Проклятое Пророчество (СИ), стр. 53
- Да, - ответила она, и охотно пустилась в объяснения. - Хозяева этого трактира уехали ненадолго в город, Асмерон, по каким-то своим делам, а меня, трех орков и двух гномов наняли в Эльгноморе, чтобы мы присмотрели за их хозяйством, пока их нет. А чего ж не присмотреть-то, если деньги платят?
Усадив нас за стол, в ресторанном зале, она же подала нам традиционную орочью похлебку. Такой скудный и непритязательный выбор блюд был удивителен, но мы решили, что же еще можно ожидать от временных хозяев. Голод не предполагает большой привередливости в еде, поэтому мы быстро съели то, что было предложено.
Данирэль и Орестонэль, прежде чем разойтись по комнатам, хотели немного задержаться за столом, выпить по бокалу вина, чтобы снять напряжение прошедшего трудного дня. А я поспешила в номер, стремясь скорее оказаться в постели. Идя через зал, к лестнице наверх, я разминулась с орчанкой, несшей для мужчин на подносе открытую бутылку вина и два пустых бокала. Почему бутылка открыта? - мелькнула мысль, но тут же, нашлось объяснение - она ведь степнячка, откуда ей знать наши правила этикета? Мое внимание больше привлек необычный, незнакомый оттенок запаха вина. У меня Дар Природы, я знаю о растениях Эльфийского Леса очень многое. Их внешний вид, запах, условия произрастания, жизненный цикл, полезность или вредность, все это для меня не является секретом, и вдруг, что-то неизвестное?
- Чем это пахнет? - заинтересовано спросила я орчанку.
- Вином, - пожала она плечами.
- А откуда это вино? - все еще не могла я отделаться от своего интереса.
- Почем я знаю. Это хозяева закупали. Всем, кто пробовал, нравится, говорят вкусное.
Прикрывая ладонью невольный зевок, я кивнула ей на прощанье, понимая, что если еще здесь задержусь, то рухну прямо тут. Неясную тревогу, пришедшую ко мне, объяснила тяжелым днем. А когда добралась до кровати, уснула, в тот же миг.
Только исключительной усталостью я могу объяснить то, что с нами произошло в дальнейшем.
***
Меня разбудило грубое прикосновение. Но, пока я открыла глаза и смогла осмысленно осмотреться вокруг, и понять в чем дело, это прикосновение превратилось в жесткий захват моих рук и ног, не дающий мне пошевелиться.
Я лежала на кровати, в которой уснула, на спине. В изголовье стоял орк и, крепко фиксировал мои закинутые за голову руки, а в изножье кровати находился еще один орк, удерживающий мои вытянутые ноги.
Наблюдающий за происходящим третий орк приказал на орочем, уже знакомой мне орчанке:
- Начинай с рук! Они ими колдуют. А потом уже ноги, чтоб не убежала.
Орчанка сноровисто, туго и больно, стала связывать мне запястья и прижатые друг к другу ладони, наматывая на них жесткую, колючую, очень грубую веревку.
- Что происходит? - на орочем, испуганно вскрикнула я.
Ответила мне орчанка:
- Что-что, разве непонятно? Не прикидывайся дурочкой! Твоих мужиков мы отравили, добавив яд в вино. Они уже полудохлые валяются внизу. Скоро, и вовсе, помрут. А пока, на всякий случай, за ними приглядывают гномы. Так что, не жди помощи. Ни одна лысая башка тебе не поможет, - злорадно усмехнулась она. - Зато, радуйся, тебя убивать не будем. Нам твое колдовство пригодится. Кто-то же должен все это хозяйство в чистоте и порядке содержать, чтобы гостей встречать, вы, эльфы, такие привередливые. А то все я, да я, никаких сил на это не хватает!
Еще один орк, стоял в стороне, и внимательно наблюдал за всем происходящим, он, по всей видимости, был здесь главным. Гадко ухмыльнувшись, этот орк тоже вступил в разговор:
- И не только для этого. Нас тут пять мужиков, а баба всего одна. Будешь нам всем удовольствие доставлять, красавица. Из нас, еще никто эльфу не пробовал. Интересно, вы в постели такие же сладкие, как с виду кажетесь?
- Но зачем? Зачем вам все это? - никак не могла я понять происходящее, морщась от тугого, очень болезненного затягивания веревки на моих запястьях. Но больше всего ужасаясь, что Данирэль с Орестонэлем действительно отравлены и могут умереть. Холодея от этой мысли и страха сдавившего грудь, я начала дрожать.
- Как это зачем? Неужели не ясно? - ответил мне орк. - Такое богатство, почти каждый день, мимо по дороге проезжает. Вот, и с твоих мужиков, сняли кошели, полные золотых монет. Оружие отличное забрали. Есть еще карета, которую можно продать и кое-какое шмотье в ней. С ящерами вашими, правда, управляться у нас не получается, ну так мы их на мясо пустим. Представляешь, как мы обогатимся?
- Но что вы будете делать с этим богатством? - все еще не понимала я их действий, впервые столкнувшись с таким явлением как грабеж.
- Ты и правда дура, что ли? Или вы все, эльфы, такие? - как мне показалось, искренне удивился орк. - Да с золотом-то мы, в вашем Эльгноморе, так погулять сможем! И в Заведение ходи хоть три раза на дню, и в трактирах ваших вкусно покушать можно, и на состязаниях любые ставки делай. Благодать! Я о таком раньше и мечтать не мог. А чтобы все это получить, даже напрягаться особо не нужно. Сиди себе здесь и поджидай, когда денежки сами к тебе в руки приедут.
- Но вас же быстро поймают, поняв, кто вы такие и чем занимаетесь, - недоумевая, на что они рассчитывают, возразила я.
- Много ли ты, сама-то, про нас поняла в ночи, когда, уставшая после дороги, только о том и думала, как бы скорее поесть и поспать? С виду нас от лесных оков не отличишь. Видишь, мы все, тоже, волосы коротко обрезали, одеждой подходящей обзавелись. Только по-вашему плохо говорим, ну так выучимся, а пока, и молчком все у нас хорошо получается. Вы уже третьи путники, ставшие нашей добычей. А ежели увидим, что добыча нам не по зубам, вроде отряда воинов, или же с кого взять нечего, так тихо обслужим и отпустим с миром.
Пока мы разговаривали, орчанка закончила связывать мои щиколотки и, распрямившись, недовольно, с раздражением в голосе, сказала:
- Ну, все. Может, хватит лясы точить? Столько дел сегодня переделала, сил нет, спать пора.
Орк, с которым я вела диалог, в один прыжок оказался около орчанки и, сомкнув сильные пальцы на ее шее, с яростью, нервно дергая хвостом, прошипел:
- Женщина, почему ты без разрешения открыла рот?! Как ты смеешь мне указывать?! Тебя что, давно не наказывали?
Увидев, как она побледнела от страха, а потом посинела от нехватки воздуха, покорно отпустив руки, даже не пытаясь сопротивляться, он стал успокаиваться и отпустил ее шею. Она тут же опустилась перед ним на колени, хрипло просипев поврежденным горлом:
- Прости, хозяин.
Я в шоке наблюдала эту сцену. Ну и отношения! Как можно так обращаться с женщиной?! Почему она это терпит? Боится физического насилия? Но уж лучше умереть, чем жить в постоянном страхе и терпеть такое!
Орк, видя ее покорность, окончательно успокоился, удовлетворенно кивнул и, даже, снизошел до объяснения:
- Ей с нами жить, должна же она понимать, для чего нужна, и как себя вести. Потому и растолковываю. Ладно, пошли все вниз, перетащим сюда эльфов, и отдыхать. В лес их оттащим, и выкинем дикому зверью, завтра.
Все послушно направились из комнаты, на выход. Я осталась одна. Попробовала пошевелить руками и ногами, проверяя прочность вязки веревок. Нет, самой не освободиться. Руки, вообще, связаны так, что ладони крепко прижаты одна к другой. Очевидно, что никто из этих негодяев не знает, что такое импульсивный маг, и руки, чтобы пользоваться магией, мне не нужны. Но моя магия, пока что, ничем не может мне помочь, веревка это тебе не живая лиана.
Мысли панически заметались в голове, рождая вопросы, на которые я не находила ответа. Что делать? Что с Данирэлем и Орестонэлем? Мой брачный браслет, пока, слабо теплый, значит, есть хоть какая-то надежда. Как степные орки оказались в Лесу? Где хозяева этой гостиницы? Есть ли вероятность дождаться помощь? Неужели планы главаря орков, действительно, так легко осуществимы? Возможно. Ведь эльфам такое поведение и в голову не придет, поэтому никто не будет насторожен.