Морок над Архемом (СИ), стр. 11

Леонард вернулся в помещение и смело зашёл к начальнику.

— Мистер Грейсон, я увольняюсь. Подпишете заявление?

Спок печально посмотрел на него.

— Тоже бежите отсюда и верите во всю эту околонаучную чепуху?

— Моему супругу здесь… нехорошо, — Маккой пожал плечами. — О, и я знаю о вашей гомофобии. Так что, думаю, вы будете только рады…

— Нет, — качнул головой Грейсон. — Вы хороший работник, хороший полицейский, у вас прекрасный послужной список. Меня мало волнует ваше семейной положение. И то, с кем вы спите.

— Ладно. Но в любом случае…

— Оставляйте заявление.

Маккой кивнул начальнику и вышел в коридор, оглядываясь по сторонам, ища взглядом Павла. Того не было, его кофе был разлит на документы, что заставило Боунса зарычать и взбеситься окончательно.

— Дерьмо… Чехов! — Маккой достал телефон, набирая номер напарника.

Телефон валялся рядом под столом и бесил его дурной мелодией из какого-то мультфильма. Был, конечно, еще вариант, что Чехов вышел по самым естественным потребностям, но не бросив телефон и напрочь залив все распечатки по их делу.

— Чёрт… Кто видел Чехова?! — крикнул Боунс, надеясь, что, возможно, кто-то из коллег видел мальчишку.

Клер и Гэрри пожали плечами, и только Кристин поманила его к себе.

— Его позвали, и он ушел, уронил все и ушел. Так странно, словно он сам собой быть перестал, — прошептала ему Крис. — И глаза у него стали… жуткими.

— Блядь, да как же меня заебала эта мистика, — прошипел Маккой. — Ради всего святого… Кто его позвал? Знаешь его?

— Нет, — Крис отчаянно затрясла головой, — но узнаю…

— Замечательно, — с сарказмом заметил Маккой. — Пошли, ты мой напарник на сегодня.

***

— Чёрт! Он как в воду канул… — Боунс вздохнул, потирая виски. — А мне домой нужно…

— Заявление о пропаже есть, — мягко попыталась успокоить его Кристин.

— Круто. У него даже родственников нет, — Боунс вздохнул. — Придётся задержаться.

Спок Грейсон его приятно удивил. Принял заявление об исчезновении и действительно выглядел встревожено. Правда, получалось, что уехать придётся позже. Так что Маккой потащился домой. Совесть не позволяла бросить Павла на произвол судьбы. Он был хорошим мальчишкой и не должен был умереть рано.

В полном раздрае он вернулся домой, где Джим настороженно следил за ним с кровати.

— Что-то новое?

— Примеришь? — Боунс выдавил улыбку, протягивая супругу подвеску.

— Мне такое не нравится, — откровенно признался Джим. — Но раз ты хочешь…

— Знаешь, мне сказали, что это поможет тебе уснуть, — Боунс улыбнулся. — Ну, а вдруг?

Джим покрутил в руках медальон и послушно надел его.

— Чувствуешь что-нибудь? — негромко поинтересовался Маккой.

— Не-а, — честно и немного ребячливо отозвался Джим.

— Не-а? — рассмеялся Боунс. — Вот так, значит!

— Но, Боунс, сам посуди, что должно произойти? — развел руками Кирк.

— Ну, не знаю. Но, может, этот чёрный козлик добавит в твою голову ясности? — Маккой обнял Джима.

— У меня и так там пусто и звонко, как в амбаре весной.

— Как поэтично, — Леонард уткнулся носом в шею мужа. — Нам придётся на денёк задержаться, Джим.

— Хорошо. У тебя что-то случилось?

— Да, напарник пропал. Вот просто взял и пропал.

— Жаль, — Джим погладил Маккоя по плечам. — Голодный?

— Да, я быстро перекушу и поеду его искать…

— Да, я знаю про ваш негласный закон двадцати четырех часов.

Джим печально вздохнул и отправился на кухню громыхать посудой. Леонард пошел за ним, машинально любуясь движениями Джима и размышляя о том, кому понадобилось красть Чехова? Может, снова проделки культистов? Надо было взять координаты этой девчонки, Ухуры…

Леонард замер, прислушиваясь. Джим напевал. Его Джим, постоянно ноющий, что у него нет слуха, пел!

— И я увижу тебя. Ты увидишь меня. Там, где сплетаются чёрные ветви… Под платаном…

Он завороженно шагнул ближе, вслушиваясь в переливы голоса.

Кирк продолжал мурлыкать мелодию, стоя у окна, скрестив руки на груди.

— Хорошо поешь, — сказал Боунс и понял, что соврал, потому что пел Джим божественно.

— Эта музыка наполнена грезами, — Кирк обернулся. — Садись. И ешь, и иди, ищи Павла, он хороший, жалко будет, если с ним что-то случится.

— Ага, — Леонард присел за стол, облизываясь. — Рыбка?

— Да, морской же город. Сначала хотел приготовить тебе кальмаров, но они резко мне разонравились. Почему-то, — заключил Джим.

— Они страшные! — улыбнулся Боунс. — Не трогай их.

Джим улыбнулся, устраиваясь на подоконнике. Он казался странно юным и беззаботным на фоне заходящего солнца.

— А вообще здесь неплохо, — улыбнулся Джим. — Не считая моих ночных похождений…

— Да, — согласился Маккой, любуясь Джимом. — Здесь красиво.

— А может… Может, наладится? — спросил Джим, играя с подвеской.

— Может, — кивнул Боунс. — Мы не будем спешить, я понял, Джим.

Маккой быстро доел и подошёл к супругу:

— Ну что, я пошёл.

— Иди. Я не буду спать без тебя и снимать этот амулет, образец прекрасного вкуса.

— О, хорошо, — Маккой быстро поцеловал Джима. — Отдыхай.

Он вышел из дома, нервно закуривая и раздумывая, откуда начать. Первой в голову приходила Ухура. Агрессивная темнокожая красотка. Боунс решил отправиться к ней. То есть в Храм. Маккой проклял местные дороги и деревья, когда, оказавшись у логова культистов, понял, что безбожно поцарапал машину. Что еще сильнее испортило и так нерадостное настроение. В Храме, как и в прошлый раз, было сумрачно. Маккой осмотрелся по сторонам, пытаясь увидеть Нийоту.

— Зачем к нам пожаловали? Явно не за удовольствиями, — тихо спросил вышедший к нему глава культа.

— Я ищу Нийоту и Павла, — отозвался Джим.

— Не знаю, где они, — пожал плечами мужчина.

— Уверены? — Леонард передернул плечами. — Может, подумаете? Павел пропал.

— Я не знаю, — с неизменной улыбкой отозвался тот. — Могу дать вам адрес Ухуры, сэр полицейский.

— Будьте добры, — оскалился Боунс, прислушиваясь.

Ну точно, всхлип. Ему не показалось.

— А где ваша паства, отче?

— У нас ритуал, сэр полицейский.

— Разрешите поинтересоваться? — мило улыбнулся Маккой. — Мы с супругом подумываем примкнуть к вашим рядам.

— Неправда, — растерял свое напускное благодушие культист.

— Вы не можете этого знать, — парировал Леонард. — Так что немедленно дай мне пройти. Или я пройду сам, — прошипел он, расстегивая кобуру.

Культист шагнул в сторону, пропуская его, и Маккой быстро пошел на звуки, он очень хорошо представлял, чем могут развлекаться эти придурки. И, святые летающие тарелки, дело обстояло хреново. Павел действительно нашелся в соседнем помещении. Вот только он явно не получал никакого удовольствия от происходящего.

Леонард выразительно покашлял.

— Ребята, расходимся! — рявкнул он, все же вытаскивая пистолет. — Все арестованы!

Как и ожидалось — культисты разбежались как тараканы. Маккой фыркнул, пытаться брать их сейчас не имело смысла, Павел позже даст показания.

Леонард подошёл к грубому камню, поспешно распутывая ремни на руках напарника.

— Эй, осторожнее. Не ерзай! — он расстегнул кляп. — Давай, осторожно.

— Леонард, я… Я… — Чехова трясло. — Я не помню…

— Чего ты не помнишь? — ровно спросил Маккой, теперь расстегивая зажимы на ногах и старясь не отвлекаться на то, что напарник обнажен, облит маслом и явно возбужден.

— Н-ничего… Я был на работе, потом сразу здесь и… — Павел зажмурился. — Меня собирались выебать!

— Что-то не понимаю, — развеселился Боунс. — Мне уйти и подождать? Или ты был против такого развития событий?