Ключ к трону архангела. Рассвет персидской империи (СИ), стр. 51

Мать даже не успела ответить, как Лика взяла дитя на руки. Ребёнок сразу же утих.

- Подумать только? Как вам это удалось? – удивилась девушка.

- Я люблю детей, − улыбнулась Лика, любуясь ребёнком.

- Говорила я тебе, это всё ведьма – Тала.

- Я уже и вправду готова поверить, что из-за неё. Неделю назад она увидела нас втроём с мужем и с ребёнком, так посмотрела на меня, искоса. Вот, с тех пор ребёнок и разрывается. Никак успокоить не могу.

- Нож в люльку вложила? – спросила старушка.

- Нет, вдруг ребёнок поранится.

- Зачем? – спросила Лика и передала дитя матери.

- Ведьмы боятся ножей, если она потянется через нож за ребёнком, она лишиться своих магических сил.

- Ладно, я с вами засиделась, пора мне, − сказала Лика.

- Будь осторожна, дочка! – предупредила старушка.

- Спасибо! Буду.

Лика вновь пошла к дому Талы. Тала в то время пыталась нарубать дров для костра. Мельхиор увидел это и забрал топор у девушки.

- Ну, что ты сказать не могла? Я бы сам наколол, − сказал Мельхиор, снял рубаху и принялся рубить палено.

Тала улыбнулась и стала рассматривать, как работают сильные руки Мельхиора. Она не могла оторвать глаз от его тела.

- Но ты ведь ранен, может, отдохнешь?

- Я не могу отдыхать, когда женщина рубает дрова.

Лика как раз подошла к калитке и увидела брата.

- Мельхиор! Мельхиор! – стала звать Лика.

Мельхиор посмотрел на сестру.

- Кто это? – спросил он.

- Одна ненормальная. Её супруг погиб, вот она и тронулась умом. Идём, любимый, − ответила Тала.

- Мельхиор, это же я Лика – твоя сестра!

Тала удивилась, она думала, что Лика её соперница, но менять тактику было уже поздно. Мельхиор подошел к калитке. Тала схватила парня за руку и стала тянуть его в дом.

- Да, что ты её слушаешь? У неё с головой не всё нормально.

У Лики сверкнули глаза от злости.

- Ну, что ж сама напросилась, − сказала Лика и осмотрелась по сторонам, нет кого-либо рядом.

Лика подошла к дверям калитки, и хотела было открыть, но её снова откинуло в сторону.

- Как это возможно? − недоуменно спросил Мельхиор.

Затем в руках Лики возник энергошар, она кинула его в дверь, но шар отрикошетило назад чуть не зацепив её саму.

- Ведьма! – крикнула Тала. − Смотри, это мои защитные амулеты не дают ей зайти, − сказала Тала.

Она указала пальцем на дерево возле дома. Там весели волчьи зубы и какие-то мешочки.

Мельхиор шокировано смотрел на Лику.

- Я не ведьма! Мельхиор ты такой же, как я. Ты мой брат. Смотри, у нас одинаковые амулеты, − кричала Лика, показывая на свой кулон. Ты − ангел Мельхиор. Вспомни! Она околдовала тебя.

- Ты − ведьма! – кричала Тала, указывая пальцем на Лику.

- Смотри же! – ответила Лика и показала свои крылья.

Тала от удивления открыла рот.

- Не верь своим глазам, она хочет заманить тебя к себе, любовь моя, − стала уверять Мельхиора Тала.

- Ты – ангел. Ты не можешь быть её мужем.

- Не слушай её любимый, она дала тебе амулет, чтобы околдовать тебя. Она играет твоим сознанием. Подумай, ты здесь, а она сюда даже войти не может.

- Я не верю тебе! Убирайся, пока я не отрубил тебе голову! − крикнул Мельхиор Лике, схватившись за топор.

Он снял с себя амулет и кинул в ноги сестре. Она подняла его.

- Тебе нельзя его снимать, без амулета тебя убьют! Я найду способ, снять с тебя её чары, я вернусь за тобой, − сказала ангел и ушла.

Мельхиор с Талой зашли в дом. Девушка стала откровенно вешаться ему на шею.

- Я так испугалась, какой же ты смелый! Как меня заводит твоя сила! − говорила Тала, снимая с себя платье.

- Постой! Тала, я сейчас не могу. Болят раны.

Талу, будто холодной водой облили. Её возбуждение вмиг сменилось на разочарование.

- Ну да, конечно. Отдыхай! − с грустью сказала она.

Лике пришлось вернуться в Эдем, она побежала к отцу. Рядом с Гавриилом сидел Захар.

- Лика? Здравствуй! Ты уже здесь. А брат твой где? – спросил Гавриил.

- Здравствуйте! Его околдовала ведьма. Он не помнит кто он, и подойти к ней, чтобы убить, я не могу. Что мне делать?

- По-видимому, в её доме есть какая-то защита, − предположил Захар.

- Говорят, в её доме живёт коргоруш, − пояснила Лика.

- Он вполне, может создавать защитное поле, от нашей энергетики, − ответил Гавриил.

- И что теперь? Почему Мельхиора он пропустил?

- Потому, что она ему позволила войти или сама затянула в жилище. Нужно выманить Мельхиора с дома и прочитать заклятье, которое вернёт ему память.

- Но как? Он мне не верит. Та девка убедила его, что я ведьма.

- Перед тем, как будешь читать заклятье, ему нужно будет выпить специальный отвар. Захар, покажешь Лике, где у нас такой готовят. Я дам вам список ингредиентов.

- Отлично, отвар я как в него заливать буду?

- Прояви смекалку.

Гавриил стал листать свою книгу. Он нашел нужное им заклятия и рецепт зелья, а Лика переписала его для себя.

- Вот заклятье, чтобы вернуть память Мельхиору, а второе для того, чтобы убить коргоруша. Убьешь ведьму, отрубишь ей голову.

- А можно взять Захара, ко мне Мельхиор теперь вряд ли подойдёт?

- Пойдёшь? – спросил Гавриил.

- Конечно, отец, − ответил Захар.

- Ступайте, и поторопитесь пока она не переспала с ним.

- Чего ты так думаешь?

- Ведьмы всегда заманивают мужчин, чтобы совокупляться с ними. Так они вытягивают силы с парней. А душа отходит демону, который дал ей силу и веды.

- Что значит веды?

- «Знания», отсюда и слово − «ведьма», значит − «ведающая». У Мельхиора она душу не заберёт, он ведь не человек, − добавил Захар.

- Бедный Мельхиор! По-видимому, это будет самая ужасная пытка для него, − съязвила Лика. − Ладно, Захар, идём, будешь помогать мне в Мельхиора зелье заливать и вытягивать с постели той ведьмы.

- Поверь, заливать зелье в твоего брата я умею.

- Ты сейчас, что имеешь в виду?

- Посмотришь, идём, только коня возьмём.

- Удачи вам! − пожелал Гавриил.

- Спасибо!

Они переместились неподалеку от жилища Талы. В поселенье они нашли и выкупили коня. Захар нарочно снял с него подкову, потом пошел к дому ведьмы, а Лика осталась наблюдать со стороны. Мельхиор в это время как раз помогал Тале во дворе по хозяйству.

- Здравствуй, брат! − сказал Захар из-за забора.

- И тебе здравствуй! − подошел к калитке Мельхиор.

- Не поможешь мне? С коня подкова слетела, я подкую, но надо бы поддержать.

- Чего ж не помочь? – сказал Мельхиор и вышел за калитку.

Он придержал ногу коня, а Захар принялся за работу. Когда дело было сделано, Захар предложил Мельхиору выпить:

- Спасибо тебе, брат, выручил меня, давай выпьем, настойки на травах, сам готовил. Силы придаёт.

- Нет, спасибо!

- Чего ты? Думаешь яд? Не обижай меня. Дай хоть как-нибудь тебя отблагодарить, − сказал Захар и достал бурдюк из сумки.

- Ну, хорошо, только не много. Не хочу, чтобы жена ругалась.

Мельхиор принёс чаши. Захар их наполнил, отдал одну в руку Мельхиору и поднял свою.

- За то, чтобы и тебе, мой друг, всегда помогали в трудную минуту, − сказал Захар и выпил зелье.

Мельхиор, убедился, что выпивка безопасна, раз уж Захар выпил, и тоже стал пить.

- Необычный вкус, что это? – скривившись, спросил Маельхиор.

- Зелье, которое снимет с тебя чары, − сказала Лика и подошла к парням.

- Ты?! – удивился Мельхиор.

Захар тут же подхватил его за руки сзади и обнял, чтобы Мельхиор не вырвался.

Лика стала читать заклятье:

Я зельем с тебя снимаю заклятье,

пусть черной водою смоет проклятье

Пусть чары спадут, как оковы стальные,

Проделки той ведьмы уйдут, как былые.

Заклятье было снято, Мельхиор будто очнулся ото сна. Захар отпустил Мельхиора, тот обернулся посмотреть на друга: