Гирта, стр. 49
Инга подтвердила, что анализы на туберкулез отрицательные, пошла за лошадьми.
Все очень устали и перед отъездом решили сделать перерыв, сидели на крыльце церкви и скамейках, смотрели перед собой, слушали первозданные, звучащие здесь уже как тысячи лет звуки леса. Курили трубки, глядели в костер, вдыхали горький, поднимающийся от принесенных непригодным ни к какой иной работе доктором Саксом сырых дров дым.
Детектив и лейтенант Турко устало откинулись на доски на крыльце церкви. Вставать и ехать в город не было уже никаких сил. Даже Фанкиль, похоже, утомился, ворочая мертвые тела и осматривая их. Инга ходила по противоположному берегу ручья, хлопала по коленям ладонями, призывала разошедшихся гулять по лесу лошадей.
- Позови их манком – устало крикнул ей Фанкиль.
- А ты взял его? – ответила она звонко и углубилась в лес, посвистывая, призывая коней к себе.
- Как всегда, все не как у людей… - покачал головой лейтенант Турко, но вместо того, чтобы пойти помочь, только поудобнее разлегся на крыльце. Снял с головы свою шапку-малахай, начал чистить ее от нападавшей с деревьев хвои.
Темнело. Пока Инга ходила по лесу, достали бутерброды и самогонный спирт, что привез лейтенант, сидели, мрачно жевали хлеб с соленым мясом и сыром. Запах гнилой воды, в которой уже много дней лежали тела и жженой с фосфором плоти не прибавляли аппетиту, но все так устали, свыклись с этим смрадом и выбились из сил, что съели все бутерброды, что у них были.
- Ну запротоколировали, ну собрали образцы – сердито уставился на коллег лейтенант Турко, допив из фляги последние капли спирта – и что теперь с этого?
- У нас вот такой чертовщиной занимается Орден, а не полиция – пожаловался усталый детектив. Еще в начале работ он снял доспех, но все же с непривычки к тяжелому физическому труду устал настолько, что теперь без движения лежал на крыльце – не было сил даже сидеть.
- У нас тоже – проигнорировав вопрос лейтенанта, устало ответил детективу Фанкиль.
- А где он здесь? – спросил Вертура. Лейтенант и доктор усмехнулись, указали на Фанкиля.
- Перед вами – ответил рыцарь, тоже показал большим пальцем на себя и устало улыбнулся в ответ – мы с Ингой. Командория Гирты.
- А что они не основали тут полноценной бальяж? Большой город, должны были…
- Связываться с сенатором Парталле, я так думаю, не хотели – рассудил Фанкиль – полагаю, вы уже достаточно увидели, чтобы понять, какие у нас тут гаранты королевской власти, какие порядки и традиции – кивнул он на лейтенанта Турко – кто Столице сапоги лижет, тот и Герцог.
- Лео – встрепенулся лейтенант Турко – вы бы рот прикрыли, а то надоели вы мне уже, больно много говорите…
- А вы закройте руками уши, Йозеф – посоветовал рыцарь и строго прибавил – и сделайте вид, как вы это отлично умеете, что ничего не слышали. Кто нашу патрульную канонерку, спрашивается, три года назад из магнитной пушки подстрелил? Мэтр Глюк? Развлекается в маразме старичок? Не рассказывайте мне тут. На какой рычаг ему скажут, на такой он и будет давить. Иначе ему быстро в университете найдут замену. Что прикажут, то и делает. И плевать на законы, на всех. А кто позволяет? Кто смуту попустил? Кто войну с Мильдой начал? Само получилось? – голос Фанкиля стал напряженным и злым, словно эта тема его выводила.
– Кто эту дрянь сюда привез? – он пихнул рукой в сторону кожаную сумку, в которую сложили извлеченные из трупов диски - под каблуком у Парталле ваша Гирта. И если сюда Орден или Трамонта приедет, ваши лорды первыми же завоют свобода, суверенитет, патриотизм и вы, Йозеф, вместе с ними. Как вчера, когда сэр Август и леди Вероника кабаки и притоны с продажными девками пожгли, сразу все на улицы повыскочили, жить им значит мешают как свиньям, отдыхать, развлекаться после службы. Хлев разбередили, порядок навели. Вам в кормушку юва налили, тушенки из червей насыпали и все отлично - глаза рыцаря налились кровью, Фанкиль сжал кулаки.
- Не надо тут! Мы не свиньи! – грубо, но все же как-то испуганно возразил лейтенант Турко, округлил рот, отстранился – а что мы сделаем? Мы люди подневольные и нищие, сами все видите…
- Это вы Богу на Страшном Суде расскажите! – зло возразил Фанкиль – это вы не мне объяснять потом будете, что у вас все время какие-то ваши вонючие обстоятельства были. Люди за Христа умирают и живут по заповедям, а у вас отговорки вечно, поголовно у всех, у кого денег нет, у кого времени, кто ничего не умеет, у кого задница болит. Сидите, палец о палец не ударите, зато все с претензией, жалуетесь, что все вокруг твари продажные лживые, бардак, а виноваты у вас всегда Бог, Король и Герцог. Нечего пенять на других, на себя посмотрите живете так, как заслужили.
- Лео… - попытался успокоить разбушевавшегося рыцаря доктор – ну хватит уже, ну что вы разошлись?
- А вы еще кто такой, мэтр Сакс, чтобы мне тут указывать? – грозно нахмурив брови, сжал кулаки, бросил теперь и ему Фанкиль – на себя, посмотрите! Вы, Густав, дурак, трус и бездельник. Жену бросили, шестерых детей, книжонку о мужчинах, женщинах и кошках какую-то вонючую пишете. Родители у вас богатые, квартиру вам в три комнаты с панорамным видом сняли в Гирте. Кто вы вообще такой здесь? Или вы Йозеф? Вы вообще молчите, иначе я вас тут отлуплю так, что станете калекой. Я все знаю, это вы сдали меня, наушник вы и предатель, вот вы что. Гнилой вы человек.
- Я не наушник! – обиделся, возмутился, начал жаловаться полицейский – что