Честь исправлена (ЛП), стр. 39

— Зайди в мой рот.

— М-м. — Диана беспокойно двигалась, полная и ноющая. Она посмотрела в глаза Валери, её желание отвечало на желание Валери. — О, пожалуйста, да.

— Это в следующий раз, сейчас.

— О, да, — Диана вздохнула, откинувшись назад и закрыв глаза. — Это.

Глава двадцать первая

Джейн постучала в дверь ванной, открыла её и передала Валери полированную золотую шёлковую блузку, белые шёлковые трусики и новую пару чулок.

— Я думаю, что они должны соответствовать вам.

— Благодарю.

Валерия, только что из душа, стояла перед тщеславием, завёрнутая в полотенце. Её светлые волосы до плеч были влажными, а кожа цвета слоновой кости покраснела и увлажнилась паром. Она была гораздо больше раскрыта, чем нет, и Диана была поражена мгновенным возбуждением. И не было времени.

Даже зная об этом, ей потребовалась каждая унция силы воли, чтобы не скинуть полотенце на пол и не наполнить руки грудью Валери. Она уже была пристрастна к тому, как звучала Валери, когда она была взволнована и лихорадочно жаждала услышать её кульминацию снова. Трогать её так глубоко, требовать её полностью. Она никогда не хотела обладать женщиной так, как хотела.

— Боюсь, мой бюстгальтер вам не подойдёт, — сказала она таким лёгким тоном, как она могла справиться с болью в горле от желания.

— Я справлюсь на несколько часов. — Валери нежно улыбнулась, когда она надела одолженную одежду на тщеславие. Костюм, который она надела накануне, висел на соседнем полотенце. Она упёрлась бедром в прилавок и потягивала кофе, который Диана оставила для неё, пока она была в душе. — Я ценю, что вы забрали мои вещи из отеля. У меня едва хватает времени, чтобы взять такси до аэропорта и совершить перелёт.

— Они делают это всё время? Позвоните и скажете, что вы были где-то вчера?

— Я обычно не слишком много передвигаюсь. Последние несколько месяцев были беспокойными, а потом после того, что произошло на этой неделе … — Валери с сожалением пожала плечами. Её личность была почти раскрыта, когда служба сопровождения, которую она использовала в качестве прикрытия в Вашингтоне, была объектом тайного расследования. Она ожидала остаться на Западном побережье до тех пор, пока не будет установлена ​​новая личность, но ей почти сразу же приказали отправиться на Манхэттен для открытия галереи. — Большую часть времени нам не дают объяснений. Мне дают работу, и это то, что я делаю.

— Я знаю, что ты не можешь сказать мне эти вещи, и я не собираюсь спрашивать. — Диана схватилась за свободный край полотенца и медленно потянула его, пока он не упал, наблюдая, как зрачки Валери мерцают и танцуют.

Сюрприз и желание. Предупреждение и добро пожаловать.

— Диана, — пробормотала Валери, вслепую опуская кофейную чашку.

Диана быстро прижалась к ней, натягивая пояс на собственном халате, так что их тела сталкивались, кожа к коже.

— Просто скажи мне, что ты возвратишься. — Она сунула пальцы в запутанные локоны на шее Валери и прижала губы к губам Валери. — Скажи мне, что это была не одна ночь.

— Одна ночь? О, нет. — Валери наклонила бёдра и повернула Диану к стойке, лаская её грудь, пока она качалась против неё.

Так много больше, чем это.

— Боже, я хочу тебя. — Диана выгнулась в руках Валери, обвивая языком губы Валери, ощущая её жар. — Я хочу вам верить.

— Поверь мне. — Валери опустила голову, чтобы втянуть набухший сосок в рот. Она лизнула и прикусила, затем прижала щеку к громыхающему сердцу Дианы. — О, Боже, я должна идти. Я не могу этого сделать. Мне очень жаль.

Задыхаясь, Диана отодвинула рот Валери от своей плоти.

— Я хочу, чтобы ты ушла. — При опустошении, которое вспыхнуло на лице Валери, она яростно покачала головой. — Нет, дорогая. Только сейчас. — Она слабо смеялась. — Я не могу представить, что они могут сделать с вами, если вы не появитесь, куда бы вы ни пошли.

Валери провела кончиками пальцев по изгибу нижней губы Дианы.

— Это не так плохо, как вы думаете. Но мне нужно идти.

— Отлично. — Диана нежно поцеловала её и осторожно оттолкнула. — Я буду ждать тебя.

***

Среда, 19 сентября

Старк сдвинула плечи и опустила голову Савард на её грудь.

— Извини, — пробормотала Савард. — Уснула.

Когда Савард начала уходить, Старк крепче обняла её.

— Вернись спать.

Несмотря на то, что казалось, что сон её любовницы далёк от покоя, хотя сопровождающие его небольшие подёргивания и стоны были какими-то признаками, Старк решила, что если командир приказала им обеим отдохнуть, то это потому, что она считала это необходимым. И она должна была согласиться с тем, что преследующее выражение в глазах Рене и тёмных кругах под ними заслуживало внимания.

— Где мы? — спросила Савард, закрыв глаза и закинув голову под подбородок Старк.

Она также обняла её за талию, желая, чтобы она была как можно ближе.

Разделение кошмара в больнице почти сломало последние нити её контроля.

— Примерно в часе езды от аэропорта Джексонвилль. — Старк наклонила щеку к макушке Савард.

— У вас есть все лекарства, верно?

— Да. Все три флакона, — заверила её Старк. Савард беспокоилась о ней с тех пор, как она ушла из больницы рано утром. Несмотря на то, что Старк вышла за рамки обязательного периода наблюдения, Савард оставалась взволнованной и гипервизорной, как будто боялась, что Старк внезапно заболеет — или ещё хуже — если она на мгновение подведёт охрану. — Я не собираюсь болеть, дорогая.

— Я знаю это, — быстро сказала Савард. — Я знаю.

— Ты действительно думаешь, что это нормально — подружить меня со своей семьёй?

С закрытыми глазами, успокоенная сердцебиением Старк, Савард улыбнулась и сонно кивнула.

— Они будут любить тебя, потому что они смогут сказать, что я делаю.

— Хорошо, если они скажут, что я тоже тебя люблю? — Старк поцеловала Савард в голову: — Потому что я не могу смотреть на тебя без показа.

Савард зажмурилась от внезапных слёз.

- Не оставляй меня. Пожалуйста, ты мне так нужна.

— Что? — Старк потёрла её рукой вверх и вниз по спине Савард. Когда она не получила ответа, она прошептала: — Всё в порядке. Просто спи.

Савард притворно спала, погружаясь в запах и чувство тела своей любовницы.

Глубоко внутри маленький угол пустоты, который угрожал поглотить её изнутри, медленно наполнялся уверенностью в любви. Долгие мгновения спустя, когда боль и ужас её бодрствующих снов ослабили её парализующую силу, она наконец-то спала.

***

— Таннер уже здесь, — взволнованно сказала Блэр, наклонившись к Кэм, чтобы выглянуть в боковое окно. — Пригородная зона.

Кэмерон потёрла руку по центру позвоночника Блэр, ещё не веря, что они действительно смогли соприкоснуться. Они покинули больницу и полетели прямо в Бостон, где Фелиция и Валери ждали их с пригородными, позаимствованных у местного отделения ФБР. Хара теперь сидела за рулём, а Возински ездил на мотоцикле. Фелиция и Валерия сели напротив них. Кэмерон наклонила голову, чтобы проследить за взглядом Блэр, и мимоходом провела губами по краю уха Блэр.

— Осторожно, — пробормотала Блэр, сжимая ногу Кэмерон чуть выше её колена. — У нас есть компания.

— Скучала по тебе, — прошептала Кэмерон, но она покорно отложила следующий поцелуй, пока они не останутся одни. Даже когда часть её разума была поглощена ощущением Блэр на её теле и оттенком мёда, который оставался в её шампуне, она осмотрела большие дома, расположенные далеко от узкой дороги на обширных лесистых участках, оценивая безопасность тогдашнего дома — новую базу операций. — Она выбрала хорошо.

— Последний дом в тупике, — отметила Блэр. — Расположен на возвышенности с океаном позади. Ограничивает точки подхода и даёт нам вид на триста шестьдесят градусов.

— Очень хорошо. Вы были бы отличным агентом, мисс Пауэлл. — Когда Блэр фыркнула, Кэм засмеялась и взяла её за руку. — И в соответствии с планировкой, которую Таннер отправила нам по факсу, пансионат, где остановятся Фелиция и Валери, находится между главным домом и пляжем. Мы можем охранять периметр с помощью нашего обычного набора агентов.