Идеальная Клятва (СИ), стр. 29

Слуги покорно остановились. Я успела вывести из строя семерых, Синкуджи пятерых — из примерно двух десятков.

— Я заплачу за свою жизнь и моих слуг вашему Хозяину. Убив меня, вы ничего не получите.

Интересно, будь на мне полная Клятва, что бы перевесило: желание отомстить вражеской Семье или возможная выгода для Хозяина? Сейчас даже мысли не возникло торговаться с этим ничтожеством. Я переглянулась с Синкуджи, которая поняла меня без слов. Пора действовать, если мы хотим спасти хоть кого-то из слуг. Земля снова задрожала, и под Хозяином Хандоджу начали вылезать множественные столбы и колья. Магесса принялась их ловко рубить своей барьерной силой. Я бросилась вперед, расшвыривая слуг в разные стороны. Синкуджи, молодец! Две громадные земляные волны возникли между Хандоджу и его защитницей и стали расталкивать их в разные стороны. Барьер вокруг мужчины начал тускнеть по мере удаления от магессы. Мой клинок пробил защиту и столкнулся с катаной, вовремя вытащенной Хозяином. Поединок вышел коротким, поскольку мечником он был неумелым. Отпихнув застрявшее тело ногой, я осмотрелась.

Звуки боя стихли моментом, поскольку привязка слетела со слуг, и никто из них уже не горел желанием участвовать в самоубийственной атаке.

— Все живые слуги приносят Клятву ей, — махнула я в сторону Синкуджи. — И помогают раненым. Магесса, клянешься мне. Надеюсь, ты понимаешь, что расклад не в твою пользу?

Специалистка по барьерной магии зыркнула в мою сторону, но перечить не стала и быстро проговорила текст Клятвы. Хорошо. Хозяин будет доволен.

Глава 9

Хиири

— На кой черт вы привели их сюда?!

Линна с Синкуджи застыли, и я поправился:

— Извините. Вы двое молодцы, без всякого сомнения, — Мицу первым делом направилась к Сэйто, поэтому про нее умолчал. В зале таверны мы бы банально не поместились, и решено было провести совещание на улице. — Просто не представляю, что с ними делать. Да, я освобождаю вас от Клятв.

— Простите недостойную, господин. Я полагала, что вы захотите усилить нашу Семью.

— Ладно. В конце концов, продадим завтра на ярмарке.

Я внимательно прошелся меж испуганных слуг, коих насчитывалось двенадцать человек, включая магессу. Если быть точнее, то восемь человек, две зеленоволосых агаши, одна остроухая вонси и одна бледнокожая сэмуэй. Никто из них не вызвал во мне чувство, схожее с тем, когда я выбирал Синкуджи. Может, эта моя способность сейчас просто не работает? От магессы вообще исходила какая-то опасная аура, так что я запретил ее отвязывать до продажи.

Что касается имущества, то самым ценным является участок в городе с полуразваленным домом, мебелью и прочим. От одной из слуг узнали о небольшом тайничке для ежедневных нужд. Восемь с половиной уэясских златов. Где Хозяин хранил основную казну, и существовала ли она в принципе, слуги терялись в догадках. Еще и с Туиджи объясняться надо. Радует, что магесса и несколько других выживших слуг были в курсе планов Хозяина и могли под Клятвой легко подтвердить наше право на нападение и отбор имущества.

— Мне никто из них не нравится.

— Ишь ты, какой привередливый, — пробормотала Синкуджи.

— Господин, пойдут слухи о том, что мы одолели Семью Хандоджу. Если мы продадим всех слуг, то станем богатой и лакомой целью в глазах других Хозяев.

Я еще раз посмотрел на смурные лица девушек, только что потерявших Хозяина.

— Нет, они не подходят.

— Как будет угодно господину.

— Забирайте себе, если так хочется, — буркнул я.

— В этом нет смысла. Вы маг, поэтому легко сможете привязать и несколько десятков слуг. Господин, наша Семья могла бы сразу перейти в ранг Малой, а вы стали Лордом.

— Мне кажется, лучше брать качеством, нежели количеством.

— Я всего лишь объясняю, как это принято в обычных Семьях. Решение в любом случае будет за вами, господин.

— Тогда подготовьте их к завтрашнему аукциону. Линна, будешь за главную. Синкуджи, поспрашивай насчет покупателей имущества Хандоджу. С ценами не наглейте. Учтите, что нам надо избавиться от них в ближайшее время. Деньги поделим поровну на пятерых. Вопросы, предложения?

— У Хандоджу остались слуги в деревнях неподалеку. Я могу послать магессу, чтобы она взяла с них Клятву и привела на аукцион. Если они не сбежали, само собой.

— Ты в этом лучше разбираешься. Если их уже кто-то прибрал к рукам, то сильно возмущаться не стоит.

— Я поняла, господин. Насчет денег. В кодексе одним из пунктов прописано, что не следует излишне баловать слуг, поскольку…

— Собственное слово я нарушать не буду, — перебил я.

— Хмпф, строит из себя тут невесть что… — снова тихо пробормотала Синкуджи.

— Это и так слишком щедрое предложение для такой неблагодарной слуги, — повернулась агаши к магессе.

— Если тебе плевать, можешь отказаться от своей доли!

— Тихо, хватит ссориться. Берите пример с Мицу и Сэйто.

— Простите, господин.

— Простите, господин, — передразнила магесса, и Линна снова вперила в нее негодующий взгляд.

— Полагаю, вам всем надо сделать какое-то поощрение за хорошую службу?

— Согласно Королевскому кодексу, это так господин. Но обещанных денег более чем достаточно.

— Ладно, если вас устраивает.

— Я бы предпочла отказаться от златов, господин. В обмен на одну просьбу.

— Да?

— Я бы хотела озвучить ее наедине.

— Хмм, заинтриговала.

Мы отошли подальше, чтобы наша беседа не доносилась до слуг.

— Если Синкуджи правильно обучали, она уже должна уметь подслушивать разговоры на небольшом расстоянии.

Линна на секунду задумалась:

— Не то, чтобы я хотела скрыть это. Просто мне неловко говорить такие вещи при посторонних.

Мечница смутилась. И сейчас, когда она не пыталась удержать свою надменную маску суровой воительницы, стала выглядеть ужасно мило. Даже свой роскошный хвост перебросила через плечо и принялась неуверенно теребить. Неплохая психологическая атака. Я внутренне подобрался.

— Господин, если вы еще не выбрали себе первую слугу, то… я бы хотела ей стать. Знаю, звучит слишком самоуверенно, но… как решите, господин.

— Стоп-стоп. Что за первая слуга?

— В отсутствии Хозяина первая слуга имеет право отдавать приказы другим членам Семьи.

А-а, заместитель. У Леди Виллахи имелось несколько заместителей. Плюс многочисленные ответственные советники по разным вопросам: финансы и торговля, подбор кадров, обучение слуг, боевое планирование, научное направление и многое другое. Звучит достаточно безобидно, но…

— В чем подвох?

— Господин, нет никакого подвоха. Эта должность считается наивысшим достижением для слуги, даже почетнее, чем стать Хозяйкой Младшей Ветви. Я не считаю себя достойной такой чести, но других членов нашей Семьи и подавно.

— Хорошо, твоя доля пойдет в общую казну Семьи, первая слуга.

Линна буквально просияла:

— Я не подведу вас, господин.

Когда мы возвращались к магессе с остальными слугами, с лица агаши не сходила мечтательная улыбка. Мои подозрения, что Линна недоговаривает, переросли в уверенность.

— Поздравляю, — буркнула Синкуджи.

— Может, ты мне объяснишь, что значит первая слуга? И разве ты не в курсе, что подслушивать нехорошо?

— Вы мне ничего такого не приказывали, — невинно похлопала глазками чертовка. — Первая слуга — она же главная любовница. Ее берут на всякие статусные приемы и прочее. Слово есть подходящее… как же там?

— Но если она имеет право отдавать приказы в отсутствии Хозяина, не логичнее ли ее оставлять дома за главную?

— Ну да, — хмыкнула блондинка. — Только вот обычно мужчины выбирают в первых слуг самых красивых и фигуристых, тех, кого не стыдно взять себе в сопровождение. О, вспомнила! Нам говорили, что в свободных селениях, в Истелоте, например, есть такое понятие — «жена». Это как с парной Клятвой, только без Клятвы. Жена как бы одновременно и любовница, и не слуга…