Старинная литература - Страница 68


Я, Настя Елисеева – собственность Аднана ибн Кадира, бедуинского шейха. Нет, это не фантастика, это наше время и моя страшная реальность. Безмолвная невольница, у которой отобрали даже имя, я должна попытаться выжить. И никому нет дела до моих мучений и слез, потому что зверю все равно, что чувствует его вещь. Он не умеет любить, он умеет дарить только боль.


Я, Олег Громов, считал, что пока значение слова «любовь» понимаешь в общепринятом, потасканном смысле, и оно еще не стало смертельным диагнозом, ты, в принципе, вполне нормальный и даже счастливый человек. И рядом с обычной любовью злорадно скалится «никогда». Слово-насмешка, слово-издевательство оно-то точно знает, что ты обязательно об него споткнешься и разобьешься, падая с высоты в самую бездну.
Смотри же и глазам своим не верь,
На небе затаился черный зверь.
В глазах его я чувствую беду.
Не знал и не узнаю никогда,
Зачем ему нужна твоя душа,
Она гореть не сможет и в аду.
(с) Агата Кристи «Черная луна»

- Все девушки должны хотеть замуж! Одна ты у меня... бракованная какая-то, - Лорд Эварс горестно вздохнул, поколупав ногтем настольный череп. - Я внуков, может быть, хочу. - Сколько ж можно-то! - Рози швырнула в котел горсть жабьих глаз и подбоченилась, - Нет у меня времени и желания на всю эту романтическую муть. Я, вон, заказ должна в срок выполнить. - Вот доведешь батьку до греха, отправлю на Отбор! - Да кто сейчас их устраивает? Прошлый век! Рози махнула рукой, углубляясь в чтение рецепта. Лорд лишь хитро улыбнулся и выскользнул из лаборатории.

Продолжение приключений Тейсдариласы и её друзей!
Война, начатая по глупости, всегда требует самую высокую плату за мир. Всегда! Даже тогда, когда ты думаешь, что легко откупился, со временем ты поймешь, что отдал нечто очень дорогое. И вернуть это тебе уже не под силу. Потому что наагашейд - повелитель нагов, никогда не отдаёт то, что отдано ему в качестве платы. Особенно если ценность этой "платы" для него неоспорима.