Идол Красного Пера (СИ), стр. 15

Обратив на себя внимания капитана, я посмотрел на Рахтана.

- Вы не хотите нас представить? – спросил я.

Выдержав паузу, маг видимо жалея о том разговоре со мной, что был десять минут назад, заговорил.

- Это Бор Нагорец, - ростом он был примерно метр восемьдесят, каштановые жидкие волосы на голове, острый нос, широкий рот, пронизывающие почти черные глаза и борода, размером словно капитан только с дальнего плавания. На вид ему было около пятидесяти лет. – Родом с островов Большого Пальца, - продолжил тем временем маг. – Капитан Бригантины Мадонны. А это те самые кого вы должны переправить в Наногу.

Земли Большого Пальца, представляли собой маленькие деревеньки, расположенные на частых островках в океане и граничащие с эльфийскими чертогами Уилок с одной стороны и подгорным королевствам гномов с другой. Об этих народах мало что было известно. До больших земель доходила лишь информация, что местные жители деревень, работали и жили в основном за счет торговли со своими нечеловеческими соседями. И что были, достаточно хитри и алчны, особенно если взять в расчет то, что гномы редко выходили из своих пещер и людям чаще всего приходилось торговать с эльфами. А длинноухий народ не слишком доброжелателен к своим братьям меньшим, как они называют людей…

Выждав паузу, капитан рассмотрел нас, словно девок в бане, улыбнулся какой-то своей мысли, после чего заговорил.

- В первый порт Наноги доставить не смогу. Там слишком жарко. Коллеги сообщают, что коренные жители тех мест, бьют по плывущим из-за океана кораблям, сразу как это становится возможным. А испытывать удачу в месте, где расположен один из самых сильных фортов нашего мира, вы меня не за какие деньги не заставите. Так что, если устроит, могу доставить к северному порту Наногур.

- К Гурам? – опешил Ишак. – Да это хуже, чем в плен к Иллимирам!

- Не зарекайся Иша, - ответил ему маг.

Гуры это та же Нанога, только вместо мечей и топоров они носили скипетры и серпы. Все как один, Гуры были среднего роста, остроносые, с длинными и наверняка плешивыми волосами. Одним словом, шаманы.

- А где вероятность мистер Нагорец, что Гуры не убьют их, при первой же встрече? – спросил маг.

- С Гурами у меня давнее соглашение, - ехидно улыбнулся Бор. - За это не беспокойтесь.

Я заметил, как маг буровит его глазами, явно роясь в его голове. Ага, мысли он читать не умеет, плешивый домовой.

- Ну, хорошо, - снова взял слово Рахтан, - сколько вы хотите?

- Двадцать пять золотых, сейчас и столько же потом.

- За такие деньги я на своей спине их перевезу, - не удержался я.

- Пятнадцать, - начал торговаться маг.

- Двадцать две, - парировал капитан.

- Семнадцать.

- Двадцать.

- Восемнадцать золотых сейчас и восемнадцать после, - властным голосом закончил торги маг. Вдохнув чтобы продолжить спор, капитан осекся и решил согласиться.

- Отправляемся через два дня, после рассвета. Деньги, пожалуйста.

- Деньги получите, когда мы ступим на ваш корабль, - ответил я ему.

- Не волнуйтесь, моряк не кидает, если ему обещают заплатить после выполнения заказа, - попытался убедить нас капитан, - а мне еще продовольствия покупать, для вас и моей команды.

После недолгих раздумий, Рахтан отсчитал восемнадцать золотых и отдал их капитану.

- С вами приятно иметь дело, - положив деньги в мешочек, он привязал его на поясе и поднявшись, вышел из таверны…

Последующие два дня, наш отряд жил у толстого Жоша в таверне, готовясь к скорому отбытию. Кто-то в Шанонир, другие на корабль. Ишак вместе с Рагдоном постоянно бегали в ближайшие портовые деревни за продовольствием, что не могли найти здесь, а Волк со своей компанией закупали как можно больше спиртного. Я же за сбор своих вещей не переживал, ими занималась Мали. К вечеру второго дня, я решил подышать свежим воздухом и вышел на задний двор таверны, когда там кормил кур хозяин.

- Жош, - окликнул я его.

Тяжело повернувшись, он расплылся в улыбки.

- А Лис, как дела?

- Нормально, - ответил я. – Скажи, здесь есть, кто может продать пару пучков травы?

- Дурмана? – уточнил Жош.

- Нет, ты не понял, - улыбнулся я, - я имею ввиду алхимической.

- Шаманской что ли?

- Как тебе будет угодно, - ответил я.

- Да есть, у Маразмата.

- Отличное имя, лучше только Маразматик.

- Не, он не любит, когда его так называют, лучше уж Маразмат.

- Супер, - буркнул я, - и где его можно найти?

- В седьмом доме.

- Жош, если даже ваши дома пронумерованы, здесь их всего шесть.

- Правильно, - улыбнулся он, - а седьмой в лесу. - Показал Жош на редкие деревья.

- Да уж, спасибо.

Седьмой дом я нашел довольно быстро. Тот на самом деле стоял среди деревьев, но назвать его лесом у меня язык бы не повернулся. Деревья почти все уже были мертвы, рассохшиеся стволы, торчащие и явно мертвые корни. Да уж этот «лес» повидал не мало.

Обойдя строение по кругу я пожал плечами. Дом как дом, с виду кстати вообще не жилой, но постучав в дверь, услышал, как кто-то, шаркая тапочками, медленно идет к двери. Спустя какое-то время, щелкнул замок, и на пороге появился пожилой, худощавый, мужчина.

- Ты с пристани, - сказал он мне.

- Да, - ответил я, - мне нужны травы.

- Дурман?

Я снова улыбнулся. И почему у всех такие стереотипы?

- Нет, алхимической.

- Шаман?

- Артефактор.

- Ох, а не похож. Проходи, - отодвинулся мужичек, впуская меня.

- Не похож на карлика? – улыбнулся я. Внутри было сыро, несмотря на горящую печь. Стол, сколоченный из сырого дерева, такой же один стул. Матрас, где спал хозяин дома, по всей видимости, тоже был мокрый.

- Тебе каких трав? Присаживайся.

- Спасибо, - поблагодарил я, но все же остался стоять. – Мне если есть, дровкорня, пучка три, небесных червей, столько же и кудрявого желза шесть пучков, - отчеканил я. – Это что касается растений, теперь по поводу листвы. Мешок листьев веревки, молодого ябивсора, два маленьких мешочка пыли турла и три мешочка пыли золотого ябивсора.

Мужчина смотрел на меня, любопытными глазами бывшего алхимика. Потом он опомнился и отвернувшись, начал копошиться в сундуке, который вытащил из-под стола. Сундук даже из-за спины хозяина слепил не хуже солнца. Сколько на него было наложено защитных заклинаний сказать было сложно, но то, что они испепелят любого недоброжелателя, было очевидно…

- Я могу поинтересоваться, у господина есть деньги?

- Есть, - ответил я, - Сколько хочешь за все?

Мужчина замялся. Видимо клиентов у него не было уже очень давно, а расценок он не знал.

- Ну… пару золотых. – Я засмеялся. За такой товар в Шанонире, с меня бы содрали золотых пятьдесят, и еще сказали, что делают нереальную по нынешним временам скидку.

- Идет дядя, - ответил я.

Проверив наличие всех нужных мне трав, я не мог не отметить, что товар на самом деле хороший. Вытащив из внутреннего кармана плаща кошелек, раскрыл его. Там лежала всего одна золотая монета. Вытащив ее, я положил на стол, потом залез в кошелек еще раз и достал еще одну монету, следом еще одну, еще и еще одну. Мужчина смотрел на мои действия в ошарашенном состоянии.

- За такой товар мне не жалка и пяти золотых, - съязвил я. На самом деле у меня все же получилось сделать так, чтобы деньги не кончались. А дядя, наверное, до сих пор не знает этого. Просто руны нужно было накладывать не на сами деньги, а на специально сделанный кошелек, при условии, чтобы там находилось хотя бы одна настоящая монета. Тогда вплавленные в него аж шесть различных рун копировали и множили ее. Из шести, четыре были для денег, одна от воров, и еще одна от потери. Спасибо тебе Господи за такие мозги. Сложив все содержимое в свою дорожную сумку, предварительно разбив в нее пузырек с желтой жидкостью, перекинул через плечо и отправился на пристань.

Не заходя в таверну, пошел вдоль домов к берегу океана. Там я встретил Волка, который укладывал свои немногочисленные вещи в шлюпку, где лежало копье Гилая и по-видимому, все его вещи. Справа находилась еще две шлюпки, одна Орла и Тигра и вторая Иша и Рагдона. Я же решил шлюпку ни с кем не делить, потому, что моих вещей в два раза больше. Положив сумку на носу лодки я накрыл ее толстой тканью, чтобы не промокла.