Приключения - Страница 409
«Авантюристы» — приключенческий роман. Захватывающий и динамичный. Главный персонаж — своеобразный синтез акунинского Фандорина, а также Скарамуша и капитана Блада Рафаэля Саббатини, правда, со среднерусскими корнями, о чем свидетельствует его фамилия — Нарышкин. С первых же страниц, где упоминается настырный немец Генрих Шлиман (который отрыл Трою), становится ясно, что отставного поручика Сергея Нарышкина ждут приключения: на суше, на море, на еще диковинной в XIХ веке железной дороге и даже в воздухе (на воздушном шаре). География путешествий: Петербург, Москва, Тула, Орел, Нижний Новгород, Одесса и Стамбул И все это ради того, чтобы найти сначала клад Кудеяра, затем Либерию Ивана Грозного и, наконец, разгадав конспирологическую загадку, отыскать христианские святыни (до последней страницы читателю будет так и не ясно, что спрятано в тайнике: покров Пресвятой Богородицы, еще одна плащаница, терновый венец Христа или Копье судьбы).
Когда к тебе приходит человек и предлагает поступить в академию магии, обязательно читайте, что вы там подписываете. Иначе попадете, как я. Я же думала, что это очередной развод моих друзей, а оказалось, что нет. И теперь да здравствует академия магии, ну и конечно я, которая стала ее студенткой. Как думаете, что меня там ожидает? Не знаете! Вот я тоже не знаю, но буду думать позитивно и надеяться, что ничего плохого. И да начнется учеба!
Неудачное замужество... Иногда оно приносит только отчаяние и беспросветное существование, а неудачная попытка вырваться из домашнего плена заканчивается трагедией, и впереди тебя ждет только плаха... И хотя, кажется, у тебя уже нет ни выхода, ни надежды, все одно не стоит опускать руки – ведь спасение зависит только от тебя самой.
«Цветок Америки» – третий (после «Розы и лилии» и «Суда волков») том трилогии. Жанна, ставшая после многих испытаний баронессой при дворе Карла VII, а затем и Людовика XI, на сей раз бежит от парижских интриг в Страсбург. Но и здесь ее ждут невероятные приключения. Она борется за обладание морской картой, указывающей путь в Новый Свет, противостоит проискам венгерских магнатов, исследует только что открытую Америку. Женщина на все времена, она вновь обретает любовь, а ее клан становится одним из самых могущественных в Европе.
Вервольфы издавна завораживали и ужасали человеческое воображение. Но помимо созданий фольклора и фантазии существовали и реальные «вервольфы» наподобие чудовищных серийных убийц-ликантропов второй половины XVI в. Жиля Гарнье и Петера Штумпа (Штуббе). В книгу вошел оригинальный документ об осуждении Гарнье (1574), впервые переведенный на русский язык редчайший памфлет «Истинное Известие, описывающее ужасающую жизнь и смерть некоего Петера Штуббе» (1590), а также частично основанный на этих случаях рассказ современной американской писательницы Д. Э. Райх «Вервольфы Анспаха». Завершает издание повесть французского писательского дуэта Э. Эркмана и А. Шатриана «Гюг-Волк» (1859).
Оррен Рит — песчинка между жерновами мироздания. Ему необходимо узнать, какой приз назначен за победу в игре творцов, и не позволить разрушить собственный мир. А тут старые знакомые объявились — жить мешают. Будущее перемешивается с прошлым, и уже непонятно, где настоящее. Крутись как хочешь, герцог! И не забудь спасти своих друзей. Ведь в паутине времени вам всем предстоит сделать непростой выбор…
Крафт Лоуренс — двадцатипятилетний странствующий торговец, мечтающий накопить денег на обустройство собственной лавки. Вот уже семь лет как он путешествует по городам, набираясь опыта в торговле. Однажды он встречает языческое божество, волчицу Хоро, возраст которой исчисляется веками. Она выглядит, как девушка с волчьими ушами и хвостом, и представляется божеством-покровительницей урожая. Хоро многие годы провела в деревне Пасро, но прогресс не стоит на месте, и местные жители перестали нуждаться в ее покровительстве. Поэтому волчица решает вернуться в родные места, а Лоуренс «соглашается» сопроводить ее на север.
Перевод с английского языка – Ushwood
Бета-редактирование – Lady Astrel
Русские иллюстрации – RuRa team
Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено.