Будденброки, стр. 172
Стр. 62. …для нас откроются Мекленбург и Шлезвиг-Голштиния… — Мекленбург-Шверин, Мекленбург-Стрелица и Шлезвиг-Голштиния, расположенные между Балтийским п Северным морями, были самостоятельными германскими государствами и с XIII столетия соперничали с Любеком за господство на этих морях. В шестидесятых годах XIX века вместе с Любеком вступили в германский таможенный союз и образовали крупный хозяйственно-политический центр.
Стр. 63. Саксонский маршал — Мориц Саксонский (1696–1750), маршал Франции, французский полководец и военный писатель.
Стр. 74…Будденброк… жительствовал в Пархиме… — Пархим и Грабау — старинные немецкие города на реке Эльбе; основаны в XIII веке.
Стр. 75…рассказывалось о… старинной Библии виттенбергской печати… — Речь идет о специальном издании для Любека на нижненемецком наречии лютеровского перевода Библии, отпечатанном в виттенбергской типографии Ганса Луфта в 1534 году.
Грамоты с гербом и печатями вольного ганзейского города… — С середины XIV до конца XVIII века Любек являлся центром некогда мощного союза северо-германских городов — Ганзы, обладавшего автономным государственным устройством, собственным войском, флотом и казной. С 1500 года политическое значение Ганзы непрерывно падало. В начале XIX века Ганза существовала уже только в виде союза трех вольных городов — Любека, Гамбурга и Бремена, продержавшегося вплоть до объединения Германии в 1871 году.
…тетрадь… с видами Эдинбургского замка… — Замок Холируд в Эдинбурге — старинная резиденция шотландских королей.
Стр. 96. «Мимили» (1816) — роман немецкого бульварного писателя Клаурена, пользовавшийся большой популярностью среди немецкого мещанства в начале XIX века.
Стр. 103. Христиан… учил… вторую речь Цицерона против Катилины. — Речи знаменитого римского оратора, государственного деятеля и философа-стоика Марка Туллия Цицерона (I в. до н. э.) против главы анти республиканского заговора Люция Сергия Катилины считались образцом классической латыни.
Стр. 107. Имя это… лишь просторечное сокращение от Бенедикта… — Бенедикт (л а т.) в буквальном переводе означает «благословенный».
Стр. 111. «Веверлей» (1814) — первый исторический роман английского писателя Вальтера Скотта.
Стр. 132. «Гартунгские известия»— одна из старейших немецких газет. Издавалась в Кенигсберге с начала XVII века. Во второй половине прошлого столетия придерживалась либерального направления.
…или «Рейнскую газету», — «Рейнская газета» была основана 1 января 1842 года в Кельне группой либеральных рейнских промышленников. С 15 октября 1842 до 17 марта 1843 года газета редактировалась Карлом Марксом, который превратил ее в боевой орган немецкой революционной демократии. 31 марта 1843 года была закрыта прусскими властями. После мартовской революции в Германии, с 1 июня 1848 по 19 мая 1849 года, в Кельне выходила «Новая Рейнская газета», под редакцией Карла Маркса и Фридриха Энгельса.
Стр. 141. …законы Германского союза об университетах и печати — были введены прусским королем Фридрихом-Вильгельмом IV в сороковых годах прошлого столетия и повлекли за собой драконовские меры в области народного просвещения: усиление цензуры, притеснение прогрессивной прессы, судебные преследования и высылку передовых ученых, замещение университетских кафедр реакционерами и мракобесами и т. п.
В тринадцатом году… он ко всем нам обратился… — Имеются в виду исторические события 1813 года, когда Любек при приближении русских войск восстал против французских властей.
Нынешний король — прусский король Фридрих-Вильгельм IV (1795–1861).
Стр. 142. …я принадлежу к некоей корпорации… — Речь идет об организации «Молодой Любек», входившей в «Молодую Европу» — союз тайных республиканско-демократических обществ, основанный в 1834 году в Швейцарии. Идейно-политическая программа движения «Молодой Любек» создавалась под непосредственным влиянием «Молодой Германии», общества немецких революционно-демократических эмигрантов в Швейцарии, принимавшего активное участие в подготовке германской революции 1848 года и, в частности, Баденского восстания 1849 года.
Стр. 170. Я выбран старшиной Бергенской коллегии… — В Бергенскую коллегию входили представители ганзейского союза, ведавшие торговыми связями с норвежским портом Бергеном. Даже восстание в Бергене (1558) против торгового протектората Ганзы оставило нерушимой монополию Бергенской коллегии.
Стр. 172. Настал первый день октября 1848 года. — Речь идет о событиях в Любеке в связи с германской революцией 1848–1849 годов. Борьба народных масс против господства купеческой знати привела к введению новой любекской конституции 30 декабря 1848 года. Впоследствии Любек играл большую роль в развитии революционного движения в Германии, особенно в 1918–1919 годы.
Стр. 197. …в конкурсном управлении за мной будет преимущественное право. — Конкурсное управление — организация, которая согласно буржуазному торговому праву XIX века ведает передачей имущества несостоятельного должника его кредиторам. Конкурсное управление приближается по типу к акционерному обществу и контролируется общим собранием кредиторов и выборным комитетом; в некоторых случаях его функции передаются суду.
Стр. 231. Как он себя чувствует в Висмаре? — Висмар — старинный немецкий город на Балтийском побережье, основан в XIII веке. В эпоху средневековья был одним из крупных ганзейских городов, соперничавших с Любеком.
Стр. 238…он и в Вальпараисо общался… с англичанами… — Вальпараисо — главный портовый город Чили, где в XIX веке доминирующую роль играл английский капитал.
Стр. 248. …он сообщал… о… похождениях… в Сан-Паоло, в Уайтчепеле Сан-Паоло — город в Бразилии. Уайтчепел — еврейский квартал в Ист-Энде, пролетарском районе Лондона.
Стр. 253. …они… происходят по прямой линии от Пауля Герхардта. — Герхардт Пауль (1607–1676) — немецкий поэт, последователь Лютера, автор книги «Духовные песнопения».
Стр. 266. Брунгильда — героиня древнегерманского эпоса начала XIII века «Песнь о Нибелунгах».
Мелузина — фея кельтских народных преданий, героиня одноименной поэмы (на латинском языке) Жана из Арраса (XIV в.) и многочисленных французских и немецких рыцарских романов в стихах и прозе (XIV–XV вв.).
Стр. 268. «Ты знаешь дом на мраморных столбах…» — из песни Миньоны в романе Гете «Годы учения Вильгельма Мейстера».
Стр. 275. Пинакотека (греч.) — хранилище картин. Так называются две крупнейшие картинные галереи в Мюнхене: Старая (год осн. 1836), где хранятся шедевры старинных мастеров, и Новая (год осн. 1853), славящаяся произведениями немецкой живописи XIX–XX веков.
Глиптотека (греч.) — хранилище статуй в Мюнхене, богатейшее собрание античных скульптур.
Стр. 288. «Тиволи» — увеселительное заведение.
Стр. 294. …поговорили о короле Максимилиане… — Баварский король Максимилиан II (годы правления: 1848–1864) выступил решительным противником прусской политики, направленной на создание Германской империи, и противопоставил ей свой план союза мелких среднегерманских государств под главенством Баварии.
Стр. 310. …о революции в Мюнхене… — Имеется в виду революционное движение в Баварии в феврале — марте 1848 года, которое в связи с революцией 1848 года в Австрии и Пруссии вынудило баварского короля Людвига I (1786–1868) отречься от престола в пользу своего сына, Максимилиана II. Народная ненависть к Людвигу I нашла свое отражение в сатирическом стихотворении Генриха Гейне «Хвалебные песни королю Людвигу».