Идеальная Клятва (СИ), стр. 66

Бой вернулся в прежнее русло. Радиус постепенно уменьшился до ста пятидесяти метров, но и мы потеряли еще троих. Впрочем, расстояние между взводами сократилось, и мы уже лучше прикрывали друг друга. Пока все шло превосходно. Гвардейцы хоть и несли потери, выучку показывали потрясающую. Видать, гоняют их только так.

— Ту-ду-ум, — раздалось еле слышно где-то сзади. Другой полк неподалеку осаждал своего альва.

Буквально через пару минут Линна заметила неладное и заорала во всю мощь легких:

— Отходим!!! Нас берут в клещи! Бегом! За мной!

Обернувшись, я приметил задние ряды гвардейцев, которые отступали от другого альва прямо в нашу сторону. Нас же сейчас просто раздавят с двух сторон! Выжимая из себя максимум, я отбивался от наступающих лиан, помогал спотыкающимся новам, подгонял отстающих. Гвардейский взвод следовал впереди, мы же оказались прямо в «месте встречи» двух древних. Бежали мы, казалось целую вечность. Уже и чужой альв начал тянуть к нам свои загребущие руки. И тут произошло то, что я даже в своих худших ожиданиях представить не мог. На нас двигался третий альв.

Поскольку я был повернут в его направлении, то на этот раз смог заметить приближающуюся ауру. Вместе с альвом отступали солдаты, его осаждающие, не зная, что их ждет здесь западня. А нас и так здесь собралось уже около трех взводов! Тем, кому не повезло побежать в эту сторону. Эхх, могли ведь рвануть в противоположную. Древние усилили атаку, пренебрегая другими направлениями. Три фронтовых круга продолжали сближаться. И я понял, что шансов выбраться из ловушки у нас уже нет. Стены лиан нас просто сомнут со всех сторон. Мысли мелькали быстро, будто улей растревоженных пчел. Что ж, остается только продать свои жизни подороже. Говорить что-то слугам в такой ситуации глупо. Но себя я виноватым не считаю, разве что немного. Надеюсь, Алиетого сможет позаботиться о девочках. С деньгами у них более чем в порядке.

На этом моменте мои воспоминания обрываются. Помню, как Линна что-то кричит, пытаясь восстановить строй. Но в разных частях ощетинившиеся лезвиями стены джунглей сметают хрупких новов…

Хиири

Нарушение вторичной директивы. Критический порог. Контроль отсутствует. Ошибка. Принудительное исполнение.

…Проход через смыкающиеся части фронта невозможен. Преодолеть стены лиан двух альвов — за гранью. Альтернативные варианты…

…Атака на третьего альва. Есть небольшая вероятность выживания. Приступаю к выполнению…

…Маны в ноги, развить скорость. Не тратить время на случайные лианы. Впереди «стена». Барьер-ступень… Сейчас! Прыжок! Пробежать вперед. Еще ступень от дерева. Есть! Зацепиться за ветку, погасить скорость падения. Уклонение. Дальше…

…Уворот. Прыжок. Щит. Подкат. Ступень, прыжок. Нырок вперед. Слишком большое скопление. Уход в сторону…

…На дерево. Прыжок. Ступень, приземление. Прыжок. Лиана снизу! Барьер под ногу, оттолкнуться от лианы. Неудачно, зацепиться за верхнюю ветку дерева. Лианы собрались в толстую метровую в обхвате змею, поднимаются ко мне…

…Ждать. Ждать. Сейчас. Толчок, прыжок на основание головы «змеи». Прыжок. Ступень. Вниз. Спрыгнуть с ветки. Зрительных лиан вокруг мало — слишком неожиданно для альва. Вперед…

…Обнаружил меня. Лианы сжимают кольцо. Рано. Рано. Рано. Нырок, кувырок. Прыжок, ветка. Прыжок, ступень. Вижу цель. Маны треть. Режим экономии…

…Боль в плече, лезвие сзади. Несущественно. Толстые лианы. Зря, лучше бы использовал тонкие подвижные. Оттолкнуться от «руки». Десять метров до цели…

…Стена лиан. Уклониться. Слева есть проход. Вперед. Боль в левой ноге, щеке, правой руке, пояснице, левом ухе. Несущественно. Всю энергию на копье-щит! Бросок…

Линна

Это катастрофа. Сразу пять или даже шесть взводов оказались в западне между тремя альвами. Никто не брал на себя командование. Возможно, другие взводные уже мертвы.

— Построиться, сучьи дети! — рявкнула я. — Держать строй!

Кое-как встали кругом, держа оборону с трех сторон. Но отступать некуда. Первая же стена лиан снесла три десятка гвардейцев, и тут уже ничего не поделать. Господин, простите меня… Где Хиири? Почему он застыл на месте посреди схватки?!

— Господин?!

Внезапно вонси сорвался и, словно пущенный арбалетный снаряд, понесся вперед.

— Куда?!

Каким-то невероятным образом, господин увернулся от стены джунглей, взлетел наверх и… побежал прямо по ней! В сторону альва!

— Все за мной. Быстро! Это наш единственный шанс! — крикнула я, схватила Усенну за руку и развернула в ту сторону, куда побежал Хиири. — Все в атаку! Раздавим отродье!

Не слишком дружной толпой оставшиеся в живых воины бросились вперед.

— Линна! — услышала я голос наемника.

Марис находился неподалеку, тащил обвисшую у него на плече Синкуджи. Левый бок у мужчины весь в крови. Быстро подхватив еле шевелящуюся магессу, я поволокла ее по направлению наступления. Видимо, магическое истощение. Ладно. Вот и пригодились сэкономленные командиром силы.

— Двигай вперед, а то сдохнешь! — бросила я замешкавшемуся Марису.

Удивительно, но мы продвигались вперед, через зону доступности рук, очень легко. Ну как. Гвардейцы и ополчение гибли десятками, но не сотнями, как должно быть в таком случае. Вероятно, Господин отвлек альва на себя. Две задние твари настигали войска, насаживали бегущих на лианы, рубили головы или конечности. Быстрее!

Неожиданно мельтешащие впереди лианы опали на землю. Некоторое время мы бежали, не встречая никакого сопротивления. И тут до меня дошло.

— Стоять, ублюдки! В строй, быстро! Альв мертв, осталось два! В строй, немедленно!

Гвардейцы и ополчение развернулись почти моментально. Часть новов из одного гвардейского взвода продолжила улепетывать с небывалой скоростью. Очевидно, их Хозяйка погибла, и слабаки предпочли бежать. Трусы!

— Усенна, держи Синкуджи. Следите за фронтом, отступайте потихоньку. Марис, командуй этими оболтусами. Кричи как следует, вот горн. Понял?

— Понял. Беги давай.

Со всех сил я ринулась вперед. Сердце бешено колотилось. Приходилось перелезать целые завалы из неподвижных лиан, обходить свившиеся руки. Хозяин был жив, Клятва ясно давала это понять. Но чутье подсказывало, что надо поспешить.

Вот он! Мерзопакостная туша альва была разорвана почти напополам. Рядом на куче лиан лежало бессознательное тело господина, покрытое альвской желтой кровью. Виднелись бесчисленные раны и порезы. Плохо. Очень плохо для крови. Нельзя, чтобы много сока попало внутрь. Сняв оставшиеся от одежды Хозяина лохмотья, я быстро изорвала свой рукав и принялась обтирать вонси. Руки предательски дрожали. Я вдруг четко осознала, что если он сейчас умрет, то я достану сето и покончу с жизнью. По-моему, это было бы правильно, учитывая сколько зла я сотворила, пускай и под Клятвой. Завершить путь рядом с тем, кого любишь…

Мимолетная слабость прошла, и я взяла себя в руки. Нельзя забывать про других членов Семьи: Мицу, Сэйто, Кутики… Я — первая слуга, и обязана помочь им при любом исходе. Даже если Господина не станет.

Вскоре подоспели бойцы из взводов, что осаждали альва с других сторон. Крайне удивленные смертью своего противника. Я быстро обрисовала взводным командирам ситуацию, и те направили солдат на помощь с оставшимися двумя. Приказным тоном я потребовала оставить пару бойцов для помощи раненому. Думаю, пэры были слишком удивлены, чтобы спорить. Быстро смастерив носилки, мы потащили господина к лекарям.

Раненых раскладывали прямо на дороге. В основном они добирались своим ходом — уносить всех прямо с места сражения врачевателям не хватало времени.

— Немедленно займитесь моим Хозяином! — затребовала я.

Усталая магесса оторвалась от бессознательной пэры и склонилась над Хиири. Радует, что помощь Хозяевам здесь в приоритете. Вряд ли чем-то еще могу помочь.

— Синкуджи? — увидела я знакомое кимоно. — Где Усенна?

— Аф-ф, убефал-а, — заплетающимся языком ответила магесса. Такое бывает после снадобья от магического истощения.