В этот раз - навсегда, стр. 32

Эрик улыбнулся ей и вдруг продекламировал по-французски:

Все розы были ярко-красны,
Плющи – неумолимо черны...
Твои движения опасны,
Мои уныния упорны.
Все небо было слишком нежным,
Зеленым море, воздух ясным...
Я знаю: я – пред неизбежным,
Пред чем-то горьким и ужасным.
Терновником с листвой лощеной
И буксом с блещущей листвою
Я утомлен, и отдаленной
Равниной, всем, лишь не тобою!

– Поль Верлен, – пробормотала Алисия. – Мой любимый поэт, мое любимое стихотворение! Он все еще помнит!

– Я хотел назвать эту серию «Настоящая женщина», но сегодня понял, что нужно дать другое название: «В этот раз – навсегда».

Эрик смотрел на Алисию и видел только ее. Все эти слова были лишь для нее. Вся его жизнь, вся его работа была для нее.

Алисия кивнула и одними губами повторила:

– В этот раз – навсегда.