Круги на воде (СИ), стр. 59

– Жаль. Но в чём же состоит тогда твоя просьба?

– Это идея Кратера. Андроклид, так зовут воина, поистине отличный боец, он был декадархом. Жалко терять такого и Кратер подумал, что ты, мой царь, мог бы принять его в число телохранителей твоей супруги.

– Телохранителем? – удивился Александр, – калеку? Какой же от него будет прок? К тому же Клеопатре ничто не угрожает, и я не вижу нужды окружать её кольцом из щитов, запирая, как сладкоголосую птицу в золотой клетке. Тех воинов, что уже состоят при ней вполне достаточно, к чему добавлять в их число ещё и хромого?

– Твоему сыну год, государь. Ещё через четыре ты приставишь к нему дядьку-воспитателя. А пока Андроклид мог бы состоять при царице, она привыкла бы к нему и знала, что её сын в надёжных и верных руках.

Александр подумал немного и сказал:

– Ты что же, Полиперхонт, хочешь сказать, что в Эпире не найдется опытных воинов, которых я мог бы приставить к своему сыну? Эпир до такой степени оскудел бойцами, что нет кандидата лучше калеки-македонянина?

– А ты испытай этого калеку, царь, сам все увидишь.

Александр недоверчиво хмыкнул.

– Что же, приводи его.

– Он уже здесь, ждёт.

Полиперхонт выглянул из палестры и крикнул:

– Подойди, Андроклид.

Александр заинтересованно оглядел приблизившегося человека. Ровесник царю или немного моложе. Роста среднего, крепко скроен. Черты лица резкие, словно топором рубленные, не слишком привлекательные. Мужчине о том не следует задумываться, но не приставлять же к Клеопатре урода от вида которого она будет вздрагивать каждый день. Этот хотя бы у брадобрея недавно побывал.

Андроклид с не меньшим интересом смотрел на Александра.

– Ну и чего ты изучаешь? Царя ни разу не видел?

«Ага, к тому же голого».

– Нет, – покачал головой македонянин. Так близко не видел, только издали.

– Ну, и как мне тебя испытать?

– Как тебе будет угодно, царь.

Александр прищурился.

– В борьбе или на кулаках… Мы не к Играм готовимся. С копьём и щитом? Нет, не то, – царь повернулся к слугам, – эй, кто там? Подайте мечи и кликните Гиппия.

Названый человек был царским телохранителем – старшим из тех, кто состоял при царице.

Мечи подали деревянные. Александр презрительно поморщился.

– Что мы, дети?

– К чему рисковать, государь? – спокойно спросил Андроклид.

Александр ещё раз окинул его взглядом, усмехнулся, но все же взял учебный меч. Не дожидаясь, пока придёт Гиппий, изготовился к бою.

– Ну, давай!

Андроклид скинул хитон. На его левом бедре «красовался» жутковатого вида шрам.

Царь действительно не вчера взялся за меч и сразу же оценил стойку противника. Андроклид берег левую ногу, не нагружал, отчего его поза выглядела неустойчивой.

На лице македонянина нет даже намёка на волнение.

«Ишь ты… Нет, я тебя жалеть не стану».

Александр атаковал. Будь его противник более подвижен, он ушёл бы в сторону, избегая подставлять под удар меч, но Андроклид этого делать не стал. Деревяшки с треском столкнулись, полетели щепки. Царь стремительно сместился в сторону, Андроклид лишь чуть повернулся. Взмах, треск. Меч Александра едва не поцеловал шрам македонянина. Тот лишь улыбнулся, шагнул неловко, раскрываясь…

«За ногами следи», – поучал Александра с малолетства его дядька, ближник отца.

Андроклид двигался скованно и царь, видя это, не угадал ловушку, сделал выпад в незащищённый живот противника, уже предвкушая окончание поединка. Он не увидел встречного движения македонянина, а спустя мгновение острая боль обожгла запястье Александра. Меч, кувыркаясь, улетел в сторону.

– Прости, государь, ты убит, – спокойно сказал македонянин, остановив деревяшку в двух пальцах от шеи царя.

– Ах, ты… – выдохнул Александр, потирая руку.

Впрочем, в его взгляде не было ни злобы, ни обиды – лишь удивление и уважение. Да, уважение – эпирские воины знали, что их царь не пролёживает бока по утрам. Чуть свет, как он уже в палестре валяет своих телохранителей в пыли и они даже не думают ему поддаваться.

– Недооценил я тебя, – царь оглянулся кругом и увидел Гиппия, который уже прибыл и стоял рядом с Полиперхонтом, скрестив руки на груди, – Гиппий, урони этого человека на землю.

Телохранитель снял перевязь с мечом, отдал подскочившему рабу. Принял из его рук учебный меч.

– Погоди, – сказал вдруг царь, и поманил наблюдавших поодаль троих эфебов, сыновей знатных молоссов, удостоившихся чести упражнять тело в царской палестре, – возьмите палки и нападайте сразу все.

Александр повернулся к Андроклиду и объяснил:

– Не в поединщики тебя беру.

Тот кивнул.

– Позволь, государь, сменить оружие.

– Дозволяю, – согласился царь, решив, что учебный меч македонянина раскололся.

Андроклид отложил деревяшку в сторону, прошёл к стене и поднял стоявший там табурет.

Полиперхонт одобрительно крякнул. Александр покосился на него и сказал:

– Смотри, не расшиби моим людям головы.

– Я тихонечко, государь.

– Нападайте! – махнул рукой царь.

Двое эфебов ринулись в бой, помешав третьему. Гиппий остался стоять на месте. Андроклид поймал между ножек табурета палку первого эфеба, вырвал из рук, его самого оттолкнул. Палку второго отбил в сторону, а бойца ткнул сиденьем в лицо. Пытаясь увернуться, эфеб потерял равновесие и упал. Третий парень, не по возрасту здоровый, как медведь, попёр без ума, разогнался. Андроклид отшагнул, пропуская его, и толчком в спину помог познакомиться с землёй. Первый, тем временем, сориентировался, подскочил сзади, кинулся на плечи, да с таким расчётом, чтобы уронить македонянина на левое колено. Это ему удалось, Андроклид заскрежетал зубами от боли, однако в следующий миг пятки эфеба пробежали по небу, а спина впечаталась в песок.

– Гиппий! – крикнул Александр, – ты чего стоишь, как столб? Нападай!

– Прости, государь, – невозмутимо заявил телохранитель, – меня он тоже убил. Разве что провозился немного подольше.

– Ты что такое несёшь?! Он же хромой! Подумаешь, раскидал мальчишек!

– Правду говорю, хоть и стыдно мне. Я вижу, что он сильнее меня. И нога ему не помеха.

– Да ты…

Царь дар речи потерял от возмущения. Полиперхонт цокнул языком. Сзади кто-то трижды хлопнул в ладоши. Александр обернулся: в дверях стоял Эакид.

– Где ты так натаскался? Ты же в «пеших друзьях» служил, не в щитоносцах?

– Да, господин, в «пеших друзьях». А где научился… Так жизнь заставила. Я гимнасий не посещал и правил в борьбе соблюдать не приучен. Поставь государь против меня ещё пару парней, да кабы не нога больная, я бы не погнушался кому и по яйцам съездить. Когда кого-то оборонить надо, все средства хороши.

– Отлично сказано! – похвалил Эакид.

– Хорошо, Андроклид, – сказал царь, – я удовлетворю просьбу Кратера. Ты будешь состоять при царице, принесёшь присягу мне и моему сыну. Гиппий, проводи воина, устрой, одень, снаряди и расскажи, что да как. Да нос не вешай, старшим ты остаёшься. Потом я представлю его Клеопатре.

Александр повернулся к брату.

– Ты чего в палестру такой разодетый идёшь?

– Некогда мне пот сгонять, дел много.

– Ишь ты, дела у него… А я, значит, прохлаждаюсь. Ладно, говори, чего у тебя.

– У Левкады опять видели афинскую триеру.

– И что?

– А то, что они ходят все дальше на север. И на Закинфе внезапно стало все хорошо.

– Не понял. Что значит «все хорошо»? А было плохо?

– Совсем недавно купцы, которым я приплачиваю за то, что они держат глаза и уши открытыми, говорили, что афиняне крутятся у Закинфа. Приезжали какие-то важные послы. О чём говорили с тамошними правителями, не знаю. А теперь, как спрошу кого, как там дела на Закинфе, мне в ответ: «Все спокойно, тишь да благодать». Не к добру это.

– Ты не переутомился, Эакид? – участливо поинтересовался Александр, – тебе же сказали, что все спокойно, зачем выдумываешь опасность, где её нет?

– Есть, – упрямо заявил Эакид.