Кто не спрятался, стр. 60
Нагнувшись, я поднимаю чек.
«Диетическая кола, £2.95».
Теперь я не знаю, выпал ли он из стопки Грехема или просто валялся у нас на столе. Чек пробит в заведении под названием «Эспресс-О!». Ужасное название для кафе, по-моему. Восторженное «О!» в конце кажется надуманным, какая-то дурацкая игра слов, как в той парикмахерской под названием «На всю голову» или в специализирующейся на салатах закусочной «Сруби зелени» на трассе Е-16. Я переворачиваю чек и вижу на обратной стороне цифры 0364, написанные незнакомым почерком. Пин-код?
Я откладываю чек в сторону.
— Оставь все это, солнышко, — говорю я Кейти, которая по-прежнему перекладывает на столе бумажки. Она явно хочет помочь, но толку от этого мало. — Будет легче, если я сама в этом разберусь. Так ничего не перепутается.
Кейти рассказывает о премьере: о том, как она волновалась, когда их вызвали на бис; о том, что в еженедельнике «Тайм-аут» напечатали положительный отзыв на пьесу, выставив ей рейтинг в четыре звезды, и так далее. Я тем временем убираю на столе, пытаясь разложить бумаги в правильном порядке. Этот процесс меня успокаивает, будто, наводя порядок у себя в доме, я обретаю контроль над собственной жизнью.
Я ни за что не попросила бы Грехема отпустить меня домой, и теперь благодарна ему за то, что он отправил меня на больничный. По крайней мере теперь я могу сидеть дома, пока полиция занимается расследованием. Хватит мне строить из себя сыщика. Пусть они, рискуя жизнью, выполняют свою работу, я же останусь дома, в безопасности.
Глава 29
В «Эспресс-О!» оказался довольно унылый интерьер, что заставило Келли усомниться в правдивости надписи в окне: «Тут подают лучший кофе в Лондоне». Дверь немного заедало, но в итоге она поддалась и толкнула Келли внутрь с такой силой, что констебль чуть не упала.
— Есть камеры слежения! — с триумфом сказала она Нику, указывая на наклейку на стене «Улыбнитесь, вас снимают!».
Внутри кафе оказалось куда больше, чем Келли показалось вначале. Табличка на стене приглашала клиентов подняться на второй этаж, где тоже были столики, а еще винтовая лестница вела в подвал — видимо, там находился туалет, судя по постоянному потоку спускающихся и поднимающихся оттуда людей. В помещении стоял ужасный шум: посетители болтали, перекрикивая шипение кофеварок за стойкой.
— Мы бы хотели поговорить с менеджером.
— Это сложно? — В речи девушки за прилавком слышался явственный австралийский акцент, превращавший каждое ее утверждение в вопрос. — Если вы чем-то недовольны, у нас есть книга жалоб и предложений?
— Кто тут глава смены? — Келли открыла бумажник, показывая значок полиции.
На девушку это не произвело особого впечатления. Она неторопливо обвела взглядом кафе. Тут были еще две официантки, одна протирала столики, вторая складывала кофейные чашки в промышленную посудомоечную машину с такой скоростью, что оставалось загадкой, как ей удавалось ничего не разбить.
— Наверное, я? Меня зовут Дейна. — Она вытерла руки о передник. — Джейс, встанешь за стойку ненадолго? Мы пойдем на второй этаж.
На втором этаже тянулись обитые кожей диванчики, удобные на вид, но на самом деле слишком жесткие, чтобы тут рассиживаться. Дейна с любопытством перевела взгляд с Ника на Келли.
— Чем мы можем вам помочь?
— Тут есть вайфай? — поинтересовался Ник.
— Конечно. Вам сказать пароль?
— Прямо сейчас он нам не нужен, спасибо. Вайфай для ваших посетителей бесплатный?
Дейна кивнула.
— Вообще-то, мы должны менять пароль время от времени, но он остается тем же, сколько я здесь работаю, и завсегдатаям это нравится. Им не хочется всякий раз спрашивать пароль у официантов, да и у нас так было бы больше работы, знаете?
— Нам нужно найти человека, который несколько раз пользовался вашим вайфаем, — объяснила Келли. — Он разыскивается по обвинению в очень серьезном преступлении.
— Нам нужно беспокоиться по этому поводу? — Глаза Дейны широко распахнулись.
— Я не думаю, что кому-то здесь угрожает опасность, но нам нужно задержать этого человека как можно скорее, это вопрос жизни и смерти. Я заметила, что у вас установлены камеры слежения. Мы могли бы взглянуть на записи с них?
— Конечно. Они в кабинете менеджера, пойдемте? — Девушка провела их к двери в противоположной части помещения, где набрала код на кодовом замке.
Кабинет менеджера оказался крошечным, не больше кладовки. Тут стоял стол с компьютером, покрытый толстым слоем пыли принтер и лоток для входящих бумаг, набитый счетами и накладными. На полке над компьютером виднелся черно-белый монитор с подрагивающей записью камер наблюдения. Келли узнала стойку внизу и блестящую кофеварку.
— Сколько у вас камер? — спросила Свифт. — Мы можем посмотреть остальные?
— У нас она всего одна, знаете?
На экране Джейс, парень, которого Дейна попросила встать за стойку, как раз ставил на поднос горячий латте. Приглядевшись, можно было увидеть профиль его покупателя.
— Одна камера, и та направлена на стойку? — уточнила Келли.
Дейна немного смутилась.
— Хозяйка этого кафе считает, что мы так и норовим запустить руку в кассу. Так во всей сети заведений. В прошлом году у нас была проблема с хулиганами, и мы направили камеру на вход. Начальница прямо с катушек слетела. Так что мы решили ничего не менять. Не чини, что не сломано, как говорится, да?
Ник с Келли мрачно переглянулись.
— Я заберу у вас записи за прошлый месяц. — Свифт повернулась к инспектору. — Будем устанавливать наблюдение?
Он кивнул.
— Мы расследуем серьезное преступление, — повторил Ник. — Возможно, нам придется поставить дополнительные камеры на пару недель. Если это случится, очень важно, чтобы вашим клиентам об этом не было известно. А значит… — Он выразительно посмотрел на Дейну. — Чем меньше сотрудников об этом знает, тем лучше.
— Я никому ничего не скажу, — испуганно ответила девушка.
— Спасибо, вы нам очень помогли. — Несмотря на эти слова, Келли расстроилась.
Всякий раз, когда они, казалось, находили зацепку, способную привести их к человеку, создавшему тот сайт, все шло прахом. Да, они могли посмотреть записи камер наблюдения в тот момент, когда преступник пользовался вайфаем, чтобы перевести себе на счет деньги клиентов, но, учитывая, что единственная камера направлена на прилавок, их шансы получить снимок злоумышленника стремятся к нулю.
На выходе из кафе мобильный Келли пискнул — пришло текстовое сообщение.
— Это от Зоуи Уолкер, — сказала Свифт, прочтя сообщение. — В ближайшее обозримое будущее она собирается работать из дома и предупредила, чтобы я не звонила ей в офис.
— Если она спросит, то никакого продвижения по делу у нас нет, ясно? — Ник строго посмотрел на Келли.
Глубоко вздохнув, Свифт постаралась оставаться спокойной.
— Я сказала Зоуи, как зайти на веб-сайт, потому что подумала, что у нее есть право увидеть собственную анкету.
Ник направился к машине, неодобрительно взглянув на Келли через плечо.
— Вы слишком много думаете, констебль Свифт.
Вернувшись на Балфор-стрит, Келли отнесла диск с записями из «Эспресс-О!» в отдел вещдоков. Дежурный, Тони Броадстейрс, двадцать пять лет проработал следователем в уголовном розыске и отделе убийств и откровенно наслаждался, осыпая Келли советами, которые были ей совершенно ни к чему. Сегодня он решил еще раз подчеркнуть правила оформления улик.
— Итак, вы должны подписать документ о том, что передаете мне вещественное доказательство, — разглагольствовал он, указывая ручкой на соответствующую графу в бланке приема вещдоков. — А я поставлю свою подпись вот тут, в знак того, что я его принял.
— Понятно. — Келли кивнула. Она сдавала и получала вещдоки последние девять лет. — Спасибо.
— Потому что если хоть одной подписи не будет, можете попрощаться со своими шансами выиграть дело в суде. Вы можете арестовать самого отпетого преступника в стране, но если адвокат прослышит о каких-то процедурных нарушениях, ваше дело развалится быстрее суфле, которое слишком рано вытащили из духовки.