжим в том же духе, то в галактике останутся только три расы — все созданные рэнделами, — сказал Рей, подтягивая колени к себе.

— У нас есть выбор? — Джейсон опустился на камень рядом — внутри всё ещё подрагивало после страстного секса.

— Выбор всегда есть, — тряхнул головой Рей. — Но даже мне все альтернативы кажутся абсурдными. Знаешь, я не очень верю, что рэнделы могли уничтожить всех заражённых Духами. Как-то они представлялись мне иначе — всегда стремились к балансу.

— Но в итоге они устроили бойню, в которой никто бы не выжил, если бы они не передумали, — устало произнёс Джейсон.

— Это был закат. Падение. Крах. С Духами они столкнулись на заре своего развития, — лёгкий ветерок игрался с непослушными прядями Рея. — Они не могли поступить так. Думаю, рэнделы справились с Духами иначе.

— Но лир Кантар сказал… — возразил Джейсон.

— Может, были другие свидетельства? — поднял левую бровь Рей. — Или же это последствия неточного перевода?

— Можно попросить Мирам уточнить.

— Нет. Аварцы ищут смысл там, где его нет, и игнорируют то, смысл чего очевиден.

— Ты говоришь как аварец, — ухмыльнулся Джейсон.

— Радуйся, что не как человек, — поддразнил его Рей.

— Так что, ты хочешь снова на Авар? — Джейсон демонстративно проигнорировал его последнюю фразу.

— Умный мальчик, — в глазах Рея сверкнул огонёк.

Решив всё-таки добраться до станции на яхте, Рей с Джейсоном уже почти спустились на равнину, когда над ними пролетела едва заметная в вечной облачности Орти тень от корабля. Джейсон задрал голову — от эсминца Союза отделилась чёрная точка челнока.

— Что они здесь делают? — нахмурился Джейсон.

— Вероятно, проверяют керийского регента на чистоплотность, — Рей поджал губы. — С такого расстояния поверхностный сканер берёт легко. Придётся пообщаться. Джейс, запомни — если что, мы сразу прыгаем на Керию.

Из приземлившегося в нескольких десятках метров от них челнока вышли военные с импульсниками, но, завидев тех, кто остался на Орти, застыли соляными столпами. Рей хоть и был в гражданском, но не узнать его было невозможно, а персону Джейсона в союзных войсках, похоже, только ленивый не обсудил. В итоге Рей зашагал к ним навстречу.

— Полковник Мартинес приказала доставить гражданских на борт, — справившись с эмоциями, сказал на общем языке бугай с лейтенантскими нашивками.

— Хорошо, — миролюбиво ответил Рей и направился к челноку, Джейсон последовал за ним.

На эсминце их уже встречала Бри собственной персоной — поднимать оружие на регента и его супруга даже по требованиям протокола никто бы не решился.

— Полковник, — Рей, прищурившись, наклонил голову, — мы собирались добраться до станции на нашей яхте, но думаю, что в вашей компании путь пройдёт безопаснее.

— Конечно, господин регент, — Бри, столкнувшись с Реем лицом к лицу, оробела, а потому не задала самого очевидного вопроса: почему глава Империи находится в опасном месте без сопровождения.

— Вы не против, если мы заберём яхту с посадочной площадки?

— Конечно, нет.

Чтобы отбуксировать небольшой корабль с помощью силового поля в доки, потребовалось не больше часа. Весь экипаж союзного эсминца по-прежнему пребывал в шоке от высокопоставленных гостей, оказавшихся на борту, — им выделили каюту и позволили беспрепятственно передвигаться по кораблю. Конечно, первым делом Рей отправился в рубку — рассматривал всё с интересом, задавая Джейсону вопросы, частично на общем языке, частично — на орути.