Huntington (СИ), стр. 25

-Ты хочешь уйти?

-Вы даже не представляете, как.

Йост встает и садится за стол.

-Я надеюсь увидеть тебя в пятницу, в шесть вечера. Согласен?

-У меня есть выбор?

Билл нервно стучит пальцами по коленке.

-Тогда договорились. Можешь идти, до пятницы.

Каулитц быстро встает, кидает короткое «До свидания», выходит из кабинета и глубоко вдыхает.

Чертов психиатр.

Том удивляется, смотрит на часы. Брат пробыл у Йоста всего двадцать минут. Билл садится в машину, сильно хлопает дверью.

-Черт!

Том испуганно смотрит на брата.

-Что произошло?

-Я не могу просто смотреть на него, не говоря о том, чтобы разговаривать с ним. Завтра поймешь все сам. Он предложил мне завести отношения, представляешь?! – Билл трясущимися руками достает сигарету из пачки, Том щелкает для него зажигалкой. – Поехали домой, я хочу лечь спать и забыть об этом разговоре.

Том кивает.

На что Билл отреагировал так резко? Почему пробыл там всего двадцать минут.

-Когда увидишь его в следующий раз?

-В пятницу.

Том думает о своей завтрашней встрече с Йостом, и теперь он даже представления не имеет, что от нее ожидать.

***

Том приезжает в клинику на двадцать минут раньше. Билл остался дома, Том переживает за то, что он один больше, чем за свой предстоящий разговор с психиатром.

Прочитав все брошюры и все плакаты на стенах, Том стучит в кабинет с именем «Дэвид Йост».

-Том, здравствуй. Заходи, садись.

Старший Каулитц кажется более спокойным, более уверенным.

-Как Билл?

Тома настораживает, что первый вопрос психиатра оказывается о его брате, но отвечает:

-Вы видели его вчера, ничего не изменилось.

На этот раз Йост садится напротив Каулитца сразу.

-Я должен спросить это у тебя, ты понимаешь. Вы живете вместе?

Том сжимает зубы, по спине проходит холод. Об их отношениях с братом не знает даже Гордон. Возможно, догадывается, но они никогда даже не обсуждали это. А сейчас психиатр пытается влезть к ним.

-Да.

-Вам двадцать восемь. Могу я узнать, почему?

-Не можете.

Йост кивает.

-Хорошо. Как ты узнал, что у вас хорея?

Резкая смена темы выбивает Тома из колеи, он теряется.

-Я… я стал замечать, что Билл не сразу застегивает пуговицы, что роняет предметы.

-За кем ты заметил это первым? За собой или за братом?

Том смотрит на Йоста удивленно, понимает, к чему он ведет.

-За Биллом.

-Расскажи мне, как проходят ваши дни. Как ты себя чувствуешь.

-У меня эфиры, у него съемки. Чувствую я себя так, словно должен сделать выбор между жизнью и смертью. По сути, так оно и есть. Я знаю, что Билл держится только из-за меня. Когда сдамся я – нам конец. Я просыпаюсь каждый день с мыслью, что если я откажусь от препаратов и перестану думать о том, что у нас есть еще два-три года, нам придет конец этим же утром. Я знаю, что Билл может сорваться в любой момент. Он сейчас один дома, и я думаю только о том, запер ли я его. Он терпит этот контроль сквозь зубы, из последних сил. И когда они закончатся – я его потеряю.

Том говорит быстро, на одном дыхании. Йост понимает, что Том должен знать о том, что силы Билл и так берет взаймы.

-Когда я разговаривал с ним вчера, я понял, что ему нужны более сильные антидепрессанты и антипсихотики. Когда у вас следующий прием у доктора Герца?

Том теряется, думает о словах Йоста, пытается сообразить, о чем он.

-Тридцатого апреля, а…

-Принимайте до тридцатого то, что он вам выписал. У Билла следующий прием в эту пятницу, пожалуйста, сделай так, чтобы он его не пропустил. Ты принимай то, что я выписал. Но Биллу я подберу другие препараты.

-Доктор Йост, о чем…

-Называй меня Дэвид, хорошо? Я о том, что твой брат переносит все в разы хуже, чем ты. Ты можешь это знать, но не позволь ему узнать об этом. Сегодня твой прием, так давай поговорим о тебе.

Том истерично смеется:

-Вы только что сказали мне, что мой брат нестабилен и может в любой момент сорваться, а сейчас предлагаете мне поговорить о себе?

-Да. Когда ты узнал о диагнозе матери?

Том медлит пару секунд, пытаясь успокоиться.

-Мне было шестнадцать, я случайно нашел бумаги о ее содержании.

-Где ваш биологический отец?

Тому кажется, что он сейчас сойдет с ума. Йост так часто меняет темы, что он не успевает перестроиться.

-Ушел сразу после того, как узнал о диагнозе матери. Как рассказал Гордон, нам не было и года. Ни я, ни Билл, никогда не пытались найти его. И, честно говоря, никогда и не хотели. Я знаю только его имя и то, что мы носим его фамилию.

-Никогда не хотел встретиться с отцом?

Том устало смотрит на Йоста, твердо отвечает:

-У нас есть отец, он нас воспитал. А тот человек, благодаря которому мы появились, интересует нас меньше всего.

-Билл такого же мнения?

-Да.

-Ваш отчим женился на вашей матери, уже зная ее диагноз. Почему?

Том понимает, что никогда не думал об этом. Более того, он понимает, что Гордон связал свою жизнь с их матерью, когда она уже была в состоянии, когда признаки хореи заметны даже внешне.

-Не знаю…

-Встретимся в пятницу, хорошо? В пять вечера, на шесть записан твой брат.

Том монотонно кивает и говорит «Хорошо». В голове вопрос о том, почему Гордон женился на их матери.

-Том? – Йост заставляет Тома встрепенуться. – Все хорошо?

Каулитц встает, подходит к двери кабинета.

-Да-да, хорошо. До свидания.

Йост складывает медкарту старшего Каулитца в стол, а Том, как только выходит в кабинет, сразу же набирает Гордона.

-Да?

-Нам нужно поговорить. Я приеду.

-Том, что…

-Ты дома?

-Да.

-Отлично.

Гордон пытается выяснить у Тома, что случилось, но Каулитц кидает трубку. Спустя двадцать минут слышит настойчивый звонок в дверь. В голове роятся отвратительные мысли о том, что могло случиться, Гордон, встревоженный, открывает дверь.

-Марго дома?

-Нет, она на смене, Том, что…

-Почему ты связал свою жизнь с женщиной, которая была диагностирована с хореей. Более того, когда ты видел по ней, что она вскоре потеряет рассудок?

Гордон молчит секунд двадцать, пытается понять, зачем это Тому.

-Я… я встретил ее на ее выставке, она тогда выставляла свои старые картины, потому что была уже не в состоянии рисовать новые. Я подошел к ней и спросил, как дела. Как только она обернулась и посмотрела на меня огромными карими глазами, я понял, что она нужна мне.

-Блять, Гордон, ты рехнулся? Ты хочешь сказать, что женился на умирающей женщине только потому, что влюбился?

Гордон смотрит Тому в глаза, внятно произносит:

-Да.

-И тебя не смутило даже наличие у нее двух близнецов? Она вообще сказала тебе, что с ней будет через четыре года?

-Я много раз задавал себе этот вопрос. Но я слишком привязался и к ней, и к вам, чтобы уйти. Я знал, что это не закончится ничем хорошим, но я любил и ее, и вас.

-Ты сознательно связал свою жизнь с умирающим человеком. Ты сознательно взвалил на себя ответственность за двоих детей. Только не говори мне, что никогда не жалел об этом.

Гордон улыбается:

-Никогда.

Тома злит этот оптимизм и какая-то нереальная история об этой влюбленности.

-Либо ты издеваешься надо мной, либо пытаешься убедить в том, что жизнь не сука.

-Я не издеваюсь и, тем более, ни в чем тебя не убеждаю. Ты спросил – я ответил.

Том теребит в руках ключи, почти воет от досады.

-Я должен уехать, Билл один. – Старший порывается к двери, когда Гордон хватает его за рукав.

-Ты, может, объяснишь хотя бы, что происходит?

-Не сейчас.

Том выходит из дома, Гордон остается в растерянности и неприятном неведении.

Сев в машину, Том набирает Билла.

-Да? – У Билла сонный голос, Том улыбается.

-Заяц, все хорошо?

-Ты разбудил меня.

-Я скоро приеду, заеду за продуктами. Ты хочешь чего-нибудь?