Лесник и его нимфа, стр. 38
– Ну, мы тут не дурака же валяем, – толстенькая зашла вслед за Литой. – Наконец-то хоть смог заснуть…
Лита села на край кровати.
– Нервная ты очень. Домой тебе надо. Иначе отсюда – сразу в дурдом.
Лита молчала.
Потом она еще раз взглянула на Лесника, на медсестру – и выскочила из палаты.
Еле добежала до лестницы, уткнулась там головой в стену и начала плакать навзрыд.
– Девушка, вам плохо?
Лита медленно оторвалась от стены, развернулась – перед ней стояла красивая женщина в белом халате и – в пять утра! – с макияжем.
– Мне?
Лита зависла между двумя пространствами. В одном звучала золотая музыка. В другом поезд стучал сотней колес.
– Нет, – наконец ответила она. – Нет. Мне не плохо.
***
Когда она вернулась в палату, Лесник еще спал.
Она села на свои стулья и стала плакать. Она плакала, и плакала, и плакала, и плакала… За всю прошлую жизнь, свою и Лесника.
– Че ты ревешь-то? – спросила, наконец входя с градусниками, медсестра. – На вот, ставь ему, семь часов уже.
Лита взяла градусник и продолжала реветь.
– Ох, Боже ж ты мой, – вздохнула медсестра, садясь с ней рядом. – Да выживет твой… Вот поверь мне, у меня опыт. И интуиция. Я тут уже двадцать лет работаю и ни разу не ошиблась. И врач говорил, что улучшения есть. Томографию вчера делали, пока ты дрыхла. Действует шампунь-то… Ну, лысый походит, ничего.
Но успокаивать Литу было не нужно. Она и так все поняла.
Она поняла, что ее услышали. Это было очевидно. Ее услышали.
Там, за тумбочкой, за белой стеной. Там, в бесконечности, на Голгофе.
Она не знала, что ждет их там дальше. Сколько там химий и операций.
Она знала только, что к смерти они уже прикоснулись. Что теперь, наверное, можно попробовать начать жить.
Лита плакала. Лесник спал.
Notes
[
←1
]
Какая жалость (англ.).
[
←2
]
Все будет хорошо (англ.). Фраза из песни Боба Марли «No, Woman, No Cry».