Пробуждение, стр. 17

В воздухе витало ощущение тревоги — не только потому, что без неусыпной опеки мужа Джейсон мог погибнуть, они оба чувствовали внешнюю угрозу. Как ни странно, попытки убить Рея прекратились — он считал, что это всего лишь затишье перед бурей, а потому терять бдительность было нельзя.

Джейсон привык к неизменному присутствию в их жизни Кали, который, умерив пыл, действительно помогал не только Рею, но и самому Джейсону. Вопреки прогнозам мужа, ассистент за эти месяцы никого себе не нашёл, а на подколы Сайона про личную жизнь отвечал с едва скрываемым раздражением.

— На обратном пути из двадцать первого сектора можно будет остановиться на Нирайди, — сообщил Рей собравшимся в компактной гостиной резиденции Джейсону, Кали и Сайону. — Кали, дай распоряжение подготовить всё необходимое для Нейта на флагмане.

— Ему обязательно лететь с вами? — спросил тот. — Можно воспользоваться порталом, а потом вы его заберёте.

Субординация для Кали не означала безоговорочного подчинения — он никогда не боялся проявить инициативу и предложить рациональную, с его точки зрения, идею.

— Тоже верно, — кивнул Рей. — Тогда возьми сопровождение и одновременно с отправкой флагмана пойдёте через портал на Нирайди.

Рей покинул дом — теперь мог ненадолго оставлять Джейсона одного, но всегда был готов примчаться по первому зову. Сайон последовал за ним, но перед самой дверью обернулся и подмигнул Кали:

— Что-то ты зачастил на Нирайди, — шепнул он, — присмотрел себе кого из Делавари?

В ответ Кали только сверкнул глазами — даже огрызаться не захотел.

— Не обращай внимания, — решил сгладить ситуацию Джейсон, когда они остались в гостиной вдвоём. — Он всегда так шутит, пора привыкнуть.

— Да, ты уже привык, что он за глаза твоего мужа склоняет всяко-разно, — скривил губы Кали.

— Он просто завидует, — шутливо парировал Джейсон и нарочито серьёзно добавил: — К тому же Делавари, как ты мог заметить, клан небедный, а ещё они очень цивилизованны по к-рутским меркам. Мог бы и правда присмотреться, их там много. Или тебе рыжие не нравятся?

— Делавари точно не цивилизованнее тебя, — усмехнулся Кали.

— В смысле? — поднял брови Джейсон.

— Про к-рутов из неприсоединившихся кланов много страшилок рассказывают, — замявшись, ответил Кали. — А ты совершенно иной, как будто и не к-рут вовсе. Но и не кериец. У тебя другая логика, но мне она кажется… правильной, что ли.

— Стереотипы, — пожал плечами Джейсон.

Прикусив щёку изнутри, чтобы не выдать, насколько Кали оказался прав, он подумал, что всё-таки Рей не ошибся в выборе ассистента — мозги у него работали отлично, а незашоренное мышление позволяло делать правильные выводы даже при отсутствии всей информации.

В секторе, куда направлялся имперский флагман с сопровождающими кораблями, проходило очередное совещание всех глав цивилизаций Союза. Можно было, конечно, отправить Тиала, но Рей не терял надежды донести до союзников важность возникшей с Майолом проблемы, а потому решил сам присутствовать на этом мероприятии.

Собственно, самыми влиятельными и многочисленными участниками Союза были люди, за несколько десятков лет как-то так вышло, что земные войска практически слились с союзными ввиду отсутствия других могущественных рас: Керийская империя вносила свой вклад за счёт соглашений о патруле граничащих с опекаемыми Союзом территорий, Авар по-прежнему находился в изоляции, а менее сильные расы просто оплачивали услуги охраны.

Имперский флагман стал для Джейсона привычным транспортом — только другой, взамен разрушенного в ходе самого масштабного на этот момент покушения на Рея. Сайон ушёл в свою каюту, а Джейсон, ожидая, пока Рей обсудит все вопросы с полковником Ра’три, стоял возле переборки в коридоре. Наконец Рей освободился и с натянутой улыбкой направился в его сторону.

Краем уха Джейсон услышал слова полковника, обращённые к одному из военных: «Где лейтенант Эл’рай? Пусть немедленно явится в рубку!» Керийцы иногда могли быть жёсткими, хотя скорее они были очень дисциплинированными и, как следствие, строго спрашивали с подчинённых.

— Что-то не так? — спросил Джейсон мужа.

— Всё не так, Джейс, я не знаю, — Рей был напряжён сильнее обычного. — У меня нехорошее предчувствие, но я не могу выразить это словами.

— Как тогда, когда взорвался фальшивый грузовик?

— Даже хуже, — поджал губы Рей. — Пойдём в рубку, чтобы быть в курсе.

Светлые коридоры крейсера были пустынны: члены экипажа находились на своих местах, сменные — в каютах. Джейсону передалось беспокойство Рея, он всегда чувствовал, когда слабеет подставленное ему для поддержки плечо.

Навстречу им шёл кериец в военной форме — что-то в его походке и осанке было не таким, как обычно, чужеродным.

— Лейтенант Эл’рай, — обратился к нему Рей, когда они оказались совсем близко, — вас искал полковник.

Лейтенант не ответил — только перегородил им дорогу. Его лицо хаотично менялось, выражая непонятные, несвойственные ни керийцам, ни людям эмоции. От одного взгляда на него у Джейсона пробежал холодок по спине. Их странный визави, словно пытаясь справиться с непослушными мимическими мышцами, вытянул перед собой руку тыльной стороной ладони вверх: на ней покоилась металлическая сфера размером с куриное яйцо.

— Ваш брат тоже молчал перед смертью, — то ли прорычал, то ли просипел с сильным акцентом лейтенант.

Не веря в происходящее, Джейсон перевёл взгляд с таинственного шара на Рея — тот смотрел с отчаянием и полным пониманием, что это конец. В эти считаные секунды стало ясно: он проиграл, не предусмотрел всего и теперь уже никогда не сможет.

В ушах Джейсона зазвенело — он подумал о сыновьях на Нирайди, которые никогда больше не увидят родителей, сейчас они спят, а тёмные воды океана размеренно облизывают чистый песок побережья, если он, конечно, не напутал с разницей во времени… Да кто же думает о разнице во времени в такой момент?! Джейсону почудилось, что он видит в глазах Рея отражённые отблески взрыва, как вновь оказался в тёмно-синей жиже. На этот раз очень глубоко — мерцающие сгустки парили где-то над головой, а от пальцев свечения не было. Так выглядела смерть? Или же это была кома? Джейсон пытался оглядеться, но почувствовал руку на своём плече — Рей тянул его наверх. Внезапно бульон стал жидким, как вода, и начал забиваться в нос и рот, щипал глаза, Джейсон, инстинктивно зажмурившись, пытался дышать, но становилось только хуже. Он почувствовал, как его панику усмиряет ментальное воздействие — Рей пришёл на помощь.

На поверхность они вынырнули одновременно — Джейсон, откашливаясь от солёной воды, делал жадные вздохи, а Рей придерживал его одной рукой. Когда получилось раскрыть раздражённые солью глаза, Джейсон увидел, что единственными источниками света вокруг были люминесцирующие глаза обоих.

— Мы умерли? — спросил он Рея.

— Вроде нет, — ответил тот, вглядываясь в кромешную темноту. — И кажется, я даже догадываюсь, где мы находимся. Давай к берегу.

Ночью на побережье Нирайди не было ни души — в этой части, граничащей с дворцовым комплексом клана Делавари, и в светлое время суток мало кто появлялся: все знали, что семья наместника любит уединение. Джейсону вся ситуация казалась абсурдной, словно вот-вот проснётся в каюте на имперском флагмане, а странный лейтенант Эл’рай и ночной океан Нирайди так и останутся иллюзией. Но песок, тёплая вода и до боли знакомый свежий воздух были реальнее реального.