Сапфир и золото (СИ), стр. 183
Бедные эльфы, ещё не опомнившееся от первого потрясения, буквально полегли, как хилые деревца после урагана.
— Что ж, — сказал Алистер, придя в себя от ошеломления, — пожалуй, смело можно сказать, что чары развеяны. Никогда не слышал…
— Отец! — предупредительно сказал Талиесин.
— …такого восхитительного пения, — после паузы докончил Алистер. — Клин клином вышибает, если вы понимаете, о чём я. Только, дитя моё, — несколько нервно попросил он, беря Сапфир за руку, — никогда, никогда больше не пой эту песню в присутствии эльфов. И вообще ни в чьём присутствии не пой.
— Чтобы опять не зачаровались? — с пониманием кивнула Сапфир и вздохнула. Такая песня — и пропадёт!
— А если вполголоса? — поинтересовалась она на всякий случай.
— Нет, — однозначно ответил Алистер.
— А шёпотом?
— Нет.
— Арргх, — огорчилась Сапфир.
— «Арргх»? — не понял Алистер.
— Это… выражение сожаления по-драконьи, — поспешно сказал Талиесин.
— Хм… звучно, — выдавил из себя улыбку король эльфов и сунул палец в ухо, чтобы вытрясти оттуда остатки драконьей песни.
Сапфир опять расплылась в улыбке, довольная, что произвела такой фурор на соотечественников будущего супруга. Этим, пожалуй, стоило гордиться: по рассказам, она знала, что впечатлить эльфов весьма непросто!
========== 60. Король Волчебора. Народные драконьи средства в действии ==========
Люди, драконы, да и, должно быть, эльфы друг от друга отличаются разительно, и дело не только во внешнем облике, а вообще в самой их природе. Но стоит произойти чему-то из ряда вон выходящему — и все они: и люди, и драконы, да и, должно быть, эльфы, — реагируют одинаково. Только драконы быстрее берут себя в руки, поскольку драконья рассудительность ковалась тысячелетиями.
Когда Лучесвет грохнулся на пол без признаков жизни, оторопели все. Хмель с них махом слетел.
— Лучесвет! — воскликнул Голденхарт, бросившись к сыну.
Юноша казался мёртвым: по его лицу расползлась землистая бледность, глаза закатились, конечности нелепо подломились. Из разжавшихся пальцев левой руки выпала на пол хрустальная шкурка, которая теперь походила на рыбью чешую: мясо с неё соскоблили, а скорее всего, сгрызли.
Голденхарт и Рэдвальд разом воскликнули:
— Он подавился мясом полоза и умер!
— Он отравился мясом полоза и умер!
— Отставить панику! — сказал Дракон, тут же собравшийся с мыслями (впрочем, он был встревожен не меньше остальных, просто старался это скрыть).
Эмбервинг поднял юношу и отнёс в комнату, где уложил на кровать и наклонился над ним, сосредоточенно вслушиваясь и внюхиваясь. Чешуйки проступили на его висках. Голденхарт и Рэдвальд топтались рядом, ожидая вердикта Дракона.
— Очень глубокий обморок, — заключил Эмбер, выпрямляясь и трогая лоб Лучесвета ладонью. — И страшный жар к тому же. Похоже на отравление.
Дракон смутно понимал, что надо бы избавить желудок Лучесвета от той дряни, что в нём оказалась, но зубы юноши были плотно сжаты. Разжать их Эмбер даже когтем не смог. Тогда он зашёл с другой стороны: ткнул Лучесвета под солнечное сплетение, а потом, приподняв, хлопнул по спине. От удара рот юноши разжался, засочилась из края рта слюна, только и всего. Эмбервинг предположил, что мясо полоза, будучи субстанцией волшебной, растворилось, едва оказавшись в желудке.
— Что за арргх ты притащил! — раздражённо сказал Дракон Рэдвальду. — И что теперь делать?
Рэдвальд хватался за голову, рвал на себе волосы, — в общем, здравых предложений от него ждать не стоило. Голденхарт, хотя и был вне себя от беспокойства, сохранил трезвость суждений.
— Если это отравление, нужно напоить его молоком, — сказал он, рывком поднимаясь на ноги. — А жар можно сбить колодезной водой.
— Я сам принесу, — возразил Эмбервинг. Не хватало ещё, чтобы менестрель, расстроившись, свалился в колодец!
— Это я виноват, — скорбно стенал Рэдвальд.
— Не в чем тебе себя винить, — покачал головой менестрель, похлопав приятеля по плечу. — Я должен был догадаться, что Лучесвет выкинет что-нибудь в этом духе. Видишь ли, он… А вот и Нидхёгг.
В дверь со страшным треском вломился Огден. Кажется, даже верхние петли слетели, не справившись с его могучим плечом. «И как он так быстро чует, что с Лучесветом что-то случилось?» — невольно подумал Голденхарт. Ещё ведь и десяти минут не прошло, а дракон уже тут как тут!
— Что с ним стряслось? — грубо спросил Огден, отметая людей в сторону и нависая над Лучесветом.
— Думается мне, это из-за того, что он съел мясо хрустального полоза, — ответил Голденхарт.
— Чьё-чьё? — переспросил Нидхёгг.
— Кто знает… Русалки Рэдвальду подарили.
Белые глаза Нидхёгга вперились в Рэдвальда. Тот почувствовал, что по телу, начиная от затылка, раскатилась мелкая холодная дрожь. Именно эти глаза он видел в пещере! Дракон! Но теперь это были совершенно точно глаза разъярённого дракона. Рэдвальд мысленно распрощался с жизнью.
— Рэдвальд не виноват, — сказал вернувшийся Эмбервинг. — Лучесвет взял без спроса и съел. Посторонись-ка… — И он отодвинул дракона плечом, чтобы заняться юношей: положил на его лоб холодный компресс, влил в приоткрытые губы капельку молока. — Если молоко не поможет, заварю травы.
— А может, ядом… — начал Огден по обыкновению.
— Нет! — хором возразили Голденхарт и Эмбервинг, уже не удивляясь его предложению: Нидхёгг полагал, что драконий яд — панацея от всего на свете, — а вот неподготовленный Рэдвальд вздрогнул.
Нидхёгг настаивать не стал. Он деловито навесил дверь обратно на петли, демонстративно приставил стул к кровати и сел на него — кряк!
— Ну и что за дрянь этот хрустальный полоз? — спросил он угрюмо, не отрывая глаз от бледного лица Лучесвета. — И зачем Лучесвет его съел?
— Якобы дарует бессмертие, — ответил Голденхарт. — Лучесвет просто… Ну, ты и сам знаешь.
Огден помрачнел и проворчал себе под нос:
— Сказал же, что придумаю! Не мог подождать немного…
— Когда люди загнаны в угол, они начинают делать отчаянные глупости, — только и сказал Голденхарт. И добавил после паузы: — И драконы тоже.
— Да, и драконы тоже, — со вздохом согласился Эмбервинг.
Рэдвальд только хлопал глазами. Он давно перестал понимать, о чём они говорят, но чутьё подсказывало, что здесь скрывается тайна, в которую ему лучше не влезать.
— Он у меня больше глупостей делать не станет, не дам, — мрачно пообещал Нидхёгг. — Вот так и знал, что с него глаз сводить нельзя, арргх! И надо же было мне заснуть!
— Выходим как-нибудь, не впервой, — сказал Эмбер, похлопав дракона по плечу. — Не переживай.
Не так-то просто это оказалось сделать!
Жар никак не спадал, колодезная вода оказалась бесполезной: она моментально испарялась, стоило положить компресс на горящий лоб Лучесвета. Тогда Нидхёгг слетал на север и притащил оттуда ледяную глыбу. Лёд держался несколько дольше, но и ледяные компрессы сбить жар не смогли.
Юноша был в полубессознательном состоянии, так что поить его молоком и травяными отварами получалось через раз, вот только и это не помогало. Эмбервинг даже драконьи чары пробовал наложить — не сработало.
— Вот же дрянь! — через слово ругался Нидхёгг, подразумевая хрустального полоза.
Эмбервинг, немало встревоженный, что драконьи чары оказались бессильны, — сразу вспомнилось то, что приключилось с менестрелем, — пытался разыскать в книгах хотя бы упоминание об этом самом полозе: свои перерыл, у сказительницы расспрашивал, даже в Чернолесье к чародейке слетал, — но об этом существе ни в одной книге ни полсловечка не нашлось. Нидхёгг на тот же предмет прошерстил Волчебор — тоже безуспешно.
Рэдвальд предложил наведаться в Русалочью заводь и вытрясти из русалок всё, что они знают. Он очень переживал. Голденхарт заметил, что для начала неплохо было бы и у эльфов спросить, прежде чем тащиться в такую даль. Эльфы могли что-то знать. Увы, Алистер ни о каких полозах никогда не слышал. Узнав о недуге воспитанника, он страшно встревожился, явился в Серую Башню самолично, притащил с собой разных снадобий, но и эльфийское волшебство оказалось бессильно: недуг не отступал.