Честь исправлена (ЛП), стр. 39
— Зайди в мой рот.
— М-м. — Диана беспокойно двигалась, полная и ноющая. Она посмотрела в глаза Валери, её желание отвечало на желание Валери. — О, пожалуйста, да.
— Это в следующий раз, сейчас.
— О, да, — Диана вздохнула, откинувшись назад и закрыв глаза. — Это.
Глава двадцать первая
Джейн постучала в дверь ванной, открыла её и передала Валери полированную золотую шёлковую блузку, белые шёлковые трусики и новую пару чулок.
— Я думаю, что они должны соответствовать вам.
— Благодарю.
Валерия, только что из душа, стояла перед тщеславием, завёрнутая в полотенце. Её светлые волосы до плеч были влажными, а кожа цвета слоновой кости покраснела и увлажнилась паром. Она была гораздо больше раскрыта, чем нет, и Диана была поражена мгновенным возбуждением. И не было времени.
Даже зная об этом, ей потребовалась каждая унция силы воли, чтобы не скинуть полотенце на пол и не наполнить руки грудью Валери. Она уже была пристрастна к тому, как звучала Валери, когда она была взволнована и лихорадочно жаждала услышать её кульминацию снова. Трогать её так глубоко, требовать её полностью. Она никогда не хотела обладать женщиной так, как хотела.
— Боюсь, мой бюстгальтер вам не подойдёт, — сказала она таким лёгким тоном, как она могла справиться с болью в горле от желания.
— Я справлюсь на несколько часов. — Валери нежно улыбнулась, когда она надела одолженную одежду на тщеславие. Костюм, который она надела накануне, висел на соседнем полотенце. Она упёрлась бедром в прилавок и потягивала кофе, который Диана оставила для неё, пока она была в душе. — Я ценю, что вы забрали мои вещи из отеля. У меня едва хватает времени, чтобы взять такси до аэропорта и совершить перелёт.
— Они делают это всё время? Позвоните и скажете, что вы были где-то вчера?
— Я обычно не слишком много передвигаюсь. Последние несколько месяцев были беспокойными, а потом после того, что произошло на этой неделе … — Валери с сожалением пожала плечами. Её личность была почти раскрыта, когда служба сопровождения, которую она использовала в качестве прикрытия в Вашингтоне, была объектом тайного расследования. Она ожидала остаться на Западном побережье до тех пор, пока не будет установлена новая личность, но ей почти сразу же приказали отправиться на Манхэттен для открытия галереи. — Большую часть времени нам не дают объяснений. Мне дают работу, и это то, что я делаю.
— Я знаю, что ты не можешь сказать мне эти вещи, и я не собираюсь спрашивать. — Диана схватилась за свободный край полотенца и медленно потянула его, пока он не упал, наблюдая, как зрачки Валери мерцают и танцуют.
Сюрприз и желание. Предупреждение и добро пожаловать.
— Диана, — пробормотала Валери, вслепую опуская кофейную чашку.
Диана быстро прижалась к ней, натягивая пояс на собственном халате, так что их тела сталкивались, кожа к коже.
— Просто скажи мне, что ты возвратишься. — Она сунула пальцы в запутанные локоны на шее Валери и прижала губы к губам Валери. — Скажи мне, что это была не одна ночь.
— Одна ночь? О, нет. — Валери наклонила бёдра и повернула Диану к стойке, лаская её грудь, пока она качалась против неё.
Так много больше, чем это.
— Боже, я хочу тебя. — Диана выгнулась в руках Валери, обвивая языком губы Валери, ощущая её жар. — Я хочу вам верить.
— Поверь мне. — Валери опустила голову, чтобы втянуть набухший сосок в рот. Она лизнула и прикусила, затем прижала щеку к громыхающему сердцу Дианы. — О, Боже, я должна идти. Я не могу этого сделать. Мне очень жаль.
Задыхаясь, Диана отодвинула рот Валери от своей плоти.
— Я хочу, чтобы ты ушла. — При опустошении, которое вспыхнуло на лице Валери, она яростно покачала головой. — Нет, дорогая. Только сейчас. — Она слабо смеялась. — Я не могу представить, что они могут сделать с вами, если вы не появитесь, куда бы вы ни пошли.
Валери провела кончиками пальцев по изгибу нижней губы Дианы.
— Это не так плохо, как вы думаете. Но мне нужно идти.
— Отлично. — Диана нежно поцеловала её и осторожно оттолкнула. — Я буду ждать тебя.
***
Среда, 19 сентября
Старк сдвинула плечи и опустила голову Савард на её грудь.
— Извини, — пробормотала Савард. — Уснула.
Когда Савард начала уходить, Старк крепче обняла её.
— Вернись спать.
Несмотря на то, что казалось, что сон её любовницы далёк от покоя, хотя сопровождающие его небольшие подёргивания и стоны были какими-то признаками, Старк решила, что если командир приказала им обеим отдохнуть, то это потому, что она считала это необходимым. И она должна была согласиться с тем, что преследующее выражение в глазах Рене и тёмных кругах под ними заслуживало внимания.
— Где мы? — спросила Савард, закрыв глаза и закинув голову под подбородок Старк.
Она также обняла её за талию, желая, чтобы она была как можно ближе.
Разделение кошмара в больнице почти сломало последние нити её контроля.
— Примерно в часе езды от аэропорта Джексонвилль. — Старк наклонила щеку к макушке Савард.
— У вас есть все лекарства, верно?
— Да. Все три флакона, — заверила её Старк. Савард беспокоилась о ней с тех пор, как она ушла из больницы рано утром. Несмотря на то, что Старк вышла за рамки обязательного периода наблюдения, Савард оставалась взволнованной и гипервизорной, как будто боялась, что Старк внезапно заболеет — или ещё хуже — если она на мгновение подведёт охрану. — Я не собираюсь болеть, дорогая.
— Я знаю это, — быстро сказала Савард. — Я знаю.
— Ты действительно думаешь, что это нормально — подружить меня со своей семьёй?
С закрытыми глазами, успокоенная сердцебиением Старк, Савард улыбнулась и сонно кивнула.
— Они будут любить тебя, потому что они смогут сказать, что я делаю.
— Хорошо, если они скажут, что я тоже тебя люблю? — Старк поцеловала Савард в голову: — Потому что я не могу смотреть на тебя без показа.
Савард зажмурилась от внезапных слёз.
- Не оставляй меня. Пожалуйста, ты мне так нужна.
— Что? — Старк потёрла её рукой вверх и вниз по спине Савард. Когда она не получила ответа, она прошептала: — Всё в порядке. Просто спи.
Савард притворно спала, погружаясь в запах и чувство тела своей любовницы.
Глубоко внутри маленький угол пустоты, который угрожал поглотить её изнутри, медленно наполнялся уверенностью в любви. Долгие мгновения спустя, когда боль и ужас её бодрствующих снов ослабили её парализующую силу, она наконец-то спала.
***
— Таннер уже здесь, — взволнованно сказала Блэр, наклонившись к Кэм, чтобы выглянуть в боковое окно. — Пригородная зона.
Кэмерон потёрла руку по центру позвоночника Блэр, ещё не веря, что они действительно смогли соприкоснуться. Они покинули больницу и полетели прямо в Бостон, где Фелиция и Валери ждали их с пригородными, позаимствованных у местного отделения ФБР. Хара теперь сидела за рулём, а Возински ездил на мотоцикле. Фелиция и Валерия сели напротив них. Кэмерон наклонила голову, чтобы проследить за взглядом Блэр, и мимоходом провела губами по краю уха Блэр.
— Осторожно, — пробормотала Блэр, сжимая ногу Кэмерон чуть выше её колена. — У нас есть компания.
— Скучала по тебе, — прошептала Кэмерон, но она покорно отложила следующий поцелуй, пока они не останутся одни. Даже когда часть её разума была поглощена ощущением Блэр на её теле и оттенком мёда, который оставался в её шампуне, она осмотрела большие дома, расположенные далеко от узкой дороги на обширных лесистых участках, оценивая безопасность тогдашнего дома — новую базу операций. — Она выбрала хорошо.
— Последний дом в тупике, — отметила Блэр. — Расположен на возвышенности с океаном позади. Ограничивает точки подхода и даёт нам вид на триста шестьдесят градусов.
— Очень хорошо. Вы были бы отличным агентом, мисс Пауэлл. — Когда Блэр фыркнула, Кэм засмеялась и взяла её за руку. — И в соответствии с планировкой, которую Таннер отправила нам по факсу, пансионат, где остановятся Фелиция и Валери, находится между главным домом и пляжем. Мы можем охранять периметр с помощью нашего обычного набора агентов.