И.о. поместного чародея-2 (СИ), стр. 43

-Возможно, он чувствует, что тебе не стоит доверять? - не удержалась я от шпильки, хоть и начала подозревать, что не так уж хорошо разобралась в отношениях научного руководителя со своими учениками. Что-то в тоне Искена говорило мне - он ничуть не удивлен тем, что только что узнал.

-Дорогая, ты недооцениваешь магистра Аршамбо, - сказал Искен, - и переоцениваешь меня. Пусть грустный взгляд, рассеянность и постоянные жалобы на хвори не вводят тебя в заблуждение. Этот господин хитрит куда больше, чем может показаться. Знаешь ли ты, чем знаменит тот храм, руины которого я изучаю по поручению магистра?

-Там тоже есть хаотический портал?.. - предположила я, поняв, что разговор будет вращаться около этой странной темы.

-Да, - согласился Искен. - Но слышала ли ты, отчего он возник?

Я пожала плечами - мои знания всегда были отрывочными и беспорядочными. Иногда я могла блеснуть осведомленностью в весьма специфическом вопросе, но чаще удивляла собеседников незнанием прописных истин. Думаю, это было свойственно всем, кто учился от случая к случаю, ухватывая все то, до чего получилось дотянуться. Искен удовлетворенно кивнул, словно говоря себя: "Я так и думал", после чего начал неторопливо говорить:

-Храм около деревни Козероги редко упоминается в учебниках, и, несмотря на то, что этот хаотический портал находится ближе всего к столице, адептам предпочитают показывать другой портал, расположенный куда дальше. Это ты должна помнить, ведь именно во время такой экскурсии мы и познакомились...

От этих слов я невольно поморщилась - иной раз вспоминать про наше с Искеном общее прошлое было куда тяжелее, чем смотреть ему в глаза.

-...Особенность этой местности, из-за которой ее так не любят чародеи, - Искен, к счастью, не стал углубляться в воспоминания, и я перевела дух, ошибочно предположив, что худшее позади, - в том, что храм этот когда-то был двойным. Знаешь, что это означает?.. Да, именно то, что ты подумала. Там располагался переход, ведущий к святыне других существ, с которыми мы когда-то жили бок-о-бок. Именно они научили людей магии, и той порой ее расцвета восхищен магистр Аршамбо. Прочие же маги стараются лишний раз не вспоминать старые времена. Собственно, тот хаотический портал возник, когда чародеи уничтожили переход, ведущий в Иные Края. Когда ткань реальности подвергается сильному воздействию, иной раз получаются весьма неприятные прорехи. Штопая одну дыру слишком усердно, рискуешь получить другую, если материал уж очень хрупок и тонок. А теперь угадай, что хочет узнать магистр Аршамбо, отправив меня изучать те руины?

Сказанное Искеном заставило меня не на шутку обеспокоиться. Именно это об этом меня предупреждало дурное предчувствие.

-Он хочет найти переход? - спросила я, уже зная ответ, который меня совсем не радовал.

-Разумеется. Иными словами, я ищу место, где он располагался, а магистр ищет способ, которым можно снова его активировать. И, насколько я понимаю, вы принесли ему неплохую подсказку, за которую он вам весьма признателен.

-То есть, когда он просил ни о чем тебе не говорить... - начала я, мрачнея все больше, и Искен любезно закончил мою мысль:

-Он всего лишь хотел, чтобы каждый из нас занимался своей частью работы и не думал о том, чтобы объединить усилия в обход самого Аршамбо. Говорю же, магистр не столь мечтателен и наивен, как ты думала.

-И зачем же ему этот переход понадобился? - спросила я, невольно поежившись от воспоминаний о короле Ринеке, который не выглядел существом, из знакомства с которым можно извлечь для себя какую-либо выгоду.

-Об этом знает только сам Аршамбо, - ответил Искен, и я сделала вид, что поверила ему.

-Зачем ты мне это рассказываешь? - спросила я, вздохнув.

-Вот видишь - стоит только оказать тебе услугу просто так, по доброте душевной, и благодарности за нее не дождешься, - усмехнулся Искен и наклонился вперед, так что я отшатнулась. - А ты еще спрашивала, почему я предложил исполнить всего лишь три твои желания. И вот, посмотри-ка, я сообщаю тебе весьма полезные сведения и не заслуживаю даже одного-единственного благодарного слова, чему, я, впрочем, не удивлен...

-Если ты намекаешь сейчас на тот кошелек, который ты мне подбросил... - тут я покраснела от досады. - Да, я должна сказать тебе за это спасибо. Ты все верно угадал - мне нужны были деньги...

-И ты их уже истратила, не так ли? - я покраснела еще больше, а Искен довольно расхохотался. - Все-таки даже лучшие из женщин - всего лишь женщины. Надеюсь, благодаря этим монетам на твои губы хотя бы пару раз возвращалась улыбка.

-Не сказала бы, - пробормотала я, вспомнив все произошедшее за пару дней, и, повысив голос, прибавила резко. - Если ты думаешь, что способен купить мою улыбку, то ошибаешься.

-А что же тогда я купил за эту пригоршню золота? Ты же не согласилась бы принять от меня ее в подарок, не так ли? - голос Искена стал вкрадчивым и я в который раз прокляла слишком тяжелое кресло, в котором сидела - уже некоторое время я пыталась незаметно отодвинуться от стола, да так и не преуспела в этом.

-Чтоб тебе провалиться, Искен! - вспылила я, не зная, куда деваться от его взгляда. - Говори уже, как мне отдать тебе долг и покончим с этим.

-Как скажешь, дорогая, - тут же ответил он. - Мне нравится твой деловой подход. Итак, вот мое предложение: я задам тебе один вопрос и ты на него честно ответишь. И будем считать, что ты мне ничего не должна. Иная информация стоит дорого, так что я не играю в поддавки - это должно тебя устроить.

Может кому-то эта цена и показалась бы соразмерной, но за моей душой имелось столько тайн и секретов, что я не могла так просто на нее согласиться. Что же могло интересовать Искена? Зачем я вернулась в Изгард? Почему верчусь около магистра Аршамбо? Кто такие Леопольд и Мелихаро? С чего мне взбрело в голову изучать хаотические порталы?.. Любой из этих вопросов мог стать роковым для меня, и я не могла рисковать.

-А если я не захочу отвечать?

-Можешь и не отвечать, - легко согласился Искен. - Мне будет достаточно даже твоего молчания.

Еще немного посомневавшись, я неохотно произнесла:

-Ладно, черт с тобой. Спрашивай.

По блеснувшим глазам Искена я поняла, что вот-вот очень пожалею о своих словах.

-Рено, - сказал он все так же вкрадчиво. - Были ли в твоей жизни мужчины после меня?

Здесь самообладание меня окончательно покинуло. Я вскочила, точно меня окатили ведром ледяной воды, и одним прыжком очутилась около двери, испытывая сильнейшее желание начать биться головой об нее. Напоследок я все равно не удержалась и оглянулась на Искена. Он не изменил своей позы и все так же улыбался.

-Дорогая, - сказал он, - будем считать, что расчет между нами произведен. Я узнал все, что хотел. Спокойной ночи.

По лестнице я взбежала, точно за мной гналась стая оборотней. От смешанных чувств у меня горело лицо, а горло жгло, точно я выпила залпом стакан крепчайшего самогона. В ответ на вопрос Мелихаро, нашла ли я краску, я смогла лишь качнуть головой, после чего уселась за стол и принялась яростно скрипеть пером, бездумно и торопливо переписывая слово за словом.

Демон, почуяв, что произошло что-то неладное, явно изнывал от желания расспросить меня, но, видимо, не решился, заметив, как я хмурю брови и кусаю губы. Но молчание продлилось не так уж долго - я моргнула и чернила на бумаге расплылись. Я торопливо потерла глаза, но было поздно: злые слезы капали из них, точно густой осенний дождь, и падали на аккуратные строчки, вышедшие из-под моей руки.

-Рено! - воскликнул Мелихаро, отбрасывая карандаши. - Что случилось? Отчего вы так плачете? Вас кто-то обидел?

Я снова упрямо покачала головой, но слезы полились пуще прежнего.

-Вы разговаривали с этим мерзавцем! - охнул демон. - Он угрожал вам? Да возьмите же вы носовой платок... Я говорил, я говорил, что нам нужно держаться подальше от Академии! Я знал, что вы столкнетесь лицом к лицу с вашим прошлым, и оно вас не пощадит... К черту все! Раз мы снова в опасности - то надо бежать, неважно куда...