Морок над Архемом (СИ), стр. 10

— Жуть, — сонно фыркнул Кирк, — почему лекарства не действуют? Я никогда такого не чудил, правда. Я никогда не выходил из дома…

— Не знаю. Но нам нужно уехать, — Боунс взглянул на часы и протяжно застонал. — Четыре?! Меня уволят за то, что буду спать на работе, — тяжело вздохнул Леонард. — Так, — сказал он потерянному Джиму. — Я тебя люблю и именно поэтому пристегну к кровати. Уж ее, да еще и со мной вместе ты не сдвинешь!

— Ты меня недооцениваешь, — вздохнул Джим. — Я тебя замучил, да?

— Ага, — признался Боунс. — Сегодняшняя ночь выглядела особенно жутко.

Кирк вздохнул и потер глаза. Он выглядел настолько несчастно, что Боунс только и смог, что прижать его к себе.

— Я не знаю и не понимаю, что происходит, Боунс, — прошептал он. — Я схожу с ума, да? У меня все-таки съехала крыша.

— Нет, Джим, нет. Ты просто перенервничал из-за этого переезда, и город этот дурацкий.

— Угу, — глухо выдохнул муж ему в плечо. — Пойдем, хоть остаток ночи нормально доспим.

— Да.

Уже оказавшись в кровати, Леонард вспомнил, что так и не спросил, какого черта Трей делал у Храма ночью. Впрочем, эти вопросы вполне могли подождать до утра.

***

— …не пойдёшь сегодня, а будешь со мной?

Маккой с трудом открыл глаза.

— М? Что прости? Ты меня о чем-то спрашивал, Джим?

— Может, побудешь со мной сегодня?

Маккой с улыбкой прижал Джима к себе:

— Но моя работа…

— А давай, ты уволишься? Я, конечно, «бедный художник», — картинно опечалился Джим, — но у нас все не так уж и плохо, серьезно.

Кирк прижался к Боунсу, тихонько посапывая.

— Нет, не засыпай на мне! Мне так или иначе, но нужно на работу!

Джим улыбнулся и прижался к груди супруга губами, плавно опускаясь ниже. Телефон, ранее спокойно лежащий на тумбочке, вдруг ожил и в тот чертов момент, когда Леонард все же решил ответить, Джим добрался до его члена.

— М… Маккой.

— Привет, — прочирикал Чехов. — Слушай, тебе нужно приехать, шеф бесится, он уже успел запихнуть Трея в камеру, говорит — наркотики…

— И я должен приехать и взбесить его еще-е-е… Сильнее! — охнул Боунс.

— Чего? — непонимающе уточнил Чехов, Кирк же, послушно выполняющий последний приказ, действительно принялся принимать «сильнее».

— Блядь… Я занят немного. Скоро… Не скоро буду. Держись там! — выгнулся Боунс.

— Ты трахаешься там! — возмутился Павел, но Леонард уже бросил трубку.

— Джимми… — Леонард откинул одеяло и зарылся пальцами в волосы супруга. — Боже…

— Мне приятно, что ты меня так называешь, — мурлыкнул Джим, на несколько секунд отвлекшись от процесса.

— Ну-ка, иди ко мне, — Маккой подтянул Джима к себе, целуя, опрокидывая на спину. Вжимая в кровать и плавно толкаясь, наслаждаясь тем, как Джим выгибается и закрывает глаза.

— Ты такой красивый… — прошептал он на ухо Кирка.

— Боунс, — выдохнул Джим, сжимаясь еще сильнее и совершенно забываясь, желая только чувствовать сильные плечи под руками. Они содрогались в оргазме, сцепившись в одно целое, вплавившись друг в друга. И на долю мгновения Леонард решил, что все проблемы не значат ничего и не имеют никакого смысла, до тех пор, пока у него есть Джим.

— Он принадлежит всем, — прошептал Джим ему на ухо. — Всем, кто чтит Спящего…

Это отрезвило Маккоя, он вскинулся, заглядывая в глаза, вместо привычной безмятежной синевы, там разливалась инфернальная тьма.

— Джимми, ну что такое? — позвал его Леонард. — Мы уедем…

— Не уедете, — вкрадчиво произнес не-Джим.

— Уедем, — с нажимом отозвался Маккой. — Чем бы ты ни было, ты не задержишь нас.

— Посмотрим, — неприятно произнес не-Джим, и Кирк удивленно заморгал.

— Джимми? — тихонько позвал Боунс. — Я так хочу уехать…

— Значит, уедем, — спокойно согласился Кирк, поглаживая его спину. — Хорошо.

Маккой прикрыл глаза, горестно вздыхая.

— Мне нужно на работу. Кое-что доделать, и потом валим отсюда.

— Конечно, я пока соберу самое нужное, документы и все такое.

— Да, — Леонард вздохнул и, отстранившись, встал с кровати.

День обещал быть таким же долгим и утомительным, как и ночь.

***

— Павел, ещё раз.

— Босс взбесился. Он требует обыска в «Морском змее». А там много чего можно найти при желании, — Павел поспешно курил, спрятавшись во дворе участка.

— Какую статью приписывают «Сэму»?

— Хранение и распространение, — печально ответил Павел. — А еще местами нелегальное пребывание на территории штатов. Но это давно было, но… Блядь, да я никогда Грейсона таким злым не видел! — Чехов потер глаза. — Орёт дурным голосом. В него словно дьявол вселился! Какая-то тварь точно.

Маккой кивнул и похлопал мальчишку по плечу.

— Ничего, — он вздохнул. — Сейчас разберёмся.

И шагнул в кабинет к начальству.

— Какого хрена, шеф? — без прелюдий начал он. — Почему мой информатор арестован?

— Информатор? Этот эмигрант, торгующий коксом, хочешь сказать, честно помогает полиции? — рявкнул Грейсон.

— Представьте себе, да, — экспрессивно развел руками Маккой.

Спок выглядел чертовски зло. Словно человек, который отчаянно стоит на своём, хотя знает, что неправ.

— У вас какие-то личные проблемы, шеф? — не удержался от шпильки Леонард, наглость его подогревала уверенность, что он точно свалит из этого проклятого города. Начальник посмотрел на него настолько зло, что Леонард едва не испугался.

— Выйдите из моего кабинета, — приказал Грейсон.

— Есть, — Леонард вышел из кабинета и перевёл дыхание.

Затем заметил притаившегося Чехова и поманил его ближе к себе.

— Пошли, освободим Сэма, под мою ответственность.

— Нас выебут, — печально заключил Павел.

— Не страшно, — отмахнулся Маккой.

Павел нервно хихикнул. У камер было холодно, Трей свернулся клубком на нарах.

— Сэм? — рявкнул Маккой. — Давай, быстрее отсюда вали, пока шеф меня не лишил значка.

Трей сполз с нар и поспешно вышел из камеры.

— Как Джим? — негромко поинтересовался он.

Маккой поморщился и почему-то ответил ему:

— Мне кажется — он одержим.

Трей не удивился, только понимающе кивнул.

— Я попробую помочь, сэр полицейский.

— Интересно, как.

Трей улыбнулся и поспешно вышел на улицу. Маккой вздохнул, переводя взгляд на нехарактерно молчаливого Павла. Но последовал за ним. Сэм демонстративно курил рядом со входом, Боунс остановился рядом с ним, прикурил.

— Знаешь… — Маккой приобнял Трея. — Здесь очень странно. Но… Как вы здесь живёте?

— Дело в том, — тихо ответил Трей, — что мы привыкли мириться со Спящим, как с неизбывным злом.

— Вот как…

— Мистер Маккой, — Трей печально вздохнул. — Мне так жаль, но если Он заберёт Джима, то…

— Что «то»?

— Тот Джим, которого вы знаете, исчезнет, вместо него будет Спящий. У него нет своего тела, то есть, есть… но мы не будем вдаваться в тонкости религии. Тела у него нет, и судя по всему он хочет, чтобы Джим стал его аватаром.

— Как мне этого не допустить?

Трей быстро стянул с шеи тонкую цепочку с маленькой подвеской.

— Для начала. Это поможет на некоторое время. Но вам стоит уехать.

Маккой взял из его рук украшение и внимательно рассмотрел подвеску. Она изображала черного козерога, если он правильно понял задумку ювелира.

— Чёрный козёл с легионом младых, — Трей вздохнул. — Уезжайте.

— Это поможет?

— Да, но ненадолго. Это другое, не менее мерзкое божество, но самое главное, что они не в ладах со Спящим.

— Почему ты мне помогаешь? — выдохнул Боунс.

Трей пожал плечами и бросил сигарету на землю.

— Вы не кажетесь плохим человеком, и ваш муж тоже. Всего вам.

Сэм поспешно направился в сторону порта, а Маккой сжал в ладони медальон и чертыхнулся. Впрочем, он оглянулся на полицейское управление и, покачав головой, пошел обратно. Надо снова заглянуть к начальнику — подать заявление об отставке.