Академия Врачевания. Неукротимое пламя (СИ), стр. 34
Я не стала верить словам проказницы, а решила тут же проверить.
- Теплее, - приказала я вслух - от холодного душа, устроенного мне Мелиттой, у меня до сих пор клацали зубы. Солнышко тут же стало чуть ярче, а его лучи длиннее. - Это всё сделали вы? - восхитилась я, но хвалить хулиганок не торопилась - еще неизвестно, какие подводные камни таит этот сюрприз.
- О, да, Нийя, - просияла фея - очень симпатичная девушка с длинными светлыми волосами.
- Как-как ты меня назвала? - переспросила я, раздумывая, запустить ли в нее тапком сразу или подождать, пока объяснится?
Фея смутилась.
- На языке фей это означает "госпожа", "повелительница", - подсказала Мелитта. Я не стала спрашивать, откуда она это знает, итак ясно, что она вычитала это в книге, подаренной мне Кристианом три дня назад. Я не притронулась к подарку, а вот Мелитта пришла восторг, и после моего одобрения с энтузиазмом погрузилась в чтение.
- Э-м-м, что ж, спасибо, - поблагодарила я фей.
- Чего ты так орала-то? - пристала ко мне Мелитта. Так и знала, что неприятного разговора избежать не удастся. - Сон плохой приснился?
- Угу.
Ясно же, что плохой сон.
- Что-то частенько тебе кошмары снятся, - в голосе подруги слышались обвинительные нотки.
- Ну, и что?
- А то, что тебе не следует думать о Кристиане, - неожиданно заявила Мелитта. Ей-Богу, он для нее как ком в горле. Ну, вот чего она к нему привязалась?
- Кристиан никак не связан с моими ночными кошмарами, - я старалась не огрызаться, но выходило плохо. - И вообще, может, это Роза прокляла меня. А? Что скажешь? Не думала об этом?
Вообще-то я пошутила, но Мелитта на полном серьезе ответила:
- Думала. Но для подобного проклятия потребуется частичка твоего тела - волосы, ноготь или...
- Не перечисляй, - я поморщилась, подавляя приступ отвращения. - Не знаю, может у этой гадюки и остались мои волосы. Мы ведь с ней дрались однажды.
Мелитта помолчала.
- Не нужно тебе с ней связываться, - выдала она после некоторой паузы. - Не знаешь, до чего она может додуматься. Мы с тобой живем в чужом, неизведанном нами мире, и магией владеем, как первоклассник алгеброй. Роза слопает тебя и не подавится!
Я засмеялась.
- О, поверь, если эта змеюка захочет меня слопать, то не только подавится, но еще долго будет мучиться изжогой. Так легко я ей не дамся.
Мелитта слабо улыбнулась.
- Ладно, одевайся скорее, а то ребята уже ждут.
- Кого ждут? Чего ждут?
- Тебя. Забыла, что сегодня мы собирались навестить Чарльза? Сегодня ведь суббота...
Я сглотнула. Прошлое посещение друга выдалось не самым приятным - Лиззи при виде безжизненного тела Чарльза, потеряла сознание, Джози - крепкая, сильная Джози, разрыдалась; а Эрни и Уилл еще долго ходили бледные, молчаливые и отрешенные. Мелитта с жаром рассказывала мне о том, что так же выглядел ее брат, когда ему изменили память и высушили силу, что была в нем с рождения. Помня о том, что Льюис мертв, мне становилось дурно от одной только мысли, что та же участь, возможно, ждет и Чарльза. Но еще больше меня терзало чувство вины. Ведь я догадывалась, что его палочка опасна. Я понимала, что он не должен пользоваться ею, но не помешала. Чувствовала, что она таит силу, с которой не способен сладить феппс. Я догадывалась, что рано или поздно эта сила убьет или покалечит Чарльза. И я позволила этому случиться. Что, если мистер Вайз прав в своих опасениях, и я, действительно, чудовище?
Я вспомнила сон, и сердце сжалось в тисках ледяного страха. Он звал меня. Он меня ищет. Лорд Эдвард Лоркенс желает познакомиться со своей родственницей.
Госпиталь оказался переполнен студентами. Тут и там раздавались жалобные стоны, чихание, а иногда и звуки рвоты. Увидев нас, мадам Кхорк пришла в негодование:
- Вы что здесь забыли? - принялась она кричать на нас, при этом подталкивая к двери каждого по очереди.
- Мы пришли навестить Чарльза, - ответила за всех Джози. Мадам Кхорк всплеснула руками.
- Нашли время! Когда в Академии эпидемия и весь госпиталь переполнен заразившимися!
Мы с Мелиттой переглянулись.
- Что еще за эпидемия? - вежливо поинтересовалась я. - Мадам Кхорк, мы ничего не знали.
Женщина удивленно посмотрела на меня, затем обвела взглядом остальных, после чего зацокала языком.
- Вчера весь вечер ко мне поступали больные с симптомами базаниковой лихорадки, и я сначала...
- Какой-какой лихорадки? - в один голос перебили ее мы с Мелиттой.
- Базаниковой. Ох, так вы же феппсы... Базаник это цветок, растущий в кримэльских лесах, чуть севернее столицы. Шипы базаника очень ядовиты, хотя и не смертельны, а пыльца вызывает сильнейшую аллергию, симптомами которой являются чихание, кашель, тошнота, высокая температура, а иногда обморок и даже кома. Базаник цветет в ноябре, в то время, когда западный ветер приносит с болот нехорошие испарения.
- Что значит "нехорошие"? - насторожилась я.
- Что значит "испарения"? - эхом добавила Мелитта.
- А то и значит, что живут там водяные, которые каждую осень болеют водяновым гриппом и заражают им воду, а заодно и всё вокруг, нарочно повышая температуру воздуха. Лишь декабрьские морозы способны уничтожить вирус. Так что до декабря работы у меня невпроворот. А вы идите отсюда как можно скорее. Коек и так не хватает.
- Как будто нам самим так уж хочется болеть, - буркнул Эрни, когда мадам Кхорк захлопнула за нами дверь палаты.
- Почему мы до сих пор не знаем об эпидемии? - с нотками возмущения спросила Мелитта, когда мы шли по коридорам башни, где располагался госпиталь.
- Вероятно, потому что, об этом было объявлено путем незапланированного выпуска студенческой газеты, которую обычно разносят по всем общежитиям, за исключением нашего, - мрачно пояснила Джози.
- Это несправедливо! - хором заорали мы с Мелиттой. Джози хмыкнула.
- Пора бы уже и привыкнуть за два месяца.
Я-то понимала, что она права, но менее обидно от этого не становилось.
Ребята, Джози и Лиззи уверенно вышагивали впереди. Мы с Мелиттой плелись сзади, стараясь не отставать. Внезапно знакомый голос заставил меня замедлить шаг. Прислушавшись, я поняла, что Роза, запершись в кабинке женского туалета, очень жарко беседует с кем-то, и судя по второму голосу ее собеседником был молодой мужчина. Я жестом показала Мелитте, что она соблюдала тишину. Подруга, отличавшаяся любопытством, тоже прислушалась.
- Эллеор, любимый, я не виновата, что этот чертов феппс заказал две палочки! - пищала Роза, а у меня кровь в жилах превратилась в желе.
- Знать бы, кто этот второй, чтобы прихлопнуть его раньше, чем он разболтает всем о нелегальной палочке.
- Я почти уверена, что знаю, кто это, - в голосе Розы зазвенела ненависть. А вот у меня от внезапно нахлынувшей слабости едва не подкосились ноги. Зря я ввязалась подслушивать этот опасный разговор, да еще и вместе с Мелиттой!
- И кто же он? - Эллеор говорил высоким, холодным голосом в высокомерной манере, и мне показалось, что он говорил так нарочно. Это было похоже на театральную постановку.
- Эта выскочка, Блейн.
- Блейн? - повисла пауза - Эллеор, видимо, пытался вспомнить меня.
- Она феппс, - подсказала Роза.
- Ах, да. Та самая девица, из-за которой твой брат едва не лишился силы.
- Да-да! - оживилась одногруппница. - Она оговорила его.
- И именно поэтому ты готова обвинить ее во всех грехах.
- Вовсе нет!
- Хорошо, если палочка у нее, то почему мы до сих пор не слышали о втором несчастном случае? Неужели эту девицу не мучает соблазн воспользоваться ею?
Роза звонко, противно засмеялась. Эллеор шикнул на нее.
- Да она тупица, эта Блейн! Уверена, что эта палочка нужна ей лишь для того, чтобы ковырять ей в носу!