Академия Врачевания. Неукротимое пламя (СИ), стр. 65

  Мгновение, и голова одного из гостей полетела с плеч. Я не сразу поняла, что это был МакКейн.

  Чей-то визг пронзил зал, и позже я поняла, что кричала я сама. МакКейн вызывал у меня почти что ненависть, но внезапная его смерть поразила меня. Это было ужасно.

  - Не стоит убиваться по предателям, дорогая, - спокойно сказал мне Эдвард. - Он клялся в верности, но тайно подлизывал задницы нашим главным врагам, эльфам. А теперь приступим к тем, кого я считаю нашими врагами. Я хочу показать вам, что бывает с теми, кто осмеливается строить заговоры за моей спиной, и чинить мне препятствия.

  Пламя вспыхнуло, и из него вышли двое - высокий крепкий мужчина в черном плаще и глубоком капюшоне волок связанного по рукам и ногам юношу с белыми длинными волосами. Это был эльф. Его красивое молодое лицо блестело от пота, а в ясных синих глазах стоял ужас. Он явно боялся своей участи.

  - Приветствую тебя, Аларис, младший брат Аарона. Вы оба доставили мне немало хлопот, как и ваш покойный отец в свое время. Скажи, ты скучаешь по отцу? Не отвечай, я знаю, что тебе не хватает его. И знаешь что? Я решил устроить вашу встречу! - Лоркенс звонко, безжалостно захохотал. - Но прежде я хотел бы знать, где твой брат. Отвечай же мне!

  - Пошел ты, - ужас в глазах эльфа сменился ненавистью.

  - Что ж. Жаль, ведь я все равно узнаю. Я надеялся смягчить твои предсмертные страдания, но вижу, ты их не заслуживаешь.

   Лоркенс достал черную палочку - такую же, как у меня, только длиннее, и направил ее в эльфа. Незнакомое мне заклинание заставило беднягу взвыть от боли. Его зубы были крепко стиснуты, и а глаза зажмурены. На висках вздулись вены. Я не могла смотреть на это - пол начал медленно уходить из-под ног, а стены зала кружиться в вальсе.

  Я была бы рада потерять сознание, но этого не случилось, и я продолжала наблюдать за пытками несчастного эльфа...

  ... Которые длились безумно долго, и я, из жалости к красивому юноше, стала мечтать о скорой его кончине.

  Наконец, он затих, тело перестало биться в конвульсиях, а ясные глаза уставились в потолок невидящим взором.

  Эльф был мертв.

  Остается только надеяться, что его брат, Аарон, находится сейчас далеко отсюда, в безопасном месте. Наверняка люди Лоркенса уже вовсю ищут его.

  - Теперь ты, Стейси, - я вздрогнула в ужасе, когда маг обратился ко мне. Он что, и меня убьет? - Нет-нет, - с улыбкой сказал он, словно прочел мои мысли. - Не пугайся. Увиденное здесь не должно тебя шокировать и уж тем более ранить. Но это я так, к слову. Сейчас важно другое. Я не стану требовать от тебя клятвы в верности, так как знаю, что Лоркенсы не могут предать своих. Наш род славится сплоченностью и преданностью своей семье. Кстати, о семье. Наш род на грани вымирания, и это недопустимо. Нам необходимо пополнение. Понимаешь, о чем я, Стейси? Тебе необходимо выйти замуж, но не за кого-нибудь. И уж тем более твоим избранником не может быть этот вампир, Фицбрук.

  - Никого лучше у меня на примете нет, - неожиданно для себя дерзнула я.

  - Зато есть у меня! - Лоркенс широко улыбнулся, и сделал приглашающий жест кому-то из своих людей - кому, я не смотрела. Все они были мне безразличны и противны.

  Но мое равнодушие длилось ровно до того момента, пока я не поняла, кого именно пророчит мне в мужья "дедуля". Это был Готтон! Готтон Брук! Он хочет, чтобы я вышла замуж за брата Кристиана, наследника королевского трона?

  Ни за что!

   - Я не выйду за него, - слабо возразила я. Нет, в любом случае браку не бывать, и никакой великий и ужасный маг всея расчудесного мира не заставит меня этого сделать. Убьет, так убьет, но пресмыкаться перед ним я не собираюсь.

  - Я знал, что ты так ответишь, - к моему удивлению Эдвард не выглядел так, словно собирался убить меня или пытать, но его улыбка вызывала у меня не меньший страх, как если бы он метал молнии от злости. - А потому заранее позаботился о возможных переговорах.

  Пламя снова вспыхнуло и на этот раз выплюнуло троих - двое орков держали на цепи человека, узнав которого, я едва не потеряла сознание. Связанный цепями, окровавленный измученный передо мной на коленях стоял Кристиан.

  - Ну, что теперь ты скажешь, дорогая? - сказав это, Лорд Лоркенс расхохотался холодным, жутким смехом.

ГЛАВА 15.

  Брызги холодной воды привели меня в чувство, вернув к жестокой реальности, в которой мой родной дед всеми силами пытается испортить мне жизнь ради осуществления собственных планов. Для этого он даже не побрезговал использовать Кристиана.

  Я посмотрела на вампира: его волосы мокрыми волнами облепляли лицо, руки скованы кандалами. Но больше всего меня возмутило то, что на лице Кристиана было что-то вроде железной маски, не позволяющей открыть рот. Вампир глухо рычал, и хотя выглядел измученным, в глазах стоял неподдельный гнев. Таким я его еще не видела. Он обвел взглядом присутствующих, и остановился на мне.

  Я не могла понять, что он сейчас чувствует, так как его взгляд ничуть не сменился. Кристиан и на меня смотрел как на врага. Конечно, ему было за что ненавидеть меня. Он-то был со мной честен, почти сразу же признавшись, кто он, а я... А я притворялась той, кем не являлась, скрывая тайну, которая теперь открылась ему таким вот страшным образом. Конечно, у меня была причина скрывать, но разве Кристиану от этого легче, когда он скован, измучен и находится на волоске от того, чтобы быть убитым?

  - Кристиан, - только и смогла прошептать я.

  - Кажется, он не очень рад нас видеть, - произнес Эдвард. - Стейси, детка, почему же ты молчишь? По-моему, сейчас ты должна умолять меня отпустить твоего дорого друга. Или же он не настолько дорог тебе? Тогда, может быть, я зря вошкаюсь с ним? Может, стоит расправиться с ним, да и всё?

  Лоркенс сделал взмах рукой и из моей груди вырвался истошный вопль.

  - Нет! Не делай этого! Я согласна на твои условия!

  Рука мага опустилась.

  - Повтори?

  - Я согласна. Я сделаю все, что ты скажешь.

  Готтон поднял голову и посмотрел на меня, кажется, с удивлением. Неужели он ожидал иного развития событий?

  Кристиан едва заметно качнул головой - железные цепи и маска сковывали его движения.

  - Я выйду замуж за..., - я бросила взгляд на Готтона, и тот опустил глаза, - Готтона. Если ты отпустишь Кристиана. Живым, - тут же добавила - мало ли что придет в голову моему небесхитростному дедуле.

  Он засмеялся.

  - Легко же тебя уговорить. В который раз убеждаюсь, что страсть губительна и приносит лишь неприятности. Жаль, что некоторые глупцы не понимают этого. Досадно видеть, как сильные и с виду умные люди теряют голову и становятся пресмыкаемыми, когда в дело вмешивается любовь, - последнее слова Лоркенс выговорил с презрением.

  - Еще досаднее, что среди таких идиотов оказываются близкие мне люди. Вспомнить хотя бы Катрину. Моя родная дочь осмелилась ослушаться меня и против моей воли вышла замуж за этого недоноска, Дарна. Не мудрено, что от этой связи родилась ты, Стейси. Увы, ты пошла в мать. А может быть, и в отца тоже. Я надеялся, что ты унаследуешь мудрость наших предков, но тебе, по несчастью, досталась глупость матери и слабовольность папаши. Самые худшие качества! Печально. Но я рад, что ты все же приняла правильное решение, хотя и под давлением. Мне остается только надеяться, что в тебе, все же, есть крохи ума, и со временем ты поймешь, что я был прав. Мне будет весьма досадно, если ты выберешь неверный путь.

  Лоркенс что-то прошептал и в его руке тут же сверкнул нож.

  - Вы хотите, чтобы я дала нерушимую клятву? - в ужасе просипела я.

  Лоркенс удивился.

  - А ты думала, я поверю словам?

  Он чиркнул себя по запястью, а затем, с театральной галантностью подал нож мне.

  Совершая ритуал, я старалась не смотреть на Кристиана. Не хотелось терзать свое и без того саднящее болью сердце. В конце концов, брак это не так уж и страшно. Никто же не заставляет меня любить этого Готтона. Зато Кристиан останется жить. Я бы никогда не простила себя за то, что не смогла спасти его.