Обратный билет, стр. 90
— Спасибо, но на сегодня это моя норма, — Джейд указала на свой почти полный бокал, намеренно игнорируя приглашение в её глазах. — К тому же, мы уже собирались уходить.
— Очень жаль, — наклонив голову, девушка улыбнулась. — Было бы здорово провести вечер в приятной компании.
Взгляд Джейд непроизвольно скользнул по её полной груди в вырезе платья, но остановив себя, она повернулась к Рене.
— Поедем в гостиницу?
— Да, я готова, — Рене с лёгкой усмешкой отодвинула свой бокал и поднялась. — Хорошего вечера, — добавила она, повернувшись к незнакомке.
— И вам, — отозвалась та, провожая их взглядом.
— И что это было? — со смешком поинтересовалась Рене, когда они вышли из бара и остановили такси.
— Ты о чем?
— Ты же сбежала от неё. Это на тебя не похоже.
— По-твоему я должна знакомиться со всеми женщинами, которые обращают на меня внимание?
— Эта была очень даже ничего. Не говори, что ты не заметила. К тому же было понятно, что она готова на многое.
— Не обратила внимания, — Джейд лишь пожала плечами.
— Да ладно? — рассмеявшись, Рене положила руку на её колено. — Что тебя так напугало, что ты вылетела из бара как пробка из бутылки?
— Рене, — Джейд предостерегающе посмотрела на неё.
— Как у тебя дела с блондиночкой?
— Её зовут Эшли.
— Я знаю, — улыбнулась Рене примирительно. — Извини, это действительно было смешно. Так что? Ваш роман ещё продолжается?
— Я бы не назвала это романом, — губы Джейд тронула мягкая улыбка. — Но мне интересно продолжение.
— И поэтому ты избегаешь других женщин? Боишься, что она тебя бросит, если узнает? Сегодня там были только ты и я, так что это тебе точно не грозило.
— Ну, — Джейд задумчиво посмотрела в окно машины. — Похоже, я скоро разучусь обращать внимание на других женщин.
Рене некоторое время молча наблюдала за ней, а потом тепло улыбнулась.
— Мне нравится Эшли. Правда, — сказала она серьёзно.
— Мне тоже она нравится, — согласилась Джейд.
*****
Эшли проснулась за полчаса до того, как должен был прозвенеть её будильник, чувствуя невероятное возбуждение. Ей снилась Джейд. Во сне они занимались любовью. Даже проснувшись, она все ещё ощущала прикосновение тёплых губ и нежных умелых рук к своему телу. Желание тупой, тянущей болью пульсировало внизу живота.
— Вот черт, — перевернувшись на спину, Эшли глубоко вздохнула, пытаясь успокоится.
С тех пор, как она вернулась в Сиэтл, ей на удивление часто снились эротические сны, но в этот раз все казалось слишком реальным. Откинув одеяло, она выбралась из постели и поплелась в душ, все ещё чувствуя слабость в ногах и лёгкое головокружение. В течение дня она убеждала себя, что пока Джейд в отъезде стоит воспользоваться временем, чтобы расставить по местам приоритеты. Привести мысли и чувства в порядок и избавится от эмоций, которые так настораживали, но похоже, её тело было совсем не согласно с этим. Она чувствовала влечение к Джейд с первой же минуты, как они встретились, а теперь оно превратилось в почти животную страсть. Эшли не помнила, что бы кого-то раньше она хотела с такой силой. Даже Хейли.
Эшли тряхнула головой, стоя под тёплыми струями воды. Она так любила Хейли, но не помнила, чтобы настолько теряла рассудок.
Хейли. На глаза навернулись слезы. Она все реже вспоминала о ней. Её лицо почти стёрлось из памяти. Все должно было быть по-другому. Эшли всхлипнула, и её рука коснулась живота.
*****
— У нас убийство, — Оливия встретила её в дверях офиса. — Машина уже готова.
— Я знаю. Брук вызвали из дома ещё полчаса назад, — кивнула Эшли. — Известно, что там?
— Мужчина, белый, найден в парке. Пока это все.
Эшли положила сумку с ноутбуком на свой стол, и они вместе вышли из кабинета.
— Личность установить удалось? — поинтересовалась на ходу Эшли.
— Документов при нем не было. Но по сообщению прибывших на место патрульных труп сильно изуродован, — ответила Оливия.
Эшли аккуратно спускалась по глиняному склону. Её ботинки скользили по грязи и она с трудом балансировала, чтобы не упасть. Территория, прилегающая к месту преступления, уже была огорожена лентой и охранялась полицейскими.
Эшли заметила Брук, разговаривающую с одним из патрульных и направилась сразу к ней. Оливия что-то недовольно бурча себе под нос, шла рядом.
— Что тут у нас? — Эшли оглядела заросший густыми кустами овраг.
— Вряд ли вам это понравится, — отозвалась Брук. — Пойдемте. Белый мужчина. Лет тридцать. Время смерти примерно шесть часов назад, — они подошли к месту, где между тремя довольно высокими деревьями лежало накрытое чёрным брезентом тело. — Смерть наступила в результате большой потери крови. Ему перерезали горло.
Эшли и без пояснений видела тёмные следы крови на мокрой земле. Рядом с трупом стояли двое патрульных, в одном их которых она узнала Шерил Блексмит.
— Здравствуйте детективы, — сдержанно произнесла девушка.
— Кто его нашёл? — спросила Оливия.
— Парень гулял с собакой и спустился в овраг, потому что она не отзывалась на его команды, — ответила Шерил. — Он наверху, с моим напарником.
— Какие повреждения? — Эшли обошла тело и остановилась напротив Брук.
— Взгляните сами, — натянув перчатки, Брук откинула брезент.
— Боже, — резко выдохнув Эшли, почувствовала приступ тошноты.
Мужчина лежал на спине, обнажённый по пояс. Его руки были аккуратно сложены на груди. На первый взгляд у него было перерезано горло, но след был таким глубоким, что казалось голова полностью отделена от туловища. Живот был вспорот, обнажая внутренности. Из одежды были только темно-синие джинсы. Ни обуви, ни носков на нем не было.
— Так и лежал? — хриплым голом спросила Оливия.
— Да, тело не передвигали, — кивнула Шерил.
— Ему перерезали горло здесь, — Брук указала на место в паре шагов от них. — Мы нашли верёвку, которой видимо были связаны его руки. На запястьях есть следы. И одежду. Документов нет.
— Не нашли ничего, чем это могли сделать? — присев, Эшли внимательно осмотрела разрез на шее.
— Нет. Но ребята ещё работают, — Брук махнула в сторону прочёсывающих овраг людей в полицейской форме. — Судя по неровным краям раны не очень острый нож или что-то подобное. В общем-то, я здесь закончила. Чем быстрее сможете доставить его на вскрытие, тем быстрее я смогу сказать больше, — добавила она. — Буду ждать вас в участке, — стянув перчатки, Брук бросила быстрый взгляд на Шерил и направилась вверх по склону.
— Я сейчас подойду, — предупредила Шерил, стоящего рядом полицейского, и быстрым шагом последовала за Брук.
— Какие-нибудь мысли есть? — Оливия присела с другой стороны трупа.
— Одна. Что может заставить освежевать уже мёртвого человека? — ответила Эшли.
— Думаешь, он был уже мёртв?
— После того, как ему практически отрезали голову? — поднявшись, Эшли оглядела место, где по мнению Брук было перерезано горло. — Нашли какие-нибудь следы? — спросила она у стоящего рядом полицейского.
— Осталось несколько не затоптанных отпечатков, — ответил полицейский.
— Надо проверить весь парк. Он мог выкинуть оружие где-нибудь дальше, — произнесла она и, повернувшись, заметила возвращавшуюся к ним Шерил. — Нужно перекрыть все входы в парк и обыскать здесь все.
— Главный вход уже перекрыт, — кивнула девушка, снимая рацию с пояса.
— Тело можно забирать, — Оливия присоединилась к ним. — Пусть Брук займётся им как можно быстрее. Надо узнать кто этот парень.
— Согласна, — кивнула Эшли. — Если убийство произошло около двух часов ночи, то вряд ли нам удастся найти свидетелей.
— Поговорю с парнем, который его нашёл, — решила Оливия.
— Я пока буду здесь.
*****
Эшли оторвалась от бумаг на своём столе и оглянулась, наблюдая, как в кабинет вошли мужчина и женщина и направились сразу к кабинету капитана. Оливия в этот момент заканчивала разговор по телефону.
— Его жена согласилась встретиться с нами сегодня в восемь. Вот адрес, — она сдвинула листок бумаги с нацарапанными на нем неровным буквами.